Черт, да если я сделаю это как надо, я смогу освободить Ли, и Трент будет у меня в долгу по самые уши.
— Ох, — прошептала я с каким-то странным чувством в
коленках, — хорошо получается…
Загудел колокольчик входной двери, и я вздрогнула. На пороге кухни сидела Рекс, разглядывая меня в упор, и я обошла ее. Если мне повезет, это Кери. А у меня уже и чай закипает.
— Рэйч! — влетел откуда ни возьмись Дженкс и продолжал
возбужденно трещать, пока я шлепала босиком через святилище: — Ни за что не угадаешь, кто у нас на крыльце.
— Дженкс, — сказала я устало. — Прекрати игру в двадцать вопросов и скажи мне, кто там.
— Открывай! — заверещал он, сверкая глазами и искрами пыльцы. — Все чисто. Тинка, шлюха диснеевская, это потрясающе! Я сейчас приведу Маталину — черт, да я и детей приведу!
Рекс шла за нами — привлеченная Дженксом, а не мной, — и я, представляя себе телекамеры и машины с оборудованием, подняла руку и открыла засов. Оглядела себя неспокойно, отлично сознавая, какой у меня ужасный вид — с волос капает соленая вода, рядом летает пикси, возле босых ног — кошка. Да, и еще я живу в церкви!
Но это не репортеры стояли у меня на крыльце, моргая на солнце. Это был Tpeнт.
Глава двадцать шестая
Трент не смог скрыть удивления, но тут же оно исчезло под спокойной уверенностью шестисотдолларового костюма и стодолларовой стрижки. Квен стоял внизу на тротуаре как опекун. В руках у Трента был светло-синяя коробочка размером с кулак, и крышку скреплял бантик того же цвета с золотой каемочкой.
— Я не вовремя, миз Морган? — спросил Трент, переводя зеленые глаза то на мои босые ноги, то на Рекс, то снова на меня.
Так, мать его, семь утра! Мне полагается спать и сны видеть, и он это знает. Болезненно осознавая свой вид мокрой курицы, я тряхнула головой, отбрасывая с глаз слипшиеся пряди. Снова мелькнула мысль насчет освободить Ли от Ала, но Трент пришел сюда ради Кери, я же чуть не забыла.
— Бога ради, скажи, что это не мне! — попросила я, посмотрев на подарок, и Трент покраснел.
— Это для Кери, — ответил он, и его окрашенный серым голос влился во влажность утра. — Я хотел что-нибудь ей преподнести как материальное проявление моей радости, что я ее нашел.
— Это не ты нашел Кери, я ее нашла, — заметила я довольно едко.
— Можно мне войти? — спросил он усталым голосом.
И шагнул вперед, но я не двинулась — и он остановился. Я же смотрела то на него, то на Квена в черном наряде и темных очках. Они приехали на «бэхе» вместо лимузина — отлично, Кери не будет подавлена впечатлением.
— Послушай, — начала я, не желая пускать его в мою церковь, если на то не будет серьезной причины. — Я не думала, что вы приедете, и ей ничего не сказала. Сейчас действительно не лучший момент. —
Трент сделал еще шаг вперед, и я напряглась, чуть не встав в защитную стойку. Квен шевельнулся, Трент отшатнулся назад, оглянулся, потом уставился на меня.
— Рэйчел, черт вас побери, перестаньте мне ставить палки
в колеса, — сказал он сквозь зубы. — Я хочу видеть эту женщину. Позовите ее.
Я сделала большие глаза.
— Дженкс, не будешь ли ты так добр узнать, не может ли
Кери прийти сюда?
Он кивнул, и Трент с Квеном оба удивились, когда он вдруг слетел вниз.
— Легко. Она, быть может, на минутку задержится, чтобы причесаться.
— Квен, — приказал Трент, и у меня флаги тревоги взлетели на всех мачтах.
— Только Дженкс, — возразила я, и мягкие подошвы туфель Квена шаркнули, остановившись на мокром тротуаре.
Темный эльф посмотрел на Трента, прося указаний, и я добавила: — Квен, паркуйся здесь, иначе ничего вообще не будет.
Совершенно не хотелось, чтобы Квен туда совался. После этого старый Кизли со мной разговаривать перестанет.
Дженкс повис в воздухе, ожидая, и Трент сдвинул брови, прикидывая варианты.
— Очень тебя прошу, попробуй, — взмолилась я насмешливо, и Трент скривился:
— Делай, как она сказала, — произнес он негромко, и Дженкс бросился прочь, исчез в сиянии прозрачных крыльев.
— Видишь? — просияла я. — Ничего трудного, оказывается. — У меня за спиной раздался хор чирикающих смешков, и Трент побледнел. Увидев, что он нервничает, я отступила в сторону. — Не хотите зайти? Она может прийти не сразу. Знаешь, тысячелетние принцессы — они такие.
Трент заглянул в темную прихожую, вдруг потеряв охоту входить. Квен взлетел через две ступеньки, пронесся мимо меня, обдав запахом дубовых листьев и лосьона после бритья.
— Эй! — крикнула я возмущенно, устремляясь за ним. Трент сорвался с места и шел за мной по пятам. Он не стал закрывать дверь — возможно, для быстрого бегства, — и когда Трент остановился посреди святилища, я нырнула назад и хлопнула дверью.
Сверху верещали пиксенята, устроившиеся на потолочных балках, и Трент с Квеном опасливо за ними наблюдали. Я одернула испятнанную соленой водой блузку и попыталась придать себе непринужденный вид, готовясь представить г-на Самый Большой Геморрой г-же Эльфийской Принцессе.
Чувствуя, как шевелятся волосы на шее, я прошла мимо Квена и шлепнулась в кресло на колесиках, стоящее возле моего стола.
— Присаживайтесь, — сказала я, поворачиваясь туда-сюда
и показывая на мебель Айви, все еще расставленную во внутреннем углу церкви. — Вам посчастливилось. Обычно у нас тут нет гостиной, но мы затеяли кое-какие перестановки.
Трент оглядел серую замшевую тахту, стулья и отвернулся, потом глянул на мой стол и отошел к роялю Айви, заинтересованно подняв брови.
— Я постою, — ответил он.
Рекс плавно вошла из темной прихожей и направилась прямо к Квену. К моему большому удивлению, пожилой эльф наклонился, погладил апельсиновой кошке ушки, и она хлопнулась на спину, подставив белое пузечко. Квен выпрямился, держа Рекс на руках, и у мурлыкающей кошки глазки от удовольствия стали щелочками.
Трент прокашлялся, я повернулась к нему.
— Рэйчел, — сказал он, устраивая свой презент на рояле, —
вы всегда принимаете душ в одежде?