Мадди обернулась. Краем глаза она увидела пораженное лицо Джона, когда дверь лифта уже закрывалась за ним. А потом она осталась одна. Если, конечно, не считать мужчину, который крепко держал ее за руку.

– Маделайн Фицджеральд? – повторил он.

– А кто вы такой, позвольте спросить? – с раздражением проговорила она.

Он ухмыльнулся. Это был один из тех двоих, что преследовали ее, черноволосый.

– Федеральное бюро расследований, – сказал второй, блондин, который подбежал к ним, тяжело дыша.

Федеральное бюро расследований. У Мадди все оборвалось внутри. Это было гораздо хуже, чем она ожидала, хуже любого из ее самых страшных предположений.

– Чего вы хотите? – спросила она и почувствовала, как у нее пересохло во рту. Спросила так, как будто бы и понятия не имела ни о чем, как будто бы не ждала со страхом многие годы этого момента.

– Поговорить с вами. – Черноволосый мужчина сделал шаг в ее сторону. – Я специальный агент Федерального бюро расследований Сэм Маккейб. А это, – он бросил взгляд через плечо на высокого плотного мужчину, – специальный агент Э. П. Уинн. А вы – Маделайн Фицджеральд?

– Да, – ответила она, сама удивившись, насколько спокойно прозвучал ее голос.

Продолжай играть – она как будто наяву услышала голос своего отца. Пока не закончится игра, еще не все потеряно.

– Мы хотели бы задать вам несколько вопросов о том, что случилось прошлой ночью, – продолжал Маккейб. – У вас есть немного времени?

О том, что случилось прошлой ночью. Это было так неожиданно, что она просто не знала, что сказать. Она почувствовала огромное облегчение.

Мадди постаралась взять себя в руки и покачала головой:

– На самом деле я и так уже опаздываю. Через несколько минут у меня важное совещание. А из-за вас я пропустила лифт.

– Нам очень жаль, – извиняющимся тоном проговорил толстяк, Уинн.

– Вы не могли бы пройти с нами? – Маккейб опять взял ее за руку.

– Извините, мистер специальный агент, я очень спешу. – Она отодвинулась от него. – Что конкретно вы хотели бы узнать?

Маккейб сжал губы, явно недовольный ее поведением. Он сделал шаг вперед и, понизив голос, сказал:

– Вы ночевали сегодня в гостинице «Холидейинн экспресс» на Пейтон-Плейс?

– Да.

– Можете рассказать, что там случилось?

– С каких это пор Федеральное бюро расследований интересуется подобного рода происшествиями?

– С этого самого момента, – сказал он. – Вы можете ответить на мой вопрос?

На какое-то мгновение их глаза встретились. Мадди поняла, что лучше уж ответить и побыстрее от него избавиться.

– Какой-то мужчина напал на меня в моем номере. – Она сглотнула, забыв, как это больно. – Послушайте, я уже дала показания в полиции. У них все подробно запротоколировано.

– Скажите, в котором часу это произошло? – спросил Маккейб, проигнорировав ее попытку отделаться от него.

Мадди нетерпеливо передернула плечами:

– Я не знаю. Я уснула сразу после полуночи, а в больницу меня доставили в три тридцать.

Он пристально посмотрел на нее.

– Вы его разглядели?

Мадди содрогнулась, вспомнив жуткую огромную тень.

– Нет.

– Ну подумайте, может быть, вы все-таки что-то разглядели?

– Я еще раз вам говорю, что ничего не видела. Было совсем темно.

Их глаза встретились. Ну где же этот лифт?

– Мисс Фицджеральд…

Как будто послушавшись Мадди, двери лифта раскрылись, и в холл высыпали люди.

Слава богу! Она выдавила из себя некое подобие улыбки, означавшей «приятно было с вами познакомиться».

– Послушайте, я действительно очень спешу. Как я уже сказала, вы можете прочитать все мои показания в полицейском протоколе.

Кивнув на прощание, Мадди отвернулась. Используя портфель как щит, она протиснулась в лифт. Но это

Вы читаете Приманка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×