Собственная реакция начала ее злить.
— Ладно, вот и ваша комната, — сказала Лили, указывая на дверь. — Сожалею, что разбудила вас попусту.
— Напротив, мисс Тилден. Я получил громадное удовольствие, общаясь с вами. — Он слегка поклонился. — Прошу, будите меня в любое время. У меня случаются куда менее приятные пробуждения.
Лили не посмела спросить, что он имеет в виду. Легко догадаться. Вместо того она торопливо улыбнулась и сказала:
— Дайте мне знать, если будут еще неприятности. У меня есть знакомый, который очень хорошо разбирается в вопросах этого рода, пусть даже вы и справились с проблемой самостоятельно.
— Надеюсь. Но в моем положении все возможно. Скорее всего, мне придется попросить вашего друга прийти и проверить вторично.
— Буду рада вызвать его.
— При необходимости дам вам знать.
Минуту оба смотрели друг на друга, потом Лили сделала шаг назад.
— Спокойной ночи, ваше высочество, — и поспешила по коридору к лестнице, чтобы не стоять у него на виду в ожидании лифта.
— Доброго утра, мисс Тилден.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Конрад несколько раз набирал номер и клал трубку на место, пытаясь убедить себя поговорить с Лили Тилден.
Идея, с одной стороны, может, и бредовая, но, с другой стороны, она может сработать. И если есть кто-то достаточно сильный, достаточно умный и достаточно красивый для подобной задачи, так это Лили.
Она вообще наделена всеми перечисленными свойствами в высшей мере.
Если удастся убедить ее участвовать в его затее, фонд принца Фредерика может здорово выиграть, не говоря уже о решении проблем его личной жизни.
Решившись наконец, он снял трубку и снова набрал «ноль». Лили ответила на вызов. Лишь услышав ее голос, Конрад понял, что поступает правильно.
— Есть у вас несколько свободных минут? — спросил он.
На том конце послышался шорох перебираемых бумаг, потом она ответила:
— Мне надо занести несколько журналов принцессе Друсил, а потом я приду прямо к вам.
При упоминании о Друсил его рука непроизвольно сжала трубку.
— Большое спасибо. — Положив трубку на место, принц начал мерить комнату шагами, размышляя, не стоит ли пересмотреть свое решение, касающееся Лили Тилден.
Когда она появилась, Конрад все еще не остановился па определенном варианте, решив, что если Лили захочет отказать ему и швырнет стакан с водой ему в лицо, то он готов и пострадать. Все равно ему не долго тут оставаться.
— Простите, что задержалась, — Лили взглянула на часы. Прошло двадцать пять минут с момента его звонка. — Ваша мачеха дала мне дополнительные указания, когда я зашла к ней. Можно себе представить.
— Ничего, — успокоил он, сознавая, что не в том положении, чтобы выражать недовольство. — Я позвонил, чтобы попросить вас об услуге.
— Да?..
— В общем, у меня есть для вас предложение.
— Предложение? — Лили перенесла вес с одной ноги на другую, обняла себя руками, явно ожидая худшего. — Какое?
— Пожалуйста, — принц указал на кушетку, — присядьте на минутку и хорошенько подумайте, прежде чем дать ответ.
Казалось, она бесконечно долго смотрела на него, потом медленно двинулась к кушетке и присела на краешек.
— Вы заставляете меня слегка нервничать, ваше высочество.
Он улыбнулся.
— Вижу. А я думал, вы из тех, кто никогда не нервничает.
— При обычных обстоятельствах не нервничаю. Так что, может, вам стоит побыстрее сказать, что у вас на уме?
Конрад решил вначале изложить суть проблемы, приберегая саму правду на потом.
— Мне требуется женщина, изобразившая бы мою подружку на эту неделю. Некто, чье имя пресса могла бы обсуждать в смысле… любовного интереса.
Лили подняла брови.
— Вы просите меня подобрать вам… наемную сопровождающую?
Хоть и иностранец, но подтекст Конрад понял.
— Нет, нет. — Он засмеялся.
Ее плечи облегченно распрямились.
— Я прошу… — он остановился, понимая, что его просьба прозвучит ненамного менее странно и неприлично, нежели просьба добыть для него проститутку. — Позвольте мне чуть отступить назад. Я здесь, чтобы присутствовать на благотворительном балу вместо моего отца, вы знаете это?
Она кивнула.
— И принять вместо него награду от Организации Объединенных Наций.
— Да, — сказала Лили. — В пятницу днем, если не ошибаюсь.
— Не ошибаетесь. — Конрад сцепил пальцы, стараясь говорить быстро и легко. К несчастью, быстро и легко не очень получалось. — Я не часто давал отцу повод мною гордиться.
Лили удивилась его откровению.
— Возможно, вы слишком строги к себе, — сказала она неуверенно.
Он пожал плечами.
— Возможно. Хотя не могу поверить, будто ему было приятно читать в ежедневных газетах отчеты о похождениях некоторых членов его семьи, а со мной это часто случалось.
— Ошибки молодости?
Он смущенно хмыкнул.
— Это довольно мягкая формулировка. Воцарилось неловкое молчание.
— Все мы в прошлом совершали поступки, которые впоследствии хотелось бы исправить, — наконец произнесла Лили. — К счастью, в еженедельных газетах появляются отчеты не о всех из них. Но, если честно, неужели вы такой плохой?
— Достаточно сказать, что никто не назвал бы меня гуманистом, как отца. Зато я приобрел понимание того, как пресса работает с людьми моего типа. Ни правда, ни благие дела значения не имеют. Они желают получить либо сказочную любовь в лучшем случае, либо скандал на почве секса в худшем.
Лили кивнула.
— Понимаю.
— Боюсь, если я не сделаю никаких шагов, Бритни Оливер воспользуется возможностью раздуть определенного рода скандал.
Лили смешалась.
— У нее есть какой-нибудь компромат?
— Что? А, вы говорите о магнитофонных записях, фотографиях и тому подобном? — Принц сумел выдавить смешок. — Ничего. Наши отношения были строго деловыми. Она подъехала ко мне с предложением участвовать в работе фонда. Рассказала душещипательную историю, но, как выяснилось, в