повязкой. Винс задергался.
Яички его поджались, член напрягся, из груди вырвался стон.
– По-моему, ты возбуждаешься, – сказала Аликс. – А теперь перейдем к урокам вежливости…
Тон ее вкрадчивого голоса не сулил Винсу ничего хорошего. Он тяжело вздохнул и обмяк на коне.
Глава 8
За окнами кабинета Ричарда Стенли неистовствовало солнце, но в кабинете было прохладно благодаря кондиционерам, тихое жужжание которых не отвлекало сотрудников редакции журнала «Крошки» от работы.
Главный редактор вошел в здание в восемь утра, задержался в общей комнате, чтобы поболтать с фотомоделью, после чего вошел в свой офис. Все еще пребывая под впечатлением разговора с прекрасной дамой, бюст которой должен был украшать обложку ноябрьского номера журнала, Ричард Стенли швырнул портфель на стол и стал просматривать электронную почту за двадцать второе августа. Благодушное выражение сползло с его лица, он щелкнул переключателем селектора и распорядился немедленно вызвать к нему Винса Рассела.
Спустя полчаса Ричард Стенли снял пиджак и закатал рукава кремовой сорочки: несмотря на прохладу, ему вдруг стало жарко от невеселых размышлений.
В дверь постучали.
– Войдите! – не поднимая головы, буркнул Ричард Стенли, продолжая стучать пальцами по клавиатуре компьютера. Прошло не меньше минуты, прежде чем он соизволил взглянуть на вошедшего сотрудника.
– Закройте дверь, Винс! – Ричард окинул взглядом крепкую фигуру начальника службы безопасности. В темно-коричневой униформе и с коротко подстриженными волосами, мистер Рассел выглядел стопроцентным отставным сержантом. Не предлагая ему сесть, Ричард спросил: – Как вы объясните, что проиграли пари? Неужели испытания оказались вам не по силам?
Стараясь не смотреть ему в глаза, Винс переступил с ноги на ногу и промямлил:
– Нет, сэр! – Вид у него был несколько затравленный.
– Что значит это «нет»? Вы выдержали испытания или нет?
– Я выдержал их, сэр! – В глазах его читалось отчаяние.
– Тогда в чем же дело? – вскинул брови Ричард Стенли.
Склонившись над монитором компьютера, он вновь просмотрел видеодосье, доставленное ему утром. Картинки на экране были очень четкими. Мельком взглянув на них, Рассел неуверенно заметил:
– Видите ли, сэр, пари заключалось не на то, выдержат ли участники состязания все испытания до конца, а на то, смогут ли они ими насладиться. Лично я не получил никакого удовольствия.
– Понимаю… – Ричард откинулся на спинку стула, взял со стола чашку кофе и отхлебнул глоток. Горячий фарфор обжег ему пальцы, он торопливо поставил чашку и повторил, несколько раздраженно: – Мне все ясно! Вы не испытали абсолютно никакого удовольствия?
– Так точно, сэр! Мне очень жаль, что так вышло.
Летний день вступал в свои права. Над рекой за окном метались белокрылые чайки. Солнечные зайчики скакали по глянцевым обложкам «Крошек», выставленных на стеллажах. Собственно говоря, из них и оборудования на рабочем месте главного редактора и состояла обстановка кабинета. Ричард не собирался ничего менять, ему нравился простор.
– Вы лжете! – заявил он.
Винс Рассел густо покраснел – это было хорошо заметно на фоне белого паласа, на котором он стоял, упорно пряча глаза от начальника.
– К вашему сведению, у меня есть видеозапись всего, что происходило в клубе «Предел удовольствия», – ее мне любезно предоставил сэр Эдмунд Говард. Не желаете ли ее просмотреть? – Ричард развернул монитор на подставке так, чтобы Винсу было удобнее на него смотреть. – Занятное зрелище, должен я отметить!
На экране возникла комната с черными стенами, затем крупным планом камера показала коротко подстриженного мужчину. Он лежал на животе на гимнастическом коне, руки и ноги его были прикованы к полу. Черная кожаная набедренная повязка впилась в его промежность, на голых ягодицах обозначились ярко-красные рубцы. Как ни пытался этот здоровяк освободиться, ему удавалось лишь шевелить задом.
Винс Рассел готов был провалиться сквозь пол.
Стройная белокурая женщина в кожаной маске, затянутая в кожаный костюм с головы до ног, изо всех сил стегала беднягу кнутом. Ричард остановил кадр.
– Меня оклеветали! – заревел Винс Рассел и стукнул по столу кулаком.
Ричард вздрогнул и с опаской покосился на него.
– Все это мерзкая ложь и подлая клевета! – кричал Винс. – И что бы ни утверждали эти потаскухи Аликс и ее мадам, они не могут знать, что я чувствовал на самом деле, когда надо мной издевались. Я скрежетал от ярости зубами и готов был их всех перебить.
Ричард охладил его пыл ледяным взглядом.
Винс Рассел расправил плечи, вытянул руки по швам и, вздернув упрямо сжатый подбородок, уставился куда-то вдаль. По его скулам начал растекаться густой румянец.
– Подлая ложь, сэр, и не более того! – повторил он. – Мне искренне жаль, но именно так все обстоит на самом деле. Мы проиграли пари.
Ричард выдержал паузу, легонько постукивая пальцами по столу и с любопытством оглядывая своего подчиненного с головы до ног и с ног до головы.