багажник.
Он выехал на бульвар Роберта Ли, потом на Кэнал-бульвар, потом проехал мимо реки и кладбищ и повернул на Кэнал-стрит.
— Я думала, мы едем во Флориду, — чуть удивленно сказала Дженни.
— Я решил, что нам надо кое-куда заехать.
— Куда? — Она удивилась еще сильнее.
— К одной твоей подруге.
Через несколько минут Рэй свернул на Рэмпарт-стрит и остановил машину возле сиротского приюта.
— Что ты хочешь сделать, Рэй?
— Помнишь ту монахиню на дороге, с детьми?
Дженни кивнула:
— Сестра Клэр.
— Это ведь ее приют, верно?
— Да.
Рэй нажал кнопку и открыл багажник.
— Вылезай.
Он вытащил из багажника две самые тяжелые сумки.
— У меня для нее кое-что есть.
Дженни заглянула в одну из сумок. Глаза ее загорелись.
— О боже мой! — вскрикнула она. И еще раз, заглянув во вторую сумку: — О боже мой!
Они вошли внутрь и сказали монахине, сидящей за стойкой, что хотели бы поговорить с сестрой Клэр. Спустя пять минут сестра Клэр вышла в вестибюль. Лицо у нее было очень доброе и спокойное.
— Чем я могу вам помочь? — спросила она.
— Это вам, — неловко сказал Рэй и поставил сумки перед ней. — Для детей. Кое-что.
Сестра Клэр нагнулась, заглянула в одну из сумок и буквально онемела от изумления. Она пыталась что-то сказать — и не могла. Дженни и Рэй заторопились к выходу. Сестра Клэр, заикаясь, бормотала им вслед какие-то слова благодарности.
Десять минут спустя они уже ехали по автостраде, направлявшейся во Флориду.
Дженни все время смотрела на Рэя, и по ее лицу он не мог понять, счастлива она или взбешена до предела.
— Почему ты это сделал? — в конце концов не выдержала Дженни.
— Ты довольна или нет? — тоже не выдержал Рэй.
Дженни достала из сумки носовой платок и вытерла глаза.
— Это самая прекрасная вещь, которую я видела в жизни, — сказала она.
— Мне просто показалось, что взять их себе будет как-то неправильно.
— Сколько там было?
— Двести тысяч.
— Знаешь, что она сможет сделать с этими деньгами?
— Думаю, кое-что сможет.
— Сколько ты подбросил Тони?
— Я не пересчитывал, но что-то около пятидесяти тысяч.
Дженни показала большим пальцем на багажник.
— А что в той сумке?
— Какой сумке?
— Третьей сумке в багажнике.
Рэй улыбнулся:
— Я немножко оставил. На то, чтобы начать новую жизнь, требуются средства.
Дженни улыбнулась в ответ.
Прошло три недели. Рэй сидел на открытой веранде таунхауса, который арендовали они с Дженни. От пляжа их дом отделяла только дорога. Они устроились в маленьком городке в шестидесяти милях от Дестина. В городке было полно пенсионеров. Перед Рэем на стеклянном столике лежала сложенная газета. Он рассеянно посмотрел на нее, потом перевел взгляд на Мексиканский залив.
— Что ты думаешь о продуктовом магазинчике на углу? — спросил Рэй.
— А что с ним? — крикнула Дженни из кухни.
До Рэя донесся запах яичницы с беконом. Миссис Дженни Портер Шейн была прекрасной поварихой. Черта с два. Рэй улыбнулся.
— Хочу купить магазин. А тот, что в конце улицы, как раз продается. При нем еще есть кафетерий и даже заправка с парой колонок.
— Значит, у меня будет бесплатный бензин и еда?
— Это будет не бесплатно, Дженни.
Она вышла на веранду, держа в руках поднос с завтраком.
— Но я замужем за владельцем. — Она поставила поднос на стол и поцеловала Рэя в щеку. — Разве мне не полагается скидка?
Он притянул ее к себе и поцеловал в губы.
— Ладно. Я дам тебе скидку.
После завтрака Рэй собрал грязную посуду на поднос и пошел на кухню. Минуту спустя раздался взволнованный крик Дженни.
— Рэй! Рэй! — звала она. — Иди скорей сюда! Смотри!
Рэй выскочил на веранду. Дженни держала в руках газету и показывала на статью на второй полосе. Рэй взял газету. Крупные буквы бросились ему в глаза.
ЧЛЕН МАФИОЗНОЙ ГРУППИРОВКИ
ЗАКОЛОТ В ТЮРЬМЕ.
Согласно статье, Энтони Тони Зелло, член известной преступной группировки, ранее служивший клану Мессина, был найден мертвым в душевой комнате окружной тюрьмы Нового Орлеана. Тони Зелло был задержан по обвинению в убийстве своей жены Присциллы Зелло, предполагаемого главаря мафии Карлоса Мессины и его брата Винсента Мессины, также видной фигуры в преступном мире. Официальный источник сообщил, что Зелло было нанесено больше дюжины ножевых ранений.
Рэй не закурил.
Примечания
1
Семья (
2
АБИС — автоматизированная баллистическая идентификационная система.