Гай что-то говорил, остальные внимательно слушали. Все трое были одеты в дорогие деловые костюмы, но Гай выделялся на фоне своих собеседников. В нем чувствовалась какая-то особенная энергетика, властность. Внутри нее все сжалось.
Мужчины пожали друг другу руки и разошлись. Гай направился к машине.
— Доброе утро, Имоджен! — бросил он.
— Доброе утро!
Заметив нового человека, он было улыбнулся, но его улыбка померкла, как только он увидел Люси.
— Люси?
Девушка победоносно улыбнулась.
— Доброе утро, мистер Дэнджерфилд, — сказала она сладким голоском.
Быстро придя в себя, он подошел к стойке.
— Гай, — поправил он ее. — Мы все называем друг друга по имени, правда, Имоджен?
Имоджен закивала.
— Так, так, так. — Улыбка на лице Гая снова расцвела.
Костюм Мэг не слишком хорошо сидел на ней, но она старалась соответствовать обстановке. Волосы Люси уложила в аккуратный пучок, сделала легкий макияж и чуть тронула губы помадой. Теперь она выглядела старше и серьезней, но глаза ее сияли так же озорно.
— Поздравляю, — сказал Гай. — А ты не перестаешь удивлять меня, Золушка. Должен признать, я не ожидал от тебя такой прыти. Почему никто не сказал мне, что ты теперь работаешь на меня?
— Уверена, вы так заняты, что едва ли обратите внимание на нового секретаря в приемной, тем более временного, — отчеканила Люси, пытаясь выглядеть как можно более неприступной. Хотя это было нелегко.
— Я не настолько занят, чтобы не интересоваться своими сотрудниками, Люси.
— Вот и я говорила то же, — вежливо встряла Имоджен, и Гай улыбнулся ей.
— Как вы, наверное, уже поняли, мы с Люсей знакомы, — объяснил он.
— По Австралии, — добавила Люси, прежде чем он смог что-нибудь сказать. — Но теперь все изменилось, не так ли, Гай?
— Верно, — задумчиво произнес Гай, и она поняла, что он тоже вспомнил тот поцелуй на пристани. — Все совсем по-другому.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Гай спешил на важную встречу, поэтому надолго не задержался.
— Но я непременно поговорю с тобой позже, Люси. А что, будет забавно работать рядом с тобой.
Помахав на прощанье, он направился к двери. Люси в это время старательно избегала взгляда Имоджен.
— Я что-то пропустила? — спросила та, когда лимузин скрылся из виду.
— Нет, ничего особенного, — запротестовала Люси. — Просто он гостил на ферме, где я работала. А потом совершенно случайно мы летели в Лондон одним рейсом. Вот и все. А так мы почти и не знаем друг друга.
И это было сущей правдой. Люси до сих пор не понимала, что скрывается под его маской насмешника. Она не знала его сокровенных мыслей, надежд и мечтаний. Она запомнила лишь, как широко он улыбается. И что он отлично держится в седле.
И то, как потрясающе Гай целуется. Ее кожа до сих пор хранила вкус его губ и прикосновения рук.
— Мы знакомы, вот и все, — неуверенно подытожила она.
Гай вернулся около трех, на обед. Пройдя мимо них, он всего лишь помахал им, не больше. Да он и не обязан был оказывать ей знаки внимания. Она выполнила свое обещание, работу нашла. Теперь их ничего не связывает.
Если Гай вдруг захочет с ней пообщаться, он знает, где ее найти. Бегать за ним она не будет.
Но как же трудно было не смотреть в сторону лифта в надежде, что она увидит его. Каждый раз, как открывались двери, сердце Люси ухало куда-то вниз.
В итоге к концу дня она была так измотана, что не могла концентрироваться даже на самых простых делах. И с облегчением вздохнула, когда Имоджен объявила, что можно идти домой. Впрочем, Люси не сильно радовалась перспективе возвращаться к Мэг. Чужие туфли за целый день до крови натерли ноги, а ей предстояла еще долгая дорога на метро.
Имоджен застегнула пальто и поспешила на романтический ужин со своим мужем. Люси помахала ей, быстро собрала вещи и вскоре присоединилась к толпе, текущей к выходу из здания. Неожиданно ее окликнул знакомый мужской голос.
— Кажется, я никогда до сих пор не видел твоих ножек, — заметил Гай таким будничным тоном, словно бы их только что прервали на полуслове. — Какая досада, что приходится их скрывать за стойкой, тем более, что на них такие замечательные туфельки.
Люси проследила за его взглядом и посмотрела на свои туфли: из черепашьей кожи, с круглыми носами и десятисантиметровыми каблуками. Люси они сразу пришлись по душе, они идеально подходили к костюму, но в конце рабочего дня они нравились ей уже гораздо меньше.
— Я взяла их на время у подруги, у которой остановилась, — без тени смущения объяснила она Гаю. — К счастью, мы с ней одного роста. Мэг любит высокие каблуки, но я пока что не привыкла к ним.
— Мне кажется, тебе придется основательно потренироваться, чтобы ходить на них и держать осанку, — задумчиво произнес Гай. — Надеюсь, тебе недалеко ехать.
— К сожалению, далеко, — вздохнула Люси.
— Тогда я тебя подброшу, — нашелся он, беря ее под руку. — Машина ждет.
— Не стоит…
Игнорируя все ее слабые протесты и любопытные взоры посторонних, Гай провел ее к выходу.
— Ты же ведь не хочешь ждать автобуса или шагать в метро на таких высоких каблуках, а?
Да уж, этого она точно не хотела бы, подумала Люси. Куда как легче согласиться на любезное приглашение и воспользоваться лимузином. Уж больше она точно не наденет эти туфли.
— Где ты остановилась? — спросил Гай и сел рядом с ней на сиденье. Машина тронулась с места.
— В Бетал-Гринн, — сказала Люси, — но вообще-то сейчас мне надо к Ричарду в больницу, — быстро сказала она, увидев, что он наклонился к шоферу, чтобы дать распоряжения. — Если добросишь меня до больницы, будет здорово.
Гай уселся поудобней с ней рядом. Тут же показалось, что в машине стало намного меньше места. Люси задрожала и затаила дыхание. Опять они оказались вдвоем в замкнутом тесном пространстве.
Как бы там ни было, она по-прежнему чувствовала себя неловко рядом с ним. Тем более на этот раз она в юбке и ее ножки в красивых новых колготках выглядывают из-под нее. Люси одернула вниз подол.
— Итак, ты получила работу, — начал Гай. — Я удивлен.
— Я же пообещала тебе, что в понедельник уже буду работать. — Люси подняла подбородок. — Надеюсь, банк «Дэнджерфилд и Данн» считается надежной организацией?
— Да, готов признать, что первую часть задания ты выполнила с честью.
— Первую часть?
— Не слишком задирай нос, Золушка. Недостаточно просто получить работу. Главное — на ней задержаться и зарекомендовать себя с лучшей стороны, а потом — продвинуться по карьерной лестнице.
— Куда же можно двигаться секретарю в приемной? — недовольно буркнула Люси.
— Неверное отношение. Мне еще предстоит выяснить, что ты умеешь делать.