Ты же предпочтешь разные цвета для девочек и мальчиков, полагаю'.
'Конечно', неожиданно решила Тара.
'Какого пола будет ребенок?'
'Обоих', ответил он с улыбкой.
'У тебя будут близнецы, мальчик и девочка'.
'Мой доктор услышал только одно сердцебиение', сказала она, пытаясь вежливо намекнуть, что он ошибся.
'Тогда твой доктор - идиот', весело заявил Клод.
'Ты носишь двоих малышей, оба живы и здоровы'.
Тара очевидно не знала, что и думать.
'В следующий раз, когда пойду на прием, попрошу его послушать внимательнее', сказала она.
'И расскажу Сьюки о результате, чтобы она передала тебе'.
К счастью, Хантер пропустил большую часть этого разговора мимо ушей.
Он только что научился играть в софтболл и был полностью поглощен подбрасыванием мяча и попытками поймать его своей маленькой ручкой в моей большой перчатке.
'А ты играла в бейсбол, тетя Сьюки?' спросил он.
'Софтболл', поправила я.
'Еще как играла.
Я была правым полевым игроком.
Это означает, что я стояла в стороне и следила за тем, когда отбивающая девочка бросит мяч в мою сторону.
Тогда мне нужно было его поймать и бросить подающему, или тому игроку, которому мяч был нужнее'.
'Твоя тетя Сьюки была лучшим правым принимающим в истории команды', сказала Тара, присаживаясь на корточки, чтобы говорить с Хантером на одном уровне.
'Да, это было классное время', заметила я.
'А ты играла в софтбол?' теперь Хантер спрашивал Тару.
'Нет, я приходила поболеть за Сьюки', ответила она, что, слава богу, было абсолютной правдой.
'Иди сюда, Хантер', позвал Клод и легонько подбросил мяч.
'Иди поймай его и бросай мне обратно'.
Эта необычная парочка перемещалась по парку, не слишком метко бросая друг другу мяч.
Они отлично проводили время
'Тaк, тaк, тaк', - сказала Тара.
'Вечно у тебя находятся какие-то странные родственники.
Кузен? Откуда он взялся? Он, случаем, не от одной из связей Джейсона, а?'
'Он сын Хедли.'
'Ох,
Боже мой.'
Глаза у Тары стали как блюдца.
Она посмотрела на Хантера, ища сходства с Хедли в его чертах.
'Но это же не его отец? Это невозможно.'
'Нет,' сказала я.
'Это Клод Крейн, и он тоже мой кузен.'
'Вот он-то точно не сын Хедли,' засмеялась Тара.
'А Хедли - твоя единственная кузина, про которую я слышала.'
'А...
'типа незаконнорожденный'-сказала я
Было практически невозможно объяснить наше родство, не вспоминая о бабушкином участии во всем этом деле.
Тара заметила, что обсуждение этой темы меня нервирует.
'Как дела с высоким блондином?'
'У нас хорошие отношения,' осторожно ответила я.
'Я на других и не смотрю.'
'Да уж, конечно, не смотришь! Ни одна женщина в здравом уме не пойдет налево, если у нее есть Эрик.
Красивый и умный.'
В голосе Тары звучала легкая зависть.
Ну, ДжейБи был по крайней мере красив.
'Эрик, если захочет, может быть настоящей головной болью.
и говоря об 'отягчающих моментах'-я пыталась изобразить, что придираюсь к Эрику(?) или я попыталась представить, что будет, если я решу поразвлечься, будучи с Эриком (одно из значений stepping out-развлечься)
'Если бы я попыталась найти кого-то еще, он бы...'
'Убил его?'
'Да уж точно не обрадовался бы,' сказала я, что было очень мягко сказано.
'Так ты мне скажешь, что не так?' Тара положила свою ладонь на мою.
Она не особо любила подобные прикосновения, так что это много значило.
'Сказать по правде, Тара, я и сама не понимаю.'
Меня переполняло ощущение, что-то очень важное идет наперекосяк.
Но сообразить, что бы это могло быть, мне не удавалось.
'Суперы?' спросила она.
Я пожала плечами.
'Ладно, мне пора в магазин,' сказала она.
'Сегодня за меня открыла МакКенна, но я не могу ее постоянно об этом просить.'
Мы попрощались, более довольные друг другом, чем за все последнее время.
Вдруг я поняла, что должна организовать для Тары вечеринку в честь рождения ее детей. Не представляю, как мне это раньше в голову не пришло.
Мне придется пошевелиться с приготовлениями.
Если сделать вечеринку-сюрприз и самой приготовить все угощение...
О, и мне придется рассказать всем, что Тара и ДжейБи ждут близнецов.
Я ни на секунду не сомневалась в точности прогноза Клода.
Я подумала, что схожу, пожалуй, в лес, может, даже завтра.
Тогда я буду там одна.
Я знала, что нос и глаза Хайди, да и Басима, куда восприимчивей моих, но меня не отпускала потребность самой увидеть все, что возможно.
Что-то еще крутилось у меня в голове, где-то в подсознании, воспоминание, которое было не совсем воспоминанием.
Что-то, связанное с лесом...
с раненым человеком в лесу.
Я потрясла головой, чтобы избавиться от наваждения, и осознала, что не слышу никаких голосов
'Клод', позвала я.
'Иди сюда!'
Я обошла кусты и увидела, что фейри с мальчишкой развлекаются на карусели-вертушке.
Ну, так я всегда эту штуку называю
Она круглая, на нее могут залезть несколько детей сразу, а несколько других бегают вокруг и толкают ее, чтобы она крутилась
Клод крутил ее слишком быстро и хотя Хантеру нравилась скорость, его улыбка выглядела слегка напряженной
Я могла ощутить как сквозь удовольствие просачивается страх