— Не мое это дело. Эрик, я ценю твою помощь и желание сопроводить меня в это ужасное место…

— Поверь мне, Сьюки, эта маленькая помойка — ничто рядом с некоторыми местами, где я бывал.

Я почему-то не усомнилась в его словах.

— Но для меня это ужасное место. Я понимаю, что обманываю твои ожидания, но я не собираюсь этой ночью отдаваться кому бы то ни было. Билл — мой парень, и точка! — хоть слова «Билл» и «парень» слабо вязались, именно эту нишу занимал в моей жизни Билл.

— Рад слышать это! — раздался из-за спины знакомый прохладный голос. — Хорошо, что я это услышал, а то бы обязательно засомневался…

Ну слава богу! …

Эрик вскочил, я сползла с капота машины и побрела по направлению, откуда слышался голос Билла.

— Сьюки, — сказал он, когда я приблизилась. — Похоже, тебя нельзя никуда отпускать!

Насколько я могла понять в темноте, он не слишком-то был рад меня видеть. Но я не винила его в этом.

— Я совершила большую ошибку… — сказала я и обняла его.

— Да ты пропахла Эриком! — сказал он, уткнувшись носом мне в волосы. Ну да, ему вечно казалось, что я пахну другими мужчинами. Меня захлестнули стыд и смущение, и я поняла, что он чуть не опоздал.

Но то, что произошло мгновения спустя, было совершенно неожиданным.

Из кустов вылез Энди Бельфлер с пистолетом в руке. Его одежда была рваной и грязной, а пистолет казался огромным.

— Сьюки, отойди от вампира! — выговорил он.

— Нет, — я крепко обхватила Билла. Я не знала точно, кто кого загораживал, я его или он меня. Но Энди хотел, чтобы мы разошлись, и потому я не хотела этого.

С крыльца послышались голоса. Кто-то определенно смотрел в окно — интересно, заметил ли это Эрик? — потому что никто из нас не кричал, но внимание похабников внутри дома что-то привлекло. Пока Эрик со мной был во дворе, оргия продолжалась вовсю. Том Хардэвей был обнажен, как и Джен. Яйцо выглядел еще более пьяным.

— Ты вся пропахла Эриком! — повторил Билл свистящим шепотом.

Я отпрянула от него, забыв про Энди и его пистолет. И мое терпение лопнуло.

Это бывало нечасто, но все же в последнее время чаще, чем прежде.

— Послушай, ты! Я-то, черт возьми, не знаю, кем пахнет от тебя самого! Все, что я знаю, так это то, что у тебя было шесть женщин! Честно, да?

Билл ошарашенно открыл рот. Позади меня раздался смешок Эрика. Компания, выбежавшая на крыльцо, тихо обалдевала. А Энди явно не нравилось, что человека с пистолетом все игнорируют.

— Всем собраться в группу! — крикнул он пьяным голосом.

— Ты когда-нибудь имел дело с вампирами, Бельфлер? — лениво спросил Эрик.

— Нет! Но просто поверь, что я могу тебя пристрелить. У меня серебряные пули!

— Так это ж… — хотела было я сказать, но Билл прикрыл мне рот. Серебряные пули убивали наповал только оборотней, но и вампиры обладали непереносимостью к серебру, и попадание такой пули в жизненно важное место могло быть опасно.

Эрик поднял бровь и поплелся к участникам оргии на крыльцо. Билл потянул меня за руку, подошли туда и мы. Впервые мне захотелось узнать, что же думает Билл.

— Который из вас это сделал, или все сразу? — прокричал Энди.

Мы молчали. Рядом стояла Тара, дрожавшая в своем красном белье. Неудивительно, что она была напугана. Я попыталась прочитать мысли Энди и начала фокусироваться на нем. Нет, черт… алкоголь сильно мешает чтению мыслей, ведь пьяный думает только о всякой ерунде, да и память у него нетвердая. В голове Энди почти не было мыслей. Он был зол на всех собравшихся, включая и себя, и твердо намерен доискаться правды.

— Сьюки, поди сюда! — снова крикнул он.

— Нет, — твердо сказал Билл.

