Антон Пульвер все еще стоял, загораживая вход, и смотрел на гостей не очень-то доброжелательно.
– Принимай гостей, Антон, - сказал Николас.
– Ну, проходите, раз уж пришли, - проворчал хозяин, освобождая дорогу.
В комнате Жильцони огляделся. Две стены целиком заняты стеллажами, уходящими под потолок. Стеллажи битком набиты блоками памяти и книгами. Жильцони прищурился, пытаясь разобрать надписи на корешках книг.
Пульвер, похоже, жил один. В комнате царил ужасающий беспорядок.
Стоп был загроможден бумагами, патронами биопамяти, а на подоконнике единственного, но зато широкого окна лежал толстый слой пыли.
– Садитесь кто где хочет, - пригласил Антон.
Жильцони сел в кресло с продавленной спинкой.
Ни о чем не спрашивая, Пульвер подошел к стеллажу, вытащил большого формата книжку и протянул ее Альвару.
– Что это? - спросил Жильцони.
– Двенадцатизначные таблицы Карла Шенкерта, - сказал Пульвер. Незаменимое пособие для психопрограммистов, как они, - он кивнул в сторону новых приятелей Жильцони, усевшихся рядом на узкой софе неопределенного цвета.
– А разве вы не программист? - удивился Жильцони.
– Вы правы, молодой человек, - сказал Пульвер. - Я такой же клерк, как они. Да только мне это пособие ни к чему, потому что я помню его наизусть.
– Весь справочник? - недоверчиво переспросил Альвар, взвешивая в руке книгу.
Эльгар и Николас улыбались - наверно, видеть весь этот спектакль им было не впервой.
– Спрашивайте, - предложил Пульвер.
Жильцони наугад раскрыл толстенный том и ткнул пальцем в первую попавшуюся строку:
– Синус двадцати четырех градусов восемнадцати минут четырнадцати секунд.
Пульвер не миг прикрыл глаза. Лицо его как бы отвердело и казалось синеватым а свете стенных панелей - их пришлось включить, потому что на улице потемнело.
Через секунду Пульвер произнес ответ. Альвар проверил: он совпал со справочным…
– Невероятно, - произнес Жильцони.
Пульвер скупо улыбнулся, весьма довольный произведенным эффектом:
– Давайте еще.
Альвар долго гонял его по таблицам, и младший клерк ни разу не ошибся.
– Не верится, что такие вещи в человеческих силах, - сказал, наконец, Жильцони, захлопывая справочник.
– Это что, - продолжал Пульвер, - это пустяки. Я продемонстрирую вам сейчас нечто более интересное…
Он подошел к столу, перебрал несколько предметов и, наконец, протянул Альвару старенький калькулятор, похожий на тот, который верой и правдой служил затворнику Вороньего гнезда.
Такого Жильцони не доводилось видеть! Это было грандиозное состязание между человеком и калькулятором, причем счет был явно не в пользу последнего.
Каждый раз этот удивительный человек оказывался - пусть на какие-то доли секунды - впереди калькулятора.
Антон Пульвер множил и делил многозначные числа, возводил их в высокие степени и извлекал корни, логарифмировал и потенцировал, и со все возрастающим чувством изумления Альвар убеждался, что каждая новая задача решена верно.
Жильцони охватило радостное чувство. Он подошел к раскрытому окну. Душный воздух был недвижен. Время от времени вдали полыхали беззвучные зарницы. Повсюду, куда ни кинешь взгляд, высились серые громады старых зданий окраины.
– Я потрясен, - сказал Альвар.
Пульвер махнул рукой:
– Задачи для приготовишек.
– Вы хотите сказать…
– Я хочу сказать, что предпочитаю задачи посложнее, чем эта дурацкая арифметика.
– Например?
– Например, дифференциальное уравнение. Или, скажем, порядочный интеграл.
Когда с прежней чарующей легкостью, без бумаги, в уме Антон Пульвер принялся щелкать дифференциальные и интегральные уравнения, одно сложнее другого, чем окончательно посрамил калькулятор, Жильцони уверовал, что на этот раз длинный Биг не ошибся, и уравнение мира уже не за горами.
Только как приступить к нему, к этому уравнению?
– Можно посмотреть, чем вы увлекаетесь? - спросил Альвар и показал на стеллажи.
– Прошу, - сказал Антон.
Жильцони подошел к полкам и вытащил книгу, которая стояла с края. 'Численное решение дифференциальных уравнений'. Следующая книга. 'Руководство к быстрому счету'. Дальше, дальше… 'Как упражнять память при операциях с крупными числами'. 'Чародей-вычислитель'. 'А я утверждаю: память человека бездонна!..'. 'Методы интегрального контроля собственной памяти'. Любопытно, конечно, но при чем здесь физика?
Альвар перешел к другому стеллажу. Он так рьяно перебирал блоки и книги, что это заинтересовало Пульвера.
– Вы что-то ищете? - спросил он.
Жильцони смешался:
– Меня интересует одна вещь…
– Какая же? - спросил Пульвер, настроившийся на благодушный лад.
– Я не вижу у вас книг по физике.
– А зачем они?
– Я хотел… Я думал, что если ваши изумительные математические способности простираются и на область физики… - Альвар умолк, не зная, как закончить фразу, но его выручил Пульвер.
– Напрасно ищете, молодой человек, - сказал он.
Жильцони вопросительно посмотрел на клерка.
– Эту науку не терплю, - пояснил Пульвер.
– Физику? - внезапно охрипшим голосом спросил Жильцони. Антон Пульвер не терпит физику? Быть может, это просто неудачная шутка?..
– Да, да, физику, - раздраженно произнес Пульвер и принялся расхаживать по комнате.
– Почему?
– Давать пояснения - не в моих правилах, - сказал Пульвер. - Но вам, так и быть, поясню, - добавил он, внимательно посмотрев на лицо Альвара. Вы, наверно, в прошлом занимались физикой? А возможно, и сейчас занимаетесь ею?
Альвар кивнул.
– Я так и думал, - продолжал Пульвер, - и поэтому хочу сделать доброе дело.
Жильцони прислонился к стеллажу.
– Физика! - неожиданно выкрикнул Пульвер. - Физика! Наука о природе. Как будто несчастный человеческий ум сможет когда-нибудь познать природу до конца! Как будто недостаточно опыта нескольких тысячелетий, чтобы познать, наконец: каждая частная разгадка ставит десятки новых вопросов, ответ на каждый из чих выдвигает сотни иных задач, и так далее, до бесконечности… Человечество похоже на ребенка, заблудившегося в лесу. Ему бы повернуться и идти назад, след в след. Тогда бы еще был какой- нибудь шанс спастись. Но он беспечно топает вперед, раздвигает кусты и любуется сорванным цветком, не понимая, что каждый шаг вперед приближает роковой исход.
Альвар облизал пересохшие губы. Где-то слышал он или читал эти слова, эти цветистые фразы?