Обри, вольготно растягиваясь на софе. – Вам не кажется, братишки, что наш папаша становится с каждым днем все более невыносим?
Глава шестнадцатая
Раймонд долго не мог заснуть этой ночью. Проворочавшись больше часа на кровати, он решил встать и подышать воздухом. Он надел брюки и твидовый жакет, спустился вниз по лестнице и проскользнул в сад, освещенный полной луной.
Он медленно прогуливался по саду с зажатой в зубах трубкой, перемалывая в мозгу невыносимо тяжелые, не поддающиеся осмыслению вещи... Он ходил взад и, вперед по саду, пока ночной холод и усталость не взяли верх, и он отправился назад в свою спальню.
Раймонд уже поднимался по скрипучей деревянной лестнице наверх, когда из своей спальни вышла Чармиэн, держа в руке горящую масляную лампу.
– Кто это?! – резко спросила она.
Поднявшийся сквозняк задул лампу, но она успела заметить Раймонда, уже взявшегося за ручку двери своей спальни.
– Это я, извини, что, разбудил тебя, – сказал Раймонд.
На ней был мужской халат, при виде Раймонда Чармиэн запахнула его и завязала пояс. Коротко, по- мужски подстриженные темные волосы ее были встрепаны.
– Что-нибудь случилось? – спросила Чармиэн.
– Нет, просто бессонница.
– Мне показалось, за обедом ты был словно не в своей тарелке... Ты что, выходил наружу?
– Да. Никак, знаешь ли, не мог уснуть.
– Тебе что, тоже здесь противно?
– Мне? Да нет, почему же?
– Ну да, я забыла, ты ведь всегда питал странную любовь к Тревелину. Как и отец.
– Но сейчас я в этом не очень уверена... Скажи, а давно это происходит с отцом?
– Не будь ослом. Я об отце. Он что – одной ногой в могиле стоит?
Раймонд пожал плечами:
– Во всяком случае, доктор Лифтон так считает.
– Меня не интересует мнение этого старого кретина. Что ты сам-то думаешь?
– Не знаю, я не врач. Но думаю, у него впереди еще много времени...
– По-моему, он сошел с ума, серьезно! – сказала Чармиэн.
– Ну, еще не совсем сошел.
– Послушай, а знаешь ли ты, что он велел Обри изучать лесоводство? Обри! И вдруг лесоводство! И еще – чего это ради он вдруг вызвал Клея из колледжа?
– Он считал, что Клей попусту теряет там время. Это, кстати, верно.
– Да, но какой смысл было отзывать его из Кембриджа, пока он не получил степень?
– Точно так же не было смысла посылать парня в Кембридж. Наверно, тогда ему хотелось просто удалить его с глаз долой. По-моему, тебе лучше снова лечь и постараться уснуть. Иначе ты простудишься.
Раймонд уже открыл дверь в свою спальню, но Чармиэн удержала его:
– Хорошо, мне наплевать на Клея, но скажи на милость, когда это у отца появилась привычка выкидывать на ветер такие деньги?
– Хм! А тебе-то что до этого? – заметил Раймонд. Чармиэн, казалось, не заметила этого восклицания:
– Как ты только позволяешь ему это делать?!
– У меня нет власти заставить отца не делать то, что ему хочется делать! – резко ответил Раймонд. – Спокойной ночи!
Он зашел к себе и запер дверь, но заснуть все-таки не мог, снова и снова прокручивая в голове все заново, все заново...
Ему показалось, что не прошло и минуты с момента, как он закрыл глаза, а чья-то рука уже теребила его за плечо. Он с трудом размежил веки и посмотрел на часы напротив кровати. Было восемь утра. Над ним нависло лицо Рубена Лэннера. По щетинистой щеке старого слуги текли слезы...
– Что такое? – резко спросил Раймонд.
– Хозяин... – губы Рубена кривились от сдерживаемых рыданий. – Он ушел...
– Куда? О чем это ты?
– Он умер, умер... Он лежит в постели холодный...