'Катрин Бодро', просветила меня Пэм.
- Как и мне, ей больше нравятся женщины, чем мужчины.
Пэм ухмыльнулась, обнажив зубы.
'А еще ей нравятся собаки.
У нее есть постоянная любовница, Сэлли, которая живет с ней в одном доме.
Катрин неподкупна и не заинтересована в интрижке на стороне.
'А ты пыталась, как я понимаю'.
'Я пыталась заинтересовать ее сексуально.
Бобби Барнхем пытался всучить ей взятку'.
Бобби был дневным лицом Эрика.
Мы буквально не выносили друг друга.
Я глубоко вздохнула.
'Что же, я правда рада была все это узнать, но самая главная моя проблема стряслась после того, как веры побывали на моей земле'.
И Пэм, и Эрик смотрели на меня на удивление пристально и внимательно.
'Ты позволила оборотням воспользоваться своей землей для их ежемесячного гона?'
'Ну да.
Гамильтон Бонд сказал, что на земле Герво какие-то люди разбили лагерь, а теперь, учитывая то, что тебе рассказал Олси - и удивительно, что он сам не поделился всем этим со мной - я понимаю, почему он не хотел устраивать гон на своей территории.
Думаю, он решил, что туристы на самом деле были агентами правительства.
Как будет называться это новое правительственное агентство?', спросила я.
'Это же не будет БДВ (Бюро по делам вампиров), не так ли? Учитывая, что до сих пор БДВ только 'представлял интересы' вампиров.
Пэм пожала плечами.
'Законопроект, рассматриваемый Конгрессом, предлагает теперь называть его Бюро по делам вампиров и сверхъестественных существ'.
'Вернись к теме разговора, любовь моя', сказал Эрик.
'Ладно-ладно.
Ну, когда они уезжали, Басим зашел ко мне и рассказал, что он учуял на моей земле как минимум одного фейри и какого-то другого вампира.
И это был не мой кузен Клод.
В комнате повисла тишина.
'Интересно', сказал Эрик.
'Очень странно', добавила Пэм.
Пальцы Эрика пробежались по манускрипту, лежащему на кофейном столике, как если бы старый документ мог рассказать ему о том, кто повадился бродить по моему участку.
'Я ничего не знаю об этом Басиме, за исключением того, что его выгнали из стаи в Хьюстоне, а Олси принял к себе.
Я не знаю, почему он был изгнан.
Но подозреваю, что за какое-то нарушение правил.
Мы проверим, правду ли он сказал'.
Он повернулся к Пэм.
'Та новая девушка, Хайди, говорит, что она - ищейка'.
'У тебя появился новый вампир?', поинтересовалась я.
'Ее послал к нам Виктор.
Рот Эрика сжался в твердую линию.
'Даже находясь в Новом Орлеане, Виктор управляет штатом твердой рукой.
Он отослал Сэнди, которая должна была быть посредником, обратно в Неваду.
Я подозреваю, Виктор решил, что не может полностью контролировать ее.
- Как ему удается управлять Новым Орлеаном и держать его в ежовых рукавицах, если он постоянно разъезжает по штату не меньше Сенди?
- Я полагаю, он оставляет за главного Бруно Бразелла, - ответила Пэм.
- Мне кажется, Бруно притворяется, что Виктор присутствует в Новом Орлеане, даже когда его там нет.
Большинство людей Виктора понятия не имеют, где он находится половину времени.
Учитывая, что он вырезал в Новом Орлеане всех вампиров, каких смог найти, нам приходится полагаться на информацию от нашего единственного шпиона, что выжил в этой резне.
Конечно, мне тут же захотелось побольше разузнать об этом шпионе - кто этот смелый и безрассудный человек, готовый шпионить для Эрика в самом логове врага? Но мне пришлось вернуться к главной теме разговора, которая касалась скрытности нового босса Луизианы.
'Так Виктор не гнушается и в окоп залезть', сказала я, а Пэм и Эрик уставились на меня в недоумении.
Старшие вампиры не всегда понимают местный диалект.
'То есть он любит сам во все вникать, а не полагаться на подчиненных,' объяснила я.
'Да', сказала Пэм.
'И подчинять он любит со всей суровостью.'
'М ы с Пэм говорили о Викторе по дороге сюда.
Интересно, почему Фелипе де Кастро выбрал Виктора на роль его представителя в Луизиане?
Виктор показался мне вполне ничего в ту пару раз, когда я сталкивалась с ним лицом к лицу, и это лишний раз доказывает, что нельзя судить о вампире лишь по его улыбке и хорошим манерам.
- Есть два распространенных мнения на его счет, - сказал Эрик, вытягивая вперед перед собой длинные ноги.
Передо мной мелькнуло видение этих длинных ног на измятых простынях, и я силой воли заставила себя вернуться к теме разговора.
Эрик улыбнулся, чуть обнажив клыки (он знал, что я чувствую), а затем продолжил.
'Одна точка зрения: Фелипе хочет услать Виктора как можно дальше от себя.
Думаю, он надеется, что, бросив Виктору жирный кусок, может рассчитывать, что тот не позарится на всю тушу.'
'Другие думают,' сказала Пэм, 'что Фелипе назначил Виктора просто потому, что тот эффективно действует.
И, возможно, его преданность Фелипе вполне искренна.'
'Если верна первая теория,' сказал Эрик,' Фелипе и Виктор не доверяют друг другу.'
'А если вторая', сказала Пэм,'то пойди мы против Виктора, и Фелипе всех нас убьет.'
'Я понимаю, куда вы клоните,' сказала я, переводя взгляд с Теории №1 (обнаженный торс, синие джинсы) на Теорию №2 (милый винтажный костюмчик).
'Не хочу показаться эгоисткой, но первое, что пришло мне в голову, было вот что.
Виктор не позволил вам прийти мне на помощь, когда я в ней очень нуждалась - и, кстати, Пэм, я крайне благодарна за твою помощь в той ситуации - и это значит, что Виктор не уважает данные обещания, так? А Фелипе лично пообещал мне защиту, так как был должен мне за спасение его жизни, правильно?'
Долгое время все молчали, пока Эрик и Пэм обдумывали мой вопрос.
'Я думаю, что Виктор будет изо всех сил стараться не причинить тебе вред открыто, по крайней мере, до тех пор, пока он не решит попытаться стать полновластным королем', произнесла Пэм.
'Если Виктор решится на переворот, чтобы стать королем, все обещания Фелипе ничего не будут значить.'
Эрик согласно кивнул.
'Это просто здорово.'
В моем голосе звучали раздражение и эгоизм, но так я себя и чувствовала.