выронил авторучку. Когда он поднял ее и выпрямился, Грейс вручила ему книгу с витрины.

— Почему бы мне не подписать этот роман? — быстро произнес он, обращаясь к подруге Джулии.

— Не беспокойся, Мартин, — прошептала Грейс владельцу магазина. — Он все оплатит.

Довольные женщины ушли, пожелав Ною на прощание удачи и выразив надежду встретиться с ним вновь. Когда Ной наконец повернулся к Грейс, то наткнулся на необычайно равнодушное выражение ее лица.

— Можешь ничего не объяснять, — сказала она. — Я все поняла.

Блинчик: Вы не поверите, что я вам сейчас расскажу про Ноя! Помните, я говорила, что он писатель?

Солнышко: Да.

Блинчик: Похоже, что он знаменит!

Солнышко: Я это знала!

Блинчик: Почему ты молчала?

Солнышко: Я только догадывалась, но не была уверена.

Кенгуренок: Эй, девчонки, введите меня в курс дела.

Блинчик: Ты слышала о Ное Фросте?

Кенгуренок: Конечно. Так ты с ним встречаешься?

Солнышко: Он просто супер!

Блинчик: Дани, не поминай его имени всуе!

Кенгуренок: Ты же сказала, что вы всего лишь друзья, Грейс.

Блинчик: Что-то вроде этого. Все так сложно!

Солнышко: Мы ведь всегда готовы тебе помочь.

Кенгуренок: Прими наши виртуальные объятия и слова утешения.

Блинчик: Он приглашает меня на церемонию вручения книжной премии.

Кенгуренок: Я знала, что вы больше чем ПХД!

Блинчик: Что это такое?

Кенгуренок: Просто Хорошие Друзья! Ты все время только о нем и говоришь!

Блинчик: Неправда. В любом случае я вижу его каждый день, поэтому постоянно упоминаю, когда общаюсь с вами. Кроме того, это благодаря ему я познакомилась с вами.

Солнышко: Ты познакомилась с нами благодаря проделке Дейзи. Кстати, как она?

Блинчик: Вчера она прислала мне письмо. Дейзи сейчас в Афинах. И у нее все хорошо. Она рассказала мне забавную историю о козле и мопеде…

Кенгуренок: Не уводи разговор в сторону! Сначала — популярные авторы, а потом — козлы с мопедами!

Блинчик: Слушай, Марисса, ты и в жизни такая упертая? Мне жаль Рика!

Солнышко: Перестань водить нас за нос, Грейс. Ты снова станешь говорить, что сайт знакомств никуда не годится?

Блинчик: Мы с Ноем только встречаемся — и все.

Кенгуренок: Ты не хочешь снова влюбляться?

Блинчик: Возможно, ты права. Я уже свыклась с мыслью о том, что никого не полюблю так же сильно, как любила Роба.

Солнышко: Жаль, Грейс.

Кенгуренок: Но зато это очень мило.

Блинчик: Недавно я размышляла о любви и решила, что мне нужны более спокойные и неторопливые отношения, чем были у меня с Робом.

Солнышко: Похоже, что тебе хочется покоя.

Блинчик: Разве любовь дарит покой? Кенгуренок: Ты уверена, что не обретешь его с Ноем?

Солнышко: Грейс, почему ты молчишь?

Блинчик: Перестаньте меня сватать! Мне лучше убираться отсюда, пока вы окончательно не промыли мне мозги! До встречи!

Кенгуренок: Удачного свидания!

Солнышко: Пока!

Блинчик покинула чат.

Кенгуренок: Слушай, Дани, думаешь, я зря так упорно намекаю Грейс по поводу Ноя?

Солнышко: Не знаю, Марисса. В одном ты права: она слишком часто о нем говорит.

Кенгуренок: Значит, будем ждать!

Солнышко: (Громкий смех.) Из тебя получится отличная сваха! И сотри с лица идиотскую улыбку!

Кенгуренок: Черт возьми! Откуда ты узнала, что я улыбаюсь?

ГЛАВА ПЯТАЯ

Грейс прерывисто вздохнула, когда автомобиль, в котором они ехали с Ноем, остановился у одного из самых роскошных отелей Лондона, «Регент Палас».

— Ты уверен, что не зря взял меня с собой? — Она повернулась к Ною.

Он одарил ее таким взглядом, от которого у нее в груди потеплело.

— Конечно, уверен.

Грейс едва заметно улыбнулась. На ней было купленное по случаю серебристо-серое платье в стиле пятидесятых годов, с пышной юбкой и глубоким декольте. Платье очень шло Грейс и удачно подчеркивало ее фигуру. Ной сегодня тоже выглядел потрясающе. Грейс уже была готова признать, что он в самом деле похож на Джеймса Бонда.

Идя по красной ковровой дорожке к отелю, Грейс старалась держаться прямо, осторожно вышагивая в туфлях на высоких каблуках. Ной подошел к стоящим за ограждениями поклонникам, пожал некоторым из них руки и раздал автографы. Поклонники удивленно разглядывали Грейс. Она попыталась улыбнуться, но улыбка вышла неестественной. Грейс понимала, что ей уделяют внимание лишь как приложению к Ною.

Наконец, раздав автографы, он взял ее за руку, наклонился и прошептал на ухо:

— Если бы ты знала, как я ненавижу весь этот официоз. Я всегда чувствую себя прохвостом.

Обменявшись улыбками, Ной и Грейс пошли дальше. Она старалась не замечать того ажиотажа, какой вызывало среди людей появление Ноя. Женщины одаривали его взглядами, которые недвусмысленно намекали на их желание стать его верными рабынями. И Грейс отчасти понимала его поклонниц. Купив в магазине несколько книг Ноя, она запоем прочла их. К ее удивлению, в его романах был отменно закрученный сюжет, рассчитанный на интеллектуалов.

Всего несколько дней назад Грейс считала Ноя обыкновенным поклонником, который приходил в кафе, чтобы выпить кофе и съесть кусок торта. Узнав, что он является знаменитым писателем, суперзвездой, она стала испытывать к нему нечто вроде благоговения.

Оказавшись на пороге отеля, Грейс широко раскрыла глаза от удивления.

Ей показалось, что она попала в сказку, хотя и на современный лад.

По обеим сторонам зала тянулись ряды мраморных колонн. С причудливо оформленного потолка свисали хрустальные люстры. Цветы были повсюду и в таком количестве, какого хватило бы, чтобы украсить весь Вайнхерст. По залу прохаживались представители артистической богемы и знаменитые люди. Грейс

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату