Скай — остров, расположен у западного побережья Шотландии.
8
Nid'Poule (
9
Vareuse (
10
Эспадрильи — сандалии на веревочной подошве.
11
Сестрица (
12
Дочка Жана Большого (
13
Прекрасная Изольда — героиня средневековой французской легенды о любви Изольды и Тристана.
14
Мудрая Элоиза — историческое лицо (1100–1163), ученица французского философа Пьера Абеляра (1079–1142). История любви Абеляра и Элоизы вошла в легенду.
15
Бланш де Коэткен — героиня средневековой французской легенды. Де Коэткены — бретонский графский род. Легенда гласит, что девери Бланш — Флоран и Галь де Коэткен — были недовольны женитьбой своего брата, Танги де Коэткена, и заточили Бланш в темницу, чтобы она там умерла.
16
Кнут (Кнуд) Великий (995—1035) — датский король, а с 1016 г. король Англии. По преданию, велел приливу остановиться, но прилив не послушался Кнута, после чего тот благоразумно отступил, произнеся знаменитую фразу: «Хотя деяния королей и могут показаться великими в глазах людей, они ничто перед величием силы Бога».
17
Нефритовый берег (Cote de Jade) — атлантическое побережье департамента Атлантическая Луара в Западной Франции.
18
Корриган — волшебное существо женского пола из бретонской мифологии, нечто среднее между гномом и феей.
19
«Мир и труд» (
20
Тетя (
21
Плавательный бассейн (