— Но это же мой первый день!

— Я просто сказал, что тебе надо прийти в себя.

Когда они достигли кромешного ада в офисе, Эми приподнялась, выглянула из-за Рейчел и поманила их к своему столу, не прекращая разговаривать.

— …да, двести галлонов № 556. Ну, может, на вашей стороне гранцы это серовато-голубой цвет, а на нашей — голубовато-зеленый. Да, отлично. Спасибо. Новый поставщик в Сиэттле, — сказала она, вешая трубку. — Чарли нашел кого-то, кто готов сделать скидку.

— А кто… — начала Вероника.

— Один из строителей, — она перевела взгляд на Тони. — Да здравствует герой! Не хочешь на бис спасти канадское телевидение?

— Нет.

— Мог бы хоть подумать. Ладно. Вероника, тебе надо забрать вещи из химчистки. Вот талоны, — Эми сунула в руку новой ассистентки кипу розовых бумажек и сжала ее пальцы вокруг них. — И если мистер Палимптер попытается заставить тебя заплатить, напомни, что мы перечисляем оплату по месяцам. А если он спросит, где деньги за предыдущие два месяца, скажи, что ты всего лишь посредник, тогда скорее всего он тебя не тронет.

— А может?

— Едва ли.

— А у них нет доставки? — поинтересовался Тони, оставив бесполезные попытки прочитать какой-то договор, лежащий вверх ногами.

Эми фыркнула.

— Да вот, уже два месяца как нет, странно, правда? Да, раз уж ты будешь бегать, купи два больших Американских Кофе, один мокко с корицей и три напитка дня, только если они не подсовывают Сулавеси. Тогда возьми их два и один Декаф. Не волнуйся, я все записала, — она подняла со стола клочок бумаги с прикрепленной банкнотой:

— Пришлось мельчить, но разберешь.

— Только если они не подсовывают Сула… что?

— Сулавеси. Иди. И улыбайся, ты же в шоу-бизнесе. Итак… — она посмотрела вслед Веронике, бегущей к двери, откинулась в кресле и откинула с лица прядь волос цвета фуксии. — Мистер Бэйн занят с Зевом, так что ты можешь рассказать мне, что произошло прошлой ночью.

Тони пожал плечами.

— Да нечего тут рассказывать. Я просто не так привык ко всему этому, как ребята Даниэля, потому и запаниковал раньше, — четыре года, проведенных с Генри, научили его, что ложь звучала естественней, если содержала хоть крупицу правды. — Думаешь, безопасно отправлять ее за кофе? Так вы потеряли последнего помощника.

Он всегда хорошо умел менять темы.

— Испытание огнем. Если она сможет пережить Старбакс в обеденное время, то сможет и… ЧБ Продакшнз, чем могу помочь? Секунду, пожалуйста, — нажав на кнопку, она наклонилась через стол и крикнула, — Барб, третья линия!

Тихое «спасибо, дорогая» раздалось из соседнего офиса.

— Внутренняя связь снова слетела?

— Это еще с прошлого раза. Жаль, что в машине был не Ли. Ты бы смог сделать ему искусственное дыхание.

— Это была автокатастрофа, никто не тонул.

— Ну и что? — возмутилась Эми.

Прежде чем Тони успел придумать достойный ответ, дверь шефа открылась, из нее вышел Зев со стопкой СД-дисков.

— Ну? — спросила Эми.

— Он хочет Вагнера.

— Во время трюка? Как-то это слишком… по-вагнеровски…

Зев улыбнулся:

— Именно так.

Заметив Тони, он слегка покраснел и кивнул в сторону офиса:

— ЧБ сказал, чтобы ты заходил.

Статический шум в радио Тони начал звучать почти как слова.

— Тони?

Он щелкнул по передатчику и успокаивающе улыбнулся Зеву:

— Все в порядке.

— Ну, если ты уверен…

— Конечно.

Нет. Не совсем.

Надо было отдать ЧБ должное — на свой офис он потратил не больше денег, чем на чужие. Вертикальные жалюзи прилагались к помещению, ковер, прикрывающий пол производственного помещения, был той же дешевкой, что и в офисе Рэймонда Дарка, а мебель подлатали грузчики, чтобы она больше походила на марку «Ethan Allan». Аквариум с тропическими рыбками и три выживших его обитательницы служили реквизитом во второй серии.

Не то чтобы это все имело значение, потому что при росте почти в два метра и весе в районе 134 килограммов Честер Бэйн главенствовал в любом помещении.

Он медленно поднял голову, когда Тони ступил на ковер.

Как лев перед кормежкой…

Если только у львов были значительно поредевшие гривы и неоднократно сломанные при игре в профессиональный футбол носы.

— Тони Фостер?

— Да, сэр.

Огромные руки, лежащие на стол, заняли практически все свободное место.

— Вы помогаете по съемочной площадке?

— Да, — Тони понял, что пялится на пальцы с маникюром, и заставил себя отвести взгляд. Он встречался с боссом три или четыре раза с момента начала своей работы в «Под покровом ночи». Тони никак не мог понять, действительно ли ЧБ его забыл или просто морочил ему голову. Если второе, то ему это удавалось.

— Вы отлично потрудились прошлой ночью.

— Спасибо.

— Человек, способный быстро соображать и хорошо работать, может далеко пойти в этом бизнесе. Вы планируете далеко пойти, Тони Фостер?

— Да, сэр.

— Быстро соображайте и хорошо работайте, — темные глаза под узкими бровями слегка прищурились. — И самое главное — держите язык за зубами.

Предупреждение? Или у него начинается паранойя? Но начинать говорить уже было поздно, это бы прозвучало как грубость, поэтому Тони остановился на очередном «да, сэр».

— Хорошо, — он неторопливо начал постукивать пальцем по столу.

И это все?

— Итак, возвращайтесь к работе.

Судя по всему, да.

— Да, сэр, — поборов желание попятиться, Тони повернулся и вышел из офиса как можно скорее, постаравшись, чтобы это не выглядело, как побег.

Когда он снова попал в производственный отдел, из кухни вышла Арра, сжимающая в руках светло- зеленую кружку. Они встретились взглядами.

И голос в ухе прошептал почти неразличимое имя.

Что за… Щелкнув пальцем по передатчику, Тони начал настраивать громкость на радио, пытаясь

Вы читаете Дым и тени
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату