сделала паузу, бросив на племянницу еще один умоляющий взгляд. – Я думаю, в чем-то он прав.

– Я уверена, что он прав, – сказала Сэра. Просто я еще не готова. Потому что дело не только в разводе… – Она остановилась и закусила нижнюю губу.

– Я знаю, дорогая, я знаю. – Миссис Вильяме достала платок и грустно высморкалась. Никто и не ожидает, что ты забудешь такое горе…

– Забуду или прощу… – У Сэры сел голос.

Она встала со стула и взяла свою коричневую замшевую куртку. – Я немного пройдусь, тетя Джейн. Мне нужно подумать.

– Подумать? – эхом отозвалась миссис Вильяме. – Снаружи такой ветер, что с ног сбивает.

Но Сэра уже шла к выходу, и через мгновение миссис Вильяме услышала, как хлопнула входная дверь.

Она откинулась обратно на подушки дивана и немножко всплакнула. Неужели Сэра уедет?

Вики будет грустно идти к алтарю без своей двоюродной сестры в качестве подружки невесты.

Тем временем Сэра быстро шла по дорожке сада. Ее лицо было бледным, а сухие глаза смотрели куда-то в пустоту.

Весна уже началась было в этом тихом уголке штата Мэн, но затем вдруг снова уступила место зиме, с ее холодным мокрым снегом и продувными ветрами, которые заставляли волны неустанно штурмовать прибрежные скалы.

Сэре все это было нипочем, ей хотелось выйти на простор, навстречу ветру.

После короткой борьбы ей удалось открыть тяжелые ворота в конце сада и выйти наружу.

Когда она повернулась, чтобы затворить ворота, порыв ветра растрепал ее длинные волосы.

Какое-то время она пыталась привести их в порядок, завязав в узел, но поняла, что ничего не получится, – руки слишком сильно тряслись. Засунув их в карманы, она пошла дальше, сутулясь от пронизывающего ветра.

На утесе было безлюдно. Непогода отпугнула всех любителей прогулок у моря. Еще не дойдя до маленькой площадки обозрения, построенной на самом краю утеса, Сэра почувствовала на своем лице мелкие ледяные брызги. Усевшись на скамейку, она стала смотреть на величественную панораму моря. Расцвеченное пятнами темно-синего и темно-зеленого цвета, оно билось о серый гранит утеса. Сэра слышала удары и шипение волн, когда они тщетно пытались преодолеть высокую преграду и разочарованно откатывались назад. Подняв голову, она наблюдала за чайками, которые взмывали в потоках воздуха и снова ныряли в волны в поисках рыбы.

Судьба играет мною, как ветер играет этими птицами, подумала она. Но ведь меня об этом предупреждал и.

– Ты уверена, что это не добавит тебе хлопот? – спросила Донна, ее деловой партнер, сдвинув изящно очерченные брови.

Сэра пожала плечами.

– Вики и я пообещали друг другу много лет назад, что она будет подружкой невесты у меня на свадьбе, а я буду ее подружкой у нее на свадьбе. Она свое обещание выполнила. Теперь моя очередь. Я просто не могу отказаться.

Донна скептически посмотрела на нее.

– Даже если это та самая церковь, в которой ты выходила замуж? – осведомилась она. – Со всеми воспоминаниями, которые с ней связаны?

Сэра задумалась.

– Это очень старая церковь, – сказала она тихо. – И я уверена, что многие браки, которые в ней заключались, были счастливыми.

– Хорошо, это твой выбор, – сказала Донна. – Но, если ты не забыла, это я помогла тебе выбраться из ямы в первый раз и вовсе не хочу, чтобы ты снова оказалась там.

Сэра протестующе подняла руку.

– Это все в прошлом. А меня интересует настоящее и будущее.

Храбрые слова, сказала она себе сейчас, глядя на серый горизонт. И все было бы хорошо.

Если бы не вернулся Тед…

Сэра не ожидала, что ее охватит такая боль, когда она услышит о его возвращении. Как быстро разрушился карточный домик ее самоконтроля и веры в себя. Она прекрасно понимала, что когда-нибудь ей придется встретиться с бывшим мужем. Но Сэра отчаянно надеялась, что эта встреча состоится в далеком будущем, когда она наконец смирится с его предательством.

Но эта встреча состоится здесь и сейчас, в маленьком городке штата Мэн, который всегда был для нее райским уголком.

Сюда, в «Хилл Хаус», она попала десятилетней девочкой после смерти матери. Тетя и дядя окружили ее любовью и заботой, а объятый горем отец оставил работу в офисе и отправился в путешествие по всему миру в качестве представителя гигантской нефтяной компании. Так, в круговерти дел, он мог забыть о своей утрате. А Сэра, живя на родине матери, потихоньку привыкала к доброму дому семьи Вильяме. Она и Вики, будучи еще детьми, нашли друг в друге сестер, которых обеим не хватало. И когда через несколько лет отец погиб в аварии, дядя и тетя заменили ей родителей.

Но все же она долго раздумывала, ехать ли ей на свадьбу Вики, несмотря на обещание, данное в детстве. Она решилась на это, лишь узнав, что Фиона Хант, мачеха Теда и ее дальняя родственница, находится в другой стране. Где находился Тед, не знал никто. Сэра вообще старалась избегать любых известий о нем. Она очень хотела забыть бывшего мужа, но в конце концов поняла, что это невозможно,

Вы читаете Песня ветра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату