— Одна Неумирающая, — поправила его Кристен, — и, по счастью, Клерал приходится мне тётей. Будь на её месте любая другая, мм… боюсь, меня бы защищали не очень активно.

— Тому есть причины? — осторожно поинтересовался Ленмор, доедая кролика.

— Есть, — сухо ответила принцесса.

Ну не объяснять же ему, что Неумирающим, по существу, абсолютно всё равно, какая политика проводится в Нимелии! Главное, чтобы Артефакт оставался в безопасности, а уж что там будет происходить с наследной принцессой, по совместительству являющейся Тайрен'эни того самого Артефакта, неважно, лишь бы она оставалась жива и её происхождение оставалось в тайне от всех остальных. Хотя, если будет нарушен древнейший закон о выборе, игравший не последнюю роль для Артефакта, кто знает, может, Неумирающие и вмешаются…

Берт мудро не стал вдаваться в подробности, по тону Кристен поняв, что эта тема закрыта. Бросив кости в огонь, он встал.

— Предлагаю отправиться, миледи, если хотим быть в деревне до заката.

Девушка тоже поднялась, вытерла руки листом подорожника, и кивнула.

— Я готова.

…Они шли весь день, остановившись только один раз, перекусить остатками кролика и ягодами, которые нашёл Берт. Кристен очень устала, и к середине дня натёрла мозоли на ногах, но не позволила себе обмолвиться ни словом об испытываемых ею неудобствах. Ленмор шёл вперёд размеренным быстрым шагом, и по его виду нельзя было сказать, что он устал. Деревня показалась к вечеру, когда солнце уже касалось краем горизонта, и на лес опустились сумерки. Около пятнадцати домишек расположились вдоль дороги, и лишь в нескольких из них горел свет, зато из таверны доносились громкие голоса людей.

— У меня к вам просьба, — вполголоса сказала Кристен, пока они подходили к двухэтажному деревянному строению. — С хозяином таверны лучше говорить без свидетелей, не стоит при всех заявлять, что я принцесса Нимелии, — девушка взялась за ручку двери. — Мало ли какие люди здесь живут, я не хочу рисковать. Тем более что мы без оружия.

Внутри было людно, в основном мужчины, две служанки разносили подносы с едой и выпивкой, хозяин стоял за стойкой. Как только Кристен и Берт появились на пороге, их встретили любопытные, кое-где настороженные взгляды. Принцесса пожалела, что таверна внутри была ярко освещена, и на ней было только то, в чём девушка сбежала от Райтона — штаны, рубашка, и длинный кожаный плащ — одежда, весьма далёкая от того, что носили в Нимелии. Совершенно бессознательно она ухватилась за руку Берта, опустив взгляд в пол, и следуя за ним к стойке, за которой стоял человек в не слишком чистом переднике и со связкой ключей на поясе. Её спутник ободряюще сжал холодные пальцы девушки, и остановился рядом с хозяином.

— Могли бы мы поговорить с вами наедине? — негромко обратился к нему Ленмор.

Лысый худой мужичок покосился на Кристен, его взгляд задержался на шраме. Кивнув, он буркнул:

— Идите за мной, — и открыл маленькую дверку рядом с проходом на кухню.

В голове принцессы зашевелились какие-то смутные сомнения, но она не придала им значения. Ну что может такого случиться в глухой лесной деревеньке? Тут никто и не знает, что наследница сбежала из столицы.

— Что угодно господам? — осведомился трактирщик.

— Нам угодно две комнаты на ночь, ужин, и двух лошадей, — перечислил Берт, прислонившись к стене.

Мужичок почесал затылок.

— Ну… у меня не так уж много комнат, у нас постояльцы бываю нечасто, а сейчас как раз остановились путешественники, и… боюсь, у меня только одна свободная комната… да простят меня господа.

— А для принцессы у тебя найдётся ДВЕ свободных комнаты? — выступила вперёд Кристен, скрестив руки на груди. — И не говори, что не узнал меня, любезнейший.

Трактирщик поперхнулся, широко раскрыв глаза, и заикаясь, ответил:

— Я… я думал, что вы просто похожи на… на… — он сглотнул. — Ваше высочество… покорнейше прошу простить меня… конечно, всё будет сделано наилучшим образом, не сомневайтесь! Ещё раз прошу прощения, я… я подумал, что вы просто очень похожи… и шрам… простите…

— Её высочество не желает, чтобы кто-то ещё кроме тебя знал, кто она такая, — предупредил Берт. — Отсюда можно подняться наверх так, чтобы миледи не увидели?

— Можно, господин… — хозяин вопросительно посмотрел на Берта.

— Просто милорд, — Ленмор, во избежание неприятных неожиданностей, не стал сообщать трактирщику своё имя.

— Как скажете, — мужичок суетливо завозился с ещё одной дверью, выходившей на чёрную лестницу. — Извините, ваше высочество, но тут только эта лестница… по ней служанки ходят…

— Неважно, — отмахнулась Кристен. — Ужин принеси наверх, в комнаты. И смотри мне, лошадей найди нормальных, не заморенных кляч!

— Конечно, конечно, ваше высочество! Как пожелаете! — подобострастно кланяясь, трактирщик пятился назад, к лестнице. — Всё будет в наилучшем виде!

Он проводил Ленмора и девушку наверх, показал им комнаты — не самые плохие, надо признать, и даже не заикнулся о деньгах, что весьма обрадовало путников. Ужинали они в одной комнате, а потом разошлись, договорившись встретиться утром внизу.

Кристен не спешила гасить свечи, горевшие на столе. Сняв длинный кожаный плащ, она присела на кровать, разглядывая своё временное пристанище, и всё никак не могла поверить, что снова дома, в Нимелии. Несколько месяцев, проведённых в другом мире, казались странным сном. Хотя, если подумать, там она научилась кое-чему, могущему помочь в будущем. Например, драться без оружия.

— Ирма, конечно, была хорошей учительницей, — пробормотала принцесса, скинув ботинки и растянувшись на кровати. — Но надеюсь, что её наука никогда не пригодится…

Устав за день, девушка мгновенно уснула крепким сном, и не услышала, как среди ночи еле слышно скрипнула дверь, и в комнату проскользнули три тени. Широкая ладонь зажала ей рот, а когда Кристен распахнула в недоумении глаза, плохо соображая, что происходит, сталь кинжала коснулась горла принцессы.

— Ведите себя спокойно, ваше высочество, — прошипел в ухо знакомый и ненавистный до зубовного скрежета голос. — И с вами будут обходиться соответственно вашему положению. Если же будете сопротивляться, вас свяжут и повезут, перекинув через седло, как куль. Вы меня поняли?

Она кивнула. Ладонь, закрывавшую рот, убрали, но кинжал остался на месте.

— Аллертон! — тихо прорычала Кристен, сузив глаза. — Убери от меня свои грязные лапы!

Герцог Аллертон, правая рука Трейза Райтона, ухмыльнулся в темноте.

— Ваше высочество, неужели вы ещё сердитесь на меня из-за вашей сестры?

Она дёрнулась, и остриё кинжала оцарапало кожу на шее.

— Ваше высочество, — покачал головой герцог. — Вы всегда были слишком импульсивны. А теперь извольте вытянуть руки.

Он крепко связал ей запястья верёвкой, не заботясь об удобстве принцессы, и рывком поднял Кристен с кровати.

— Ещё раз предупреждаю, даже не мыслите о том, чтобы позвать на помощь. Одно громкое слово — и я просто оглушу вас. Не подставляйте вашего безымянного друга. Я не буду его трогать, не хочу оставлять слишком много лишних трупов.

Ей в спину упирался острый кончик кинжала, по шее стекала тёплая струйка крови из царапины. И магией она воспользоваться не могла, потому как для обычных заклинаний требовались руки, а высшую магию, которой Кристен учили в Херим Амире, она просто не имела права использовать, это ей втолковывали с самого детства — держать свои способности втайне от всех.

В душе девушки бурлила ярость, и вместе с тем не давал покоя вопрос, как это Аллертон оказался именно в той деревушке, мимо которой она должна была проходить. Не мог же Трейз быть ясновидящим, чтоб ему пусто было! 'Ладно, потом разберусь', — решила Кристен. Возможности бежать ей не оставили,

Вы читаете Тайрен'эни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату