Актер улыбался, явно ожидая продолжения беседы. О, его глаза! Однажды они уже чуть было не увлекли меня в сияющий голубой водоворот, но другого раза не будет. Чтобы не поддаться соблазну, я зажмурилась, а в ушах эхом звучали слова Уэнди: «Он помешан на сексе».
– А где Ивана?
Сейчас поставлю его на место: «Игра окончена, мистер! Знаю, что вы за птица».
– Как? – заглядывая в глаза, переспросил Коул. На красивом лице читалось замешательство. – Ивана? Мой пресс-секретарь?
Прикидывается, будто ничего не знает, ну надо же, скромник! Можно подумать, я не в курсе!
– Ты прекрасно понимаешь, о ком речь!
– Ивана, мой пресс-секретарь? – Коул озадаченно посмотрел на меня и рассмеялся. – Знаешь, Клэр, она ведь не обязана повсюду меня сопровождать. Иногда отпускают на волю без компаньонки.
Я попыталась скорчить гримасу, однако не смогла и глаза закатить: голова тут же закружилась, я неловко покачнулась, и Браннону пришлось снова меня спасать.
– Опа! Кажется, кто-то немного перебрал, – тихо произнес он, продолжая придерживать меня за спину.
Что ж, весьма приятно! Но только потому, что иначе точно упаду с табурета. Почему у барных табуреток нет спинок?
– Чур, не я!
– Нет, конечно нет. – Коул изо всех сил старался скрыть улыбку. Придерживая меня за спину, он придвинул соседний табурет. – Значит, так ты обычно проводишь субботние вечера?
Далеко не сразу до меня дошло, что он издевается.
– Разумеется, нет, – чопорно проговорила я. – А ты именно так? Что ты делаешь в моем баре?
Действительно, как он здесь оказался? Почему из всех заведений Манхэттена Браннон выбрал «Метро», в котором я по совпадению решила напиться с горя?
– Тоже не так, – смеясь, ответил Коул.
В его голосе прозвучали жалость и сострадание. Пришлось смутиться.
– К тому же не думал, что это твой бар.
Я скривилась, абсолютно уверенная, что меня дразнят.
– Джей Кэш, – Браннон кивнул на бармена, – мой приятель по колледжу. Когда бываю в Нью-Йорке, всегда к нему захожу.
Поймав мой взгляд, бармен помахал с другого конца стойки, а Коул задумчиво на меня посмотрел.
– Теперь твоя очередь.
– В смысле? – сварливо спросила я, успев позабыть, о чем речь.
– Твоя очередь рассказывать, почему сегодня вечером ты напиваешься здесь в гордом одиночестве. Даже если это твой бар!
Его лицо было в каких-то сантиметрах от меня, и, присмотревшись, я заметила в синих глазах теплые золотые крапинки. Вот здорово!
– Я не напиваюсь, – вырвалось у меня.
– Да уж, оно и видно… Трезва как стеклышко! Вот. – Он протянул стакан воды.
Упираться не было сил, и я сделала большой глоток. Очень даже вкусно и гораздо приятней, чем текила.
– Хочешь поговорить? – мягко спросил Коул.
Я жадно пила воду, поэтому ответила не сразу. Он осторожно забрал у меня опустевший стакан и поставил на стойку. Я зажмурилась: мысли о Коуле так и лезли в голову, и мне хотелось от них спрятаться. Набравшись смелости, разлепила глаза и посмотрела на него. На красивом лице – дружеское сочувствие, которое я столько раз видела в кино.
– Сегодня, вернувшись из редакции, – медленно начала я, зная, что непослушный язык склеивает слова в комок, – застала своего бой-френда в постели. С другой женщиной.
Перед глазами появилась четкая, как на бесценном для Тома телевизоре с плоским экраном, картинка: пышногрудая брюнетка качается в его объятиях. Прямо кадр из порнофильма, такое в его любимом сериале не показывают; даже если Мэри-Энн занимается сексом с Гиллиганом, это обычно остается за кадром. Из груди вырвался полустон-полувсхлип.
– О боже! – пробормотал Коул. Сильная рука стала бережно поглаживать меня по спине. Надо же, как приятно! – Клэр, мне очень жаль…
Пожав плечами, я с трудом сдержала непрошеные слезы.
– Можно было догадаться, – всхлипывала я. По щеке потекла одинокая слезинка. – Вот идиотка!
– Не говори так.
Склонившись надо мной, Браннон обнял меня за плечи. В ушах зазвучали слова Уэнди: «Он помешан на сексе». Неужели собирается в койку затащить?
Я попыталась было вырваться, а потом передумала. Зачем? По крайней мере, с табурета не свалюсь. Лучше довериться сильным, надежным рукам.