плечу и прикрыл глаза.
Магьер вытянула шею, стараясь разглядеть, что именно отыскал полуэльф, — на ее взгляд, этот участок стены ничем не отличался от остальных. Лисил отнял руки, не разгибаясь, залез в мешок, вынул длинную коробку и обеспокоенно глянул на Магьер.
— Ты мне доверяешь? — спросил он.
Этот прямой вопрос застал Магьер врасплох, и она замялась.
— Конечно, — наконец ответила она.
Лисил наклонился, и длинные светлые волосы упали ему на лицо.
— Тогда не проси у меня объяснений того, что сейчас увидишь.
Когда он открыл коробку, Магьер пожалела, что так опрометчиво согласилась на его условие.
Прежде всего ей попались на глаза проволочная петля с двумя небольшими металлическими ручками и пара стилетов с лезвиями, узкими, точно вязальные спицы. При виде проволоки у Магьер перехватило дыхание. Она никогда в жизни не видела такой штуