впечатление, что тут Вергилий включил в свою поэму дошедшие до него какие-то старинные тексты самого Энея-Иоанна.
ВТОРАЯ книга Энеиды возвращает нас к последним дням Трои. Она начинается с рассказа о знаменитом Троянском коне. Троянцы спорят – стоит ли пускать «коня» в город. Жрец Лаокоонт (Лаокоон, Лаокоонт) возражает, однако троянцы не внимают его словам. Более того, из моря появляются две змеи, посланные богами. Они убивают Лаокоона и его сыновей. Коня ввозят в Трою. Ночью греки выбираются из него и нападают на троянцев. Начинается последняя битва за город. Троянцы разгромлены. Пирр, сын Ахилла, возглавляет резню в Трое, лично убивает царя Приама. Другое имя Пирра – Неоптолем [10], с. 181, [151], то есть «Новый Птолемей». Троянец Эней ускользает с поля сражения, возвращается в своей дом, где его с трепетом ждут отец Анхиз (Анхис), сын Асканий-Юл и жена Креуса. Все вместе они тайком, ночью, покидают горящую столицу. На рис. 3.9 показана старинная флорентийская гравюра якобы XV века, изображающая разграбление Трои и богиню Венеру, появившуюся перед Энеем. Эней представлен как средневековый рыцарь, закованный в латы. Троя изображена как средневековый город. На переднем плане – типичная средневековая крепостная башня.
ТРЕТЬЯ книга повествует о том, как некоторые уцелевшие троянцы собираются вокруг Энея у подножия горы Иды Фригийской, стоящей на берегу моря, рядом с Троей, чтобы отсюда отправиться в странствие. Эней хочет совершить жертвоприношение на вершине «пригорка» (или горы), пытается сломить для этого ветви куста или дерева, но из ствола сочится кровь и оказывается, что тут находится могила Полидора. Эней и его спутники совершают обряд погребения над телом Полидора, спускают на воду корабли и отплывают. Вскоре корабли пристают в некому острову, где находится жрец Аполлона, приветливо встречающий беглецов. Он передаёт Энею запрет Аполлона троянцам-тевкрам селиться на острове Крите и сообщает, что им следует плыть дальше, в славную и могущественную страну Гесперию, откуда происходят ПРЕДКИ ЭНЕЯ – ДАРДАН (Орда-Дон?) И ИАСИЙ (Иисус?). По другим сведениям, Эней происходил из рода самого Зевса [95], т. 2, с. 662. То есть опять– таки Иисуса, поскольку, как мы показали в книге «Царь Славян», Зевс является частичным отражением Христа.
Корабли Энея вновь выходят в море. Вскоре показываются острова Строфады, где живут ужасные морские птицы гарпии, уничтожающие пищу, неуязвимые для оружия. Троянцы покидают острова и плывут дальше. Море становится холодным, «ледяная зима ураганами волны вздымает». Перечисляются различные остановки флота. Рассказ здесь довольно фрагментарный и путаный. Он как бы составлен из отдельных эпизодов, мало связанных друг с другом, перемешанных с воспоминаниями и пророчествами. Возникает ощущение, что слиты воедино различные рассказы о беглецах, покинувших Трою. Одни, во главе с Энеем, плывут в Гесперию. То есть, как мы увидим, на северо-восток, на Русь. Другие, вероятно, блуждают по Средиземному морю. Но рассказ здесь по-прежнему ведётся от лица Энея. Говорится об ужасных Сцилле и Харибде, о появлении на горизонте Италии-Латинии. Говорится о вулкане Этна, извергающем дым и огонь. Затем троянцы-тевкры видят циклопа Полифема, ослеплённого когда-то Одиссеем. Эней и его спутники в ужасе спасаются бегством. Третья книга заканчивается сообщением О СМЕРТИ АНХИСА-ОТЦА, на безрадостном берегу Дрепанского залива. Здесь заканчивается та часть Энеиды, где рассказ ведётся от лица самого Энея.