— Если через тридцать секунд она не будет тут, я убью ее! — Энди наставил на меня пистолет.

— Эти тридцать секунд будут последними в твоей жизни, — ответил Билл.

Я восприняла его слова всерьез. Энди, видимо, тоже.

— Насрать! — ответил он. — Небольшая потеря.

А вот это меня окончательно взбесило. Я вырвалась из рук Билла и направилась к Энди. Я была не настолько ослеплена гневом, чтобы игнорировать его оружие, хотя мне ужасно хотелось оторвать ему яйца. Я понимала, что он меня в этом случае пристрелит, но и ему придется несладко.

— Ну, Сьюки! Читай мысли этих людей и скажи мне, кто из них гребаный убийца! — приказал Энди. Он схватил меня за шиворот рукой, как щенка, и повернул лицом к дому.

— А как ты считаешь, что я тут все это время делала, баран ты слабоумный? Что, по-твоему, мне нравится проводить время с этими засранцами?

Энди тряхнул меня за шиворот. Я и сама не обижена силой, и вполне могла вырваться и отобрать пистолет, но не была настолько уверена в успехе, чтобы попытаться. Я решила подождать минутку. Билл что-то мне пытался передать выражением лица, но я не понимала, что именно. А Эрик не смотрел на нас, все его внимание было сосредоточено на Таре. Или Яйце, черт его знает.

У кромки леса завыла собака. Я скосила глаза в ту сторону, не поворачивая головы. Совсем весело.

— Это же мой колли, — сказала я Энди. — Дин, помнишь? — помощь в человеческом обличье мне бы не помешала, но раз Сэм пришел сюда в своем собачьем облике, мне пришлось говорить о нем как о собаке, чтобы не раскрыть.

— Угу. Какого черта тут делает твой пес?

— А я знаю? Не стреляй в него, хорошо?

— Я по собакам не стреляю, — ответил он, искренне возмущенный.

— Ага, а по мне можно… — язвительно сказала я.

Колли подбежал ко мне. Интересно, много ли человеческого остается в мышлении Сэма, когда он оборачивается собакой? Я покосилась на пистолет, и Сэм-Дин тоже посмотрел на Энди, но много ли это заключало в себе понимания, я знать не могла.

Колли начал рычать. Его зубы были оскалены, и он глядел на пистолет.

— Кыш отсюда, псина! — раздраженно произнес Энди.

Если бы мне удалось отвлечь Энди хотя бы на минуту, вампиры бы разоружили его. Я попыталась вспомнить нужные движения. Схватить его правую руку обеими руками, поднять ее вверх… Но если Энди будет продолжать меня вот так держать, это будет нелегко.

— Нет, черт… — услышала я голос Билла, и, повернувшись к нему, увидела, как он смотрит не на меня, а на кого-то за спиной Энди.

— О, кого это здесь держат, как щеночка? — раздался из-за его спины голос.

Только этого еще не хватало.

— Да это же мой посланец! — та самая менада, обойдя Энди по широкому кругу, приблизилась к нему на несколько футов. Она не стояла между Энди и собравшимися у домика. На этот раз она была чистой и полностью обнаженной. Понятно, чем они тут занимались с Сэмом в лесу, пока не услышали шум. Ее черные волосы падали спутанной массой до бедер, и она совершенно не казалась замерзшей, хотя все остальные (кроме вампиров) определенно начинали зябнуть. Они все же одевались для оргии, а не для турпохода.

— Здравствуй еще раз! — поприветствовала меня менада. — Я тогда забыла представиться, спасибо, что мне напомнил мой друг-пес. Я Каллисто.

— Здравствуйте, мисс Каллисто, — протянула я, плохо представляя, как к ней обращаться. Я хотела поклониться, но Энди все еще держал меня за шиворот. Шея уже начинала болеть.

— А что это за отчаянный смельчак, который тебя держит? — Каллисто придвинулась чуть ближе.

Я не видела выражения лица Энди, но собравшиеся около домика, кроме Эрика и Билла, были в шоке. А вампиры смотрели в сторону от дверей дома. Ничего хорошего это не предвещало.

— Это Энди Бельфлер, — прохрипела я. — У него проблемы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату