— Нет. Блисс появилась вовремя, — заверила она его. — И Гвен. Но если ты пошлешь девочек, чтобы они принесли мне что-нибудь холодное на лицо, я буду очень признательна.
И мое ведро. И унеси меня поскорее с этого проклятого парохода.
Никогда не было более приятного зрелища, представшего перед ними, чем их первый взгляд на Орегон. Другим он, может, и не показался бы таким желанным, но для усталых и измученных путешественников это были настоящие врата рая. Город Орегон был построен на террасах отвесных базальтовых склонов, и шумный суетливый город состоял из двух разделенных уровней. В его нижней части, примыкавшей к реке, располагался процветающий деловой район, где было много магазинов, фабрик, мельниц, офисов, отелей и несколько домов. Жилой массив города занимал обширное плато метров на тридцать выше, куда можно было добраться по длинным деревянным лестницам. Домовладельцы из своих расположенных на высоте домов могли видеть пятнадцатиметровый водопад на реке Вильямет или прекрасную заснеженную вершину Маунт-Худ, горделиво возвышавшуюся к востоку от города.
В порту, рядом с которым находилось несколько мельниц, они наняли несколько фургонов, чтобы перевезти свое имущество и добраться самим в один из местных отелей. Проезжая по городу, они заметили не только магазины и офисы, но также увидели почту, полдюжины церквей различных вероисповеданий, типографию, редакцию местной газеты, фотостудию, школу, библиотеку и даже мебельную фабрику. И тюрьму.
Одним из наиболее важных дел, после того как они устроились в гостинице, оказалось установление контактов с местными властями и стремление снять с Гвен все обвинения, которые могли возникнуть после убийства Сина.
Потом им придется заняться поиском работы и постоянного места жительства.
Блисс посмотрела вокруг и прокомментировала:
— По сравнению с Ричмондом или Саванной, полагаю, Орегон оставляет желать лучшего, но по моим деньгам он мне прекрасно подходит.
— Конечно, он еще не совсем обустроен и не слишком уютен, но, думаю, этот город сможет удовлетворить все наши нужды, — согласился Джордан. — И если я решу, что занятие фермерством не для меня, то я всегда смогу попробовать себя в чем-то другом. Может, меня потянет к приключениям, и тогда я стану лоцманом на пароходе, получу лицензию и буду работать на реке. Преодоление этих трудных порогов здорово бодрит мою кровь, заставляет ее течь быстрее.
Джейд содрогнулась.
— Я уже сполна получила свою долю этого волнения, благодарю. С этой точки зрения, я лучше буду жить в хижине рядом со свинарником, но только на твердой и сухой земле.
— Сомневаюсь, что дело дойдет до этого, — сказал Мэтт. — И не забывай. Если бы мы не воспользовались пароходом, то мы все еще тащились бы по горам, как остальные из нашего каравана, кто решил добраться по земле. Они прибудут не раньше, чем через две недели, если не позже, и им еще очень повезет, если удастся устроиться на зимнее жилье до начала дождей. Некоторым придется жить в фургонах и палатках, пока не построят свои дома.
— А что насчет нас? — с беспокойством спросила Джейд. — У нас больше нет наших фургонов, а долго оставаться в отеле слишком дорого.
Мэтт послал ей одну из своих загадочных улыбок, которые были ей хорошо известны, хотя в его глазах светились нежность и даже веселье.
— Вера, дорогая. Господь поможет нам.
Как всегда, Мэтт оказался прав. Недели через полторы к ним в гостиницу пришла пожилая вдова. Берта Браун владела большим домом и шестьюстами сорока акрами земли к северо-востоку от города, и она хотела продать все это за хорошую цену. Они с мужем обосновались здесь, когда Орегон еще не имел прав штата или провинции. Потеряв мужа и обоих сыновей, Берта больше не могла сама заниматься хозяйством. Она даже была готова снизить цену, купить себе маленький домик в городе и спокойно прожить там остаток своих дней…
У Мэтта возникла гораздо лучшая идея, идеально подходившая всем.
— Если вы снизите вашу цену, то мы бы хотели, чтобы вы остались на ферме до конца ваших дней. Единственное, о чем бы я вас попросил, это помогать по дому Джейд, пока будете способны делать это.
Берта осталась очень довольна этой сделкой так же, как и Джейд, ведь вдова оказалась прекрасной хозяйкой и поваром, и у нее не было никаких возражений против появления в доме шумных сирот. Через неделю они обустроились в своем новом доме, где было много места и комнат для бездомных ребятишек. Джордан и Блисс тоже переехали на ферму и уже планировали строительство своего собственного дома недалеко от Мэтта и Джейд. Большая часть мебели Берты осталась на своих местах, что оказалось весьма кстати. То, что им понадобилось еще, они купили в местной лавочке или заказали на фабрике в городе.
Это был первый вечер, когда новые обитатели собрались на пороге своего нового жилища. Солнце садилось на западе, окрашивая реку золотыми и розовыми тонами. На востоке золотистые лучи отражались от Маунт-Худ, превращая ее заснеженную вершину в сверкающий величественный купол. Все вместе они блаженно смотрели, как мягкий солнечный свет заливал обширные поля и фруктовые сады, окружавшие дом.
Мэтт прижал Джейд ближе к себе. Глубоко вздохнув, он тихо произнес:
— Это хорошее место, чтобы пустить корни, в этой богатой и плодородной земле. Хорошее место, чтобы растить наших детей.
Джейд удовлетворенно вздохнула.
— Дом, милый дом. Наконец-то.
Хор их голосов с благодарностью произнес:
— Аминь!
Глава 39
Шла рождественская неделя. Джейд даже не верилось в это. Как быстро пролетели эти три месяца! И какие изменения произошли за это время.
Джейд вытащила из духовки рулеты с корицей, понюхала, как чудесно они пахнут, они получились превосходно — и были приготовлены ее собственными руками, вот что главное! Даже Тилда не смогла бы сделать лучше в своей недавно открытой пекарне. Конечно, Мэтт будет очень рад возросшему кулинарному искусству своей жены. Она даже могла себе представить довольное выражение его лица.
Часы в холле пробили половину, и Джейд оторвалась от своих мыслей. Мэтт должен вернуться с минуты на минуту из порта вместе с гостями, и она с нетерпением ждала их. На прошлой неделе они получили неожиданную телеграмму от Пичес. Они с Биллом Саттоном приезжали в Орегон, чтобы провести вместе с ними праздники.
Джейд вытерла руки о фартук, думая, хватит ли у нее времени, чтобы подняться наверх, переодеться и причесаться. Через окно кухни она увидела Джордана, который ходил по фруктовому саду, решая, какие деревья следует вырубить следующей весной, а какие привить, чтобы они лучше плодоносили. За это время он превратился в опытного ботаника, и Джейд казалось, что «зов реки» больше не оторвет его от занятий фермерством и садоводством.
Когда громкий дружный детский смех донесся из холла снизу, Джейд улыбнулась. Берта и Блисс помогали ребятишкам украшать игрушками рождественскую елку, которую принесли вчера Мэтт и Джордан. Их маленькая семья значительно выросла за несколько последних недель. Теперь вместе с ними жили семь сирот, и еще полдюжины детей проводили у них время, пока их родители были на работе. В эти дни у Мэтта было полно забот как с фермой, так и с сиротским приютом и школой.
Джейд была занята не меньше. С утра и до поздней ночи все ее дни были заполнены различными обязанностями жены и матери. Она уже давно сбилась со счета, сколько коленок перевязала, сколько носов вытерла, сколько пеленок поменяла и сколько рассказала сказок и историй. А кроме всего этого стирка, готовка, уборка и пение в новом церковном хоре.
Скучать было совершенно некогда, и она не знала, как бы справилась со всем этим, если бы не помощь Блисс, Берты и Бет, которая все еще была самой лучшей ее маленькой помощницей.
Джейд содрогнулась, когда вспомнила, что совсем недавно чуть не потеряла Бет. Один фермер с женой, жившие по соседству, посетив их сиротский приют, остановили свой выбор на Бет. Они были серьезно настроены удочерить девочку, и Джейд с Мэттом почти согласились. Пока Джейд не заметила похотливый