Она сама перекрасила себе волосы, однако оттенок волос оказался совсем не таким, как на фото на коробке с краской для волос. Лотти была в ужасе, когда посмотрела на себя в зеркало и увидела, что ее волосы стали огненно-рыжими. Она выглядела ужасно! Единственное утешение — никто и никогда не ассоциировал принцессу Шарлотту с рыжим цветом волос.
— Я замечательно проводила время в Шотландии, — сказала она Коррану. — Вчера я решила перекусить в пабе, где, наверное, и выронила кошелек. Когда я добралась до гостиницы в Мхорае, то поняла, что у меня больше нет денег. В гостинице мне позволили позвонить в паб, но там ничего не знали о моем кошельке.
Слушая рассказ Лотти, Корран изумлялся ее наивности. И что теперь прикажете с ней делать? Ему пришла в голову мысль о том, что она, возможно, какая-нибудь знаменитость, которой необходимо скрыться от представителей средств массовой информации на некоторое время.
Она напомнила ему косулю, которую он увидел из окна спальни рано утром. Косуля остановилась и подняла голову, изящная и осторожная. Лотти обладала точно таким же невинным и настороженным взглядом…
Корран резко одернул себя. Что с ним происходит? В любой момент он вот-вот начнет цитировать стихи, поддавшись ее очарованию. А ведь ему следует помнить о том, насколько легко красивой женщине удается вить веревки из мужчины.
Глава 2
Корран нахмурился, предавшись воспоминаниям. Что бы там Лотти ему ни говорила, он все равно с подозрением относится к ее объяснениям.
— Продолжай, — мрачно велел он. — Итак, ты оказалась в гостинице и обнаружила, что у тебя пропал кошелек…
— Ну я и застряла в этой гостинице, — стала охотно объяснять Лотти. — Но потом я встретила Гарри, и он рассказал мне о работе… И оказалось, что он имел в виду тебя. Мне нужна работа, тебе нужен работник. Я проделала такой большой путь, но ты отказался даже выслушать меня! Я не могла возвращаться в гостиницу, поэтому нашла здесь место для ночлега. Но уснуть не удалось, потому что меня загрызли комары. — Она показала ему обнаженные предплечья, которые расчесала.
Но Корран отказался проявлять к ней сочувствие.
— Так тебе и надо, — грубо произнес он. — Будь ты разумнее, я подвез бы тебя до гостиницы, и оттуда ты позвонила бы кому-нибудь.
— Я не буду никому звонить, — заупрямилась Лотти. — Я не могу тебе всего объяснить, просто не могу. — Она жалостливо посмотрела на Коррана. — Пожалуйста, позволь мне остаться. Только на несколько недель.
— Несколько недель?
— Пока ты не найдешь нового работника, по крайней мере, — быстро уточнила она.
Коррану удалось наконец отвести взгляд в сторону. Он вздохнул.
— Пойдем со мной, — резко сказал он.
Поставив метлу у стены, Лотти вышла за Корраном из коттеджа. На улице их встретила черно-белая колли и еще один пес, ужасно смешной, с грязноватой белой шерстью.
— Это Мэг, — произнес Корран, указывая на колли. — Она послушная, в отличие от некоторых.
Лотти решила возразить, что она тоже очень послушная, но, взглянув в лицо Коррана, решила промолчать.
Он подвел ее к другому коттеджу, открыл входную дверь и пригласил Лотти войти, иронично махнув рукой.
Лотти осторожно шагнула внутрь. Коттедж оказался в очень запущенным состоянии. Повсюду валялась сломанная мебель, окутанная серой паутиной. В кухне находилась грязная и ржавая раковина, под старым холодильником виднелась плесень, пол был усеян мышиным и птичьим пометом. Стекла в открытых окнах были потрескавшимися и грязными, перила лестницы сломаны. Боясь передвигаться по скрипучим половицам, Лотти медленно повернулась на месте.
— Что скажешь? — спросил Корран.
— Здесь… требуется доработка.
— Из пяти коттеджей этот находится в лучшем состоянии. — Мрачная улыбка коснулась уголков его рта, когда он увидел выражение лица Лотти. — По крайней мере, здесь не требуется большая работа. Нужно только починить крышу. Через три месяца все коттеджи должны быть полностью готовы для приезда арендаторов.
— Три месяца? Три месяца уйдет только на то, чтобы избавиться от грязи в одной этой комнате! — позволила себе возразить Лотти.
— Жаль, что ты так думаешь, потому что я собираюсь предложить тебе сделку, — произнес Корран.
— Сделку?
— Ты делаешь уборку в этом коттедже и готовишь его к покраске к концу недели, и тогда я позволю тебе остаться. Ни на минуту не сомневаюсь, что ты не задержишься здесь так долго. Но если ты останешься, то сможешь покрасить коттедж, а потом займешься следующим коттеджем. — Он посмотрел на Лотти. — Ты справишься?
Лотти поджала губы и сделала вид, что внимательно разглядывает комнату и подсчитывает, сколько времени займет уборка. Но, по правде говоря, она понятия не имела, как приступить к устранению подобного беспорядка. Корран явно полагал, что поставил перед ней невыполнимую задачу.
«Рауль Вульф не спасовал бы перед трудностями», — подумала она.
— А что взамен? — спросила она с наигранной беспечностью.
— Взамен ты получишь питание и жилье. Ты сказала, что готова работать бесплатно. Итак, либо ты соглашаешься, либо нет. Знаешь, чтобы избавиться от тебя, я готов отнести тебя в гостиницу на руках.
Никто никогда не говорил с Лотти так, как Корран! Хотя прежде она ни разу не оказывалась в подобных обстоятельствах…
— Я согласна, — сказала она.
— Ты об этом пожалеешь, — предупредил Корран.
Лотти подняла голову и встретила его взгляд:
— Ну, поживем — увидим.
— Поживем — увидим, — согласился он. — Держу пари, что ты сбежишь до конца сегодняшнего дня.
— И я принимаю твой вызов! Я утверждаю, что буду здесь в конце текущего месяца!
Губы Коррана изогнулись в насмешливой улыбке.
— Ты действительно готова поспорить?
— Готова. — Ее серые глаза сверкали решимостью. — Какова ставка?
— Ну, как мы знаем, денег у тебя нет. Что ты можешь поставить?
Лотти подумала о роскоши, в которой жила совсем недавно.
— Свою гордость, — сказала она.
Мгновение Корран пристально смотрел в ее глаза.
— Ладно, — произнес он. — Если ты готова рискнуть, пеняй на себя.
— А что получу, когда выиграю? — спросила она.
— Чего бы ты хотела?
Лотти стала судорожно соображать:
— Если я пробуду здесь до конца месяца, ты… ты поведешь меня ужинать в ресторан.
Корран не улыбнулся, но в его светло-голубых глазах читалось явное изумление.
— Похоже, мы договорились, — сказал он. — Ты получаешь работу.
— О, замечательно! — воскликнула она, и ее лицо осветилось улыбкой. — Спасибо!