'Стая назначила время встречи,' - выпалила я.
'Сьюки,' - произнес он.
'Ты можешь приехать сюда?'
По дороге в Шривпорт я по меньшей мере четырежды задавалась вопросом, правильно ли я поступаю.
Но пришла к выводу, что выяснять, права я или нет (направляясь к Эрику по его зову), дохлый номер.
Нас связывали узы, узы крови.
Эта связь давала нам возможность почувствовать, что происходит с другим в данный момент.
Я знала, что он устал и в отчаяньи.
Он знал, что я злюсь, мне больно и не по себе.
Однако я продолжала размышлять.
Если бы я позвонила ему и попросила приехать, он бы бросился в свою машину (или взмыл бы в небо), чтобы примчаться ко мне?
Он сказал, что они все в Фангтазии.
Я была шокирована тем, как мало машин было припарковано у единственного вампирского бара в Шривпорте.
Фангтазия была объектом, притягивавшим туристов и я ожидала, что там будет полно народу.
На парковке для сотрудников позади бара было почти столько же машин, как у главного входа.
Такого раньше не случалось.
Максвелл Ли, бизнесмен-афроамериканец, которому при этом довелось быть еще и вампиром, дежурил у служебного входа, и такое тоже было впервые.
Служебный вход никогда не охраняли, поскольку вампиры не сомневались, что сами сумеют за себя постоять.
Но Максвелл был здесь, как всегда одетый в костюм-тройку, но при этом выполняющий задачу, которую он раньше бы посчитал недостойной.
Он был не возмущен, а озабочен.
'Где они?' спросила я.
Он кивнул головой в сторону главного зала бара.
'Я рад, что ты здесь,' сказал он, и я поняла, что визит создателя Эрика проходил не слишком гладко.
Визиты провинциалов в город так часто доставляют нам неудобства. Вы показываете им местные достопримечательности, пытаетесь накормить их и сделать так, чтобы они не скучали, а потом очень хотите, чтобы они уехали.
Нетрудно было увидеть, что Эрик едва сдерживался.
Он сидел в кабинке с Аппиусом Ливиусом Оцеллой и Алексеем.
Конечно, Алексей был ещё мал, чтобы ходить по барам, и это делало ситуацию еще нелепее.
'Добрый вечер,' сказала я сухо.
'Эрик, ты хотел меня видеть?'
Эрик подался ближе к стене, освобождая мне побольше места, и я уселась рядом с ним.
Апиус Ливиус и Алексей оба поприветствовали меня: Аппиус - напряженно улыбаясь, Алексей - более непринужденно.
Когда мы собрались все вместе, я обнаружила, что их присутствие ослабляет нить, натянутую во мне, нить, связывающую нас вместе.
- Я скучал по тебе, - сказал Эрик настолько тихо, что сперва я подумала, что мне показалось.
Мне бы не хотелось упоминать тот факт, что с ним не было абсолютно никакой связи в течение многих дней.
Он знал это.
Потребовалась вся моя выдержка, чтобы удержаться от пары грубостей, вертевшихся на языке.
- Как я и говорила по телефону, совет стаи по поводу Басима назначен на ночь понедельника.
- Когда и где? - спросил он, и тон, которым это было сказано, явно говорил, что радости это ему не доставило.
Ну что ж, в этом отношении мы были по одну сторону баррикады.
- В доме Элсида.
В том, что раньше принадлежал его отцу.
В восемь вечера.
- Джейсон точно пойдет с тобой?
- Я не говорила с ним еще, но оставила сообщение.
- Ты сердишься на меня?
- Я беспокоилась.
Я не могла рассказать ему о своих чувствах ничего, чего бы он не знал.
-Да, сказал Эрик
Голос у него был пустой
- Эрик - превосходный хозяин, - сказал царевич, как-будто я ждала доклада.
Я с трудом выдавила улыбку, адресовав ее мальчику:
- Рада слышать это, Алексей.
Что вы оба собираетесь делать? Я не думаю, что вы были в Шривпорте ранее.
- Нет, - сказал Аппиус Ливиус со своим любопытным акцентом. -
Мы не были здесь.
Это милый маленький городок.
Мой старший сын прилагает все усилия, чтобы не дать нам сидеть без дела и оградить от неприятностей.
Это было сказано немного язвительно
Судя по напряжению Эрика, он не слишком преуспел в том, чтобы 'оградить их от неприятностей'.
'В World Market очень весело.
Там можно найти кучу вещей со всего мира.
А Шривпорт некоторое время был столицей Конфедерации'.
Господи Боже, надо бы мне придумать что-нибудь получше.
'Если вы отправитесь в Муниципальный Лекторий, сможете посмотреть гардеробную Элвиса', радостно объявила я.
Любопытно, заходил ли туда Бубба навестить свои родные пенаты.
'А у меня вчера был замечательный подросток', сказал Алексей в точно таком же веселом тоне.
Как если бы он признался в том, что проехал на красный свет светофора.
Я лишь молча открыла рот.
Стоит сказать что-нибудь неправильное, и я буду убита прямо на месте.
'Алексей', произнесла я тоном, который был на порядок спокойнее моих истинных чувств, 'тебе нужно следить за этим.
Такие вещи здесь являются незаконными.
От этого могут пострадать и твой создатель, и Эрик.
'Когда я был с моей человеческой семьей, я мог делать все, что хотел,' - сказал Алексей.
Его голос ничего не выражал.
'Я был так болен, что мне все прощалось.'
Эрика передернуло.
'Это можно понять,' - согласилась я.
'Любая семья будет баловать больного ребенка.
Но поскольку сейчас ты в порядке и у тебя было достаточно времени, чтобы повзрослеть, я полагаю, ты понимаешь, что делать только то, что тебе хочется, не самый лучший жизненный план.
В моей голове пронеслось по меньшей мере двадцать мыслей, которые я могла бы озвучить, но я остановилась именно на этой.