Просто мурашки по коже.

— Хм, — промычала я, гладя себе под ноги. — Странно было бы, если бы нет.

— Ты думаешь, это Трент ее ищет?

— Вряд ли Трент вообще знает о ее существовании. Я бы скорее думала, что это мистер Рей ее ищет или миссис Саронг, и в поисках друг друга мочат.

Крылья Дженкса послали струю холодного воздуха мне по шее.

— А Пискари?

— Может быть, но он бы без труда это сумел прикрыть.

Голоса стоящих группой мужчин переменились — я поняла, что это они меня увидели, и подняла глаза. Замедлила шаг, услышав, как вполголоса сказали мое имя, но так как все смотрели на меня, не поняла, кто его произнес. Стояли там две машины ФВБ, черный фургон ОВ, джип ОВ и на круговой развязке — «Скорая». От задних ворот кладбища ехала еще одна машина ФВБ, и таким образом бюро имело численный перевес над охраной. Все-таки Гленн испытывает судьбу, потому что это и вправду самоубийство вервольфа.

Народ стоял вокруг темной тени у подножья кедров и высокого надгробья, а вторая группа в мундирах ФВБ и в штатс-ком ждали, как львята поодаль от львиной добычи. С ними был и Гленн, и пока я на него смотрела, он сказал несколько слов стоящему рядом с ним человеку, тронул для уверенности рукоять оружия и направился вперед. Народ стал отворачиваться, и я почувствовала себя свободнее.

Ноги снова зашуршали по траве, и меня передернуло при мысли, что я прошла прямо по одному из могильных камней, сделанных заподлицо с землей. И куда сильнее я занервничала, когда выпрямилась знакомая туша возле надгробия и на меня глянули карие глаза Денона. Сегодня он был в костюме вместо обычных джинсов и тенниски, и я подумала, не с Гленном ли он конкурирует — тот в костюме выглядел потрясающе. Я Денона не боюсь, — подумала я, потом махнула рукой и фыркнула на него.

У Денона сжались челюсти. Он отмахнулся от тощего мужика в джинсах и легкой рубашке, который что-то хотел ему сказать. А я подумала о своей машине и встревожилась.

— Дженкс, — тихо сказала я, едва шевеля губами. — Не стоит тебе тут полетать — может, чего подслушаешь? И если найдут мою машину, ты мне скажешь?

— Будет сделано, — сказал он и исчез, сверкнув облачком пыльцы.

Пытаясь сделать вид, что я обследую местность, а не пробираюсь по ней, я свернула навстречу Гленну. Вид у него был раздосадованный. Вероятно, ФВБ отпихивают прочь от этого расследования. Я понимала, каково ему, но не очень-то сочувствовала, потому что именно он в прошлый раз так поступил со мной.

Я сняла очки и шагнула под тень раскидистого дерева, заткнув их за пояс шортов.

— Что стряслось, Гленн? — спросила я вместо приветствия, когда он взял меня под локоток и повел к пустому джипу ФВБ. — Тебе этот злой нехороший вампир не позволяет играть в песочнице?

— Спасибо, Рэйчел, что приехали, — буркнул он в ответ. — А где Дженкс?

— Где-то, — ответила я, и он с мрачным видом протянул мне временный значок. Я его приколола, и только потом оперлась на машину ФВБ, скрестила руки на груди и стала ждать хороших вестей.

Гленн потер чисто выбритый подбородок, вздохнул и повернулся так, чтобы видеть и меня, и место преступления. В темных глазах стояла усталость, едва заметные тревожные морщинки залегли возле уголков, и он казался старше, чем был на самом деле. Подтянутая его фигура казалась мощной даже рядом с Деноном, а военная выправка отлично сочеталась с костюмом и свободным галстуком. За этот год он сильно продвинулся в понимании внутризмельцев, и я знала, что он, уважая должность Денона, к самому Денону относится без всякого уважения. И плевать ему было, что это по нему читается — и вот это «плевать» тоже могло создать проблему. В общем, я оказалась на расследовании на месте преступления, где два здоровых мужика рвались друг другу что-то доказывать. Мое везение.

— Как вы сюда попали? — спросил он тихо, завистливо глядя, как ОВ собирает свои данные. — Я за вами машину послал, но вас уже не было.