В ЧЕТВЁРТОЙ книге повествуется о любви Дидоны к Энею. Однако Эней не остаётся с ней, а вновь собирается в путь. Он снаряжает флот, чтобы «под зимней звездой» выйти в плаванье и двинуться в Италию-Латинию. Корабли Энея отплывают (см. рис. 3.10). В отчаянии Дидона восходит на костёр, бросается на меч и умирает (см. рис. 3.11). Обратите внимание на старинную гравюру, изображающую отплытие «античного» флота Энея из Карфагена, см. рис. 3.10. Вся обстановка, костюмы, корабли, вооружение – типично средневековые. Более того, на парусе корабля слева мы видим огромный ХРИСТИАНСКИЙ КРЕСТ, см. рис. 3.12. Тем самым, совершенно недвусмысленно показано, что данные «античные» события происходят в эпоху после Христа, то есть после XII века, согласно нашим результатам.
ПЯТАЯ глава Энеиды описывает продолжение плавания, многочисленные приключения и битвы по пути в Гесперию – Латинию.
ШЕСТАЯ глава начинается с прибытия флота к берегам Гесперии. Эней и его спутники оказываются в Тартаре (в Татарии?). Здесь, «в чаще» таится загадочное золото, произрастающее в виде золотой ветви. Если сломать её, то взамен вырастает новая (золото Урала?). О Тартаре говорится много и подробно. В частности, упоминаются Меотийские болота (Азовское море) и Каспийские царства. Наконец Эней покидает Тартар.
СЕДЬМАЯ глава Энеиды начинается с прибытия флота Энея к берегам Лация – Латинии – Италии. Перед ними – река Тибр (Тиберин). Здесь проживает отважный народ латинян – рутулов (рутенов?) – этрусков (русских?). Эней и его спутники начинают осваиваться в новой стране. Здесь много народов, богатых городов.
Главы с ВОСЬМОЙ по ДВЕНАДЦАТУЮ повествуют о жизни Энея в Латинии– Италии. Его соратники воюют с некоторыми местными царями. Эней создаёт союзы с другими правителями этой страны. Пять глав 8 – 12 заполнены детальными описаниями битв, гражданских усобиц. Комментаторы отмечают следующее. «Последние шесть книг «Энеиды» не соответствуют по качеству тому лучшему, что есть в первых шести. Они посвящены непосредственной борьбе тевкров за обладание Италией… Эпическая тема распадается на десятки эпизодов, где геройство измельчено, причины и следствия запутаны… Сомнительно, могли ли и современники Вергилия без скуки следить за однообразными перипетиями третьестепенных храбрецов, с их мало внятными именами, – а имена перечисляются в удручающем множестве… В описании боёв щедрость поэта становится решительно излишней. Они повторяются в «Энеиде» четыре раза… В мировой литературе едва ли сыщется произведение, где с такой расточительностью были бы явлены картины самого зверского натурализма» [27], с. 22. Наверное, в основе «Энеиды», как, кстати, и «Илиады», лежали «военные эпосы», то есть написанные или продиктованные воинами. Поскольку они проводили жизнь в боях, это наложило естественный отпечаток на их воспоминания.
Дошедший до нас текст «Энеиды» ОБРЫВАЕТСЯ ВНЕЗАПНО. Считается, что «поэт самолично дважды читал Августу отдельные книги «Энеиды»… Светоний сообщает, что перед смертью, уже в Брундизии, Вергилий завещал уничтожить «Энеиду», считая её «незаконченной»… Друзья не послушались поэта. Они, с благословения Августа, только подвергли «Энеиду» лёгкой редакции» [27], с. 24. Таким образом, дошедший до нас текст Энеиды был, как нам сообщают, пропущен через фильтр какой-то редакции «друзей». Не были ли эти «друзья» придирчивыми скалигеровскими редакторами XVII – XVIII веков? В приведённых выше свидетельствах сквозит также мысль, что первичный текст поэмы мог быть уничтожен. Дескать, сам автор