– Твоего имени, милая, вполне достаточно, чтобы не сомневаться, о какой Джулии идет речь, – важно вставил Ламберт с изрядным оттенком высокомерия.
– Мы с мистером Уиндемом только что обсуждали возможность написания мною вашего портрета, – сказал Алан.
Немного нахмурившись, удивленная Джулия повернулась к Ламберту. Он ни разу не упоминал об этом!
– Боюсь, что Алан только что лишил меня возможности преподнести тебе сюрприз, дорогая, натянуто улыбнувшись, проговорил Ламберт. Мягко обняв невесту за плечи, он бросил напряженный взгляд в сторону О'Мейла. – Вы ведь, кажется, решили дать согласие, не так ли?
Джулия тоже взглянула на него, поняв из брошенного вскользь замечания Ламберта, что вопрос о написании ее портрета был еще не решен, как это могло бы показаться со слов художника…
Тот беззаботно пожал плечами.
– Прежде чем принять окончательное решение, – уклончиво ответил он, – мне потребуется сделать несколько предварительных набросков. Сразу предупреждаю, я не сторонник смазливых, но скучных образов.
– То есть, без прикрас… – сухо подхватил Ламберт и добавил, с гордостью взглянув на невесту: – Можете сами убедиться в том, что внешность Джулии лишена каких бы то ни было изъянов.
Она посмотрела на художника, но тут же отвела взгляд, когда заметила в его глазах насмешку в ответ на слишком откровенную похвалу жениха.
– По-моему, ты ко мне относишься несколько предвзято, Ламберт, – сказала Джулия и многозначительно добавила, желая поскорее отделаться от пронизывающего взгляда изумрудно-зеленых глаз: – Я уверена, что мы и так отняли у мистера О'Мейла слишком много времени.
Она твердо решила, что он пришелся ей не по душе. Что-то в его манере смотреть на нее вызывало ощущение неловкости. И чем скорее они с Ламбертом смогут разойтись с этим тщеславным типом, тем будет лучше.
– Позвольте мне узнать ваш адрес и телефон, – несколько торопливо, словно опасаясь упустить что-то важное, спросил Алан О'Мейл. – Я позвоню, и мы сможем договориться о времени, удобном для нас обоих, чтобы я мог сделать пару набросков.
Джулия судорожно глотнула, совершенно не желая давать ему сведений о себе больше, чем уже сообщила.
– Нет ничего проще. Адрес и телефон те же, что и у меня, – важно ответил Ламберт Уиндем, вытянув из бумажника визитную карточку и лениво протянув ее Алану. – Если позвоните, и никого из нас не окажется дома, то сообщение можно передать через мою экономку.
Теперь Джулия смогла ощутить силу его обжигающего взгляда, О'Мейл, видимо, обдумывал только что услышанную новость о том, что она проживает у Ламберта Уиндема. Его губы неодобрительно сжались, а когда он оценивающе посмотрел на нее, изумрудно-зеленые глаза сделались холодными.
Черт бы побрал этого художника! Кем он себя возомнил, если решил, что ему дано право судить о ее поведении? Ей двадцать пять лет, возраст достаточный, чтобы делать выбор и принимать взвешенные решения, касающиеся собственной личной жизни.
Что такое, кажется, она уже оправдывается? Вполне может быть… Но этому Алану О'Мейлу ничего не известно о той договоренности, к которой пришли они с Ламбертом несколько месяцев назад перед помолвкой. Он просто понятия не имел о том, что их связь – лишь ширма, основанная на приязни, но отнюдь не на любви. И с ее помощью она словно отгородилась от страха, с которым жила последние полгода. А взамен Ламберт получал то, что ему так остро требовалось, – неизменное присутствие Джулии вместе с ним на приемах, банкетах и вечеринках. Странно, но за последнее время она пришла к мысли, что только это жениху и было необходимо… Без сомнения, постороннему их связь показалась бы в высшей степени странной, но их обеих она вполне устраивала.
– Я на днях позвоню вам, – решительно сказал О'Мейл и кивнул, простившись.
Оставив их наедине, он присоединился к мужчине и женщине с грудным ребенком, сидящим в углу.
– Это двоюродный братец Алана, Уилсон Маккилрой с супругой Линн, – тихо пробормотал Ламберт на ухо невесте.
Джулии было все равно, кто эти люди и какое отношение они имели к заносчивому портретисту. Ее вполне устраивало, что тот наконец-то отошел. Теперь можно было свободно вздохнуть.
Если он действительно позвонит, ему скажут, что ее нет дома, – так она распорядится. Что же касается портрета, то надо будет постараться убедить Ламберта не делать заказ О'Мейлу.
2
Все попытки связаться с Джулией по телефону были безрезультатны. Голос экономки на другом конце провода всегда бесстрастно сообщал, что мисс Макколган нет дома.
Набрав в очередной раз номер и наткнувшись на тот же дежурный ответ, Алан почувствовал, что его терпение уже на пределе, – похоже, прекрасная леди решила поводить его за нос. Еще неделю назад во время светского приема, когда Ламберт сообщил, что намерен заказать портрет невесты, по выражению ее лица было ясно, что она не в восторге от такой затеи. И этот факт придал Алану еще больше решительности в достижении теперь уже его, а не какого-то там Ламберта, намеченной цели.
– Что ж, простите за беспокойство, – растерянно проговорил он. Попытка договориться с Джулией по телефону о том, чтобы сделать пару набросков, вновь потерпела неудачу.
– Я передам ей, что вы звонили, – важно сообщила экономка, прежде чем повесить трубку.
Так тебе и поверил, раздраженно подумал Алан. Несмотря на то, что он всякий раз оставлял свой номер, Джулия ни разу не удосужилась перезвонить ему.
Для известной модели она вела слишком отшельнический образ жизни и почти не появлялась на публике без Ламберта Уиндема или его людей. В прошлые выходные Алан вместе с другим своим