Я прижала локти к бокам и поежилась. Гленн медленно повернулся:

— Вы вели машину? — спросил он голосом обвинителя, и я покраснела. — Вы мне обещали, что не будете.

— И неправда вовсе, я сказала, что не буду, но не обещала. И я же не знала, что ты послал машину? И автобуса нет такого, который ходил бы до кладбища. Пассажиров слишком мало, чтобы окупился маршрут.

Он фыркнул, и оба мы встали чуть свободнее. Усталый взгляд Гленна снова вернулся к телу, лежащему под кедрами, а я опять скрестила руки на груди.

— Ну что, вломишься туда бульдозером или подождешь,

пока они там все затопчут? — спросила я.

Гленн повернулся и зашагал, я за ним.

— Слишком поздно, — сказал он. — Я ждал вас. Учитывая, что он внутриземелец, я смогу только бегло на него глянуть — разве что удастся быстро и надежно связать его с убийством секретарши мистера Рея.

Я кивнула, глядя под ноги, чтобы не наступить больше ни на чью могилу.

— Я говорила по дороге с мистером Реем, — сообщила я, и

Гленн посмотрел на меня искоса. — Мы с ним сегодня позже

встречаемся у него в офисе. — Гленн набрал воздуху что-то сказать, и я подняла руку: — Нет, ты со мной не едешь, так что не проси — но я тебе перескажу разговор — в том, что будет касаться вот этого.

Не могу же я привести агента ФВБ на встречу с клиентом? Это ж каким надо быть ламером?

Казалось, что Гленн сейчас начнет спорить, но он опустил глаза.

— Спасибо.

Но напряжение покинуло меня ненадолго, и кровяное давление становилось тем выше, чем ближе мы подходили к телу. Нос у меня включился в работу, и за вонью прогорклого уже мускуса и возбужденного вампира послышался четкий запах красного дерева. Я сделала ничего не выражающее лицо и уставилась на подтянутого человечка в джинсах и рубашке, стоящего чуть поодаль от других. Они сюда привели колдуна? Интересно.

Круг внутриземельцев раздался, и стал виден труп вервольфа, театрально растянувшийся у подножия большого надгробия. Траву заляпала черная кровь. Мертвый волк размером с пони куда меньше действует на нервы, чем голый человек — Даже такой волк, у которого шерсть пропиталась запекшейся: кровью и глаза закатились под лоб. Одна задняя нога была распорота до кости, бедренная артерия взрезана. Запах крови стал сильнее, у меня стянуло внутренности. Суицид? Я отвела взгляд, думая, что вряд ли.

Денон мне улыбнулся, сомкнув губы — чтобы не было видно человеческих зубов. У стоящего рядом с ним колдуна раздулись ноздри — за апельсиновым запахом духов, которыми я глушила инстинкты Айви, он учуял меня. У него дернулся рот, он тыльной стороной руки потер чисто выбритый подбородок. У меня закололо кожу, когда он зачерпнул из линии, и я не знала, считать мне себя оскорбленной или польщенной, что он усмотрел во мне угрозу. И что он думал я буду делать? Прокляну всех? Но тут я вспомнила, что ему мою ауру разглядеть было как чихнуть, а она покрыта демонской копотью. Так что его можно понять.

Два человека, стоявшие над трупом, выпрямились, а третий остался брать образцы почвы — насколько глубоко впиталась кровь. У меня было такое чувство, будто мы спугнули юных мерзавцев, замучивших до смерти пса, и мне стоило труда не попятиться, когда они обратили взгляды к нам.

Гленн в костюме и с пистолетом на бедре выглядел свободно и расслабленно, но я слышала запах его одеколона и знала, что он заряжен на действие. Устремив взгляд на Денона, он произнес ровным голосом:

— Миз Морган и моя группа хотели бы взглянуть на тело до того, как вы его увезете.

Кто-то захихикал. Я покраснела.

— Что, Морган, на ФВБ шакалишь? — сказал Денон, будто и не слыша Гленна. — Я смотрю, тебя опять автобусы подбирать начали. Или тебе маскироваться приходится, чтобы они останавливались?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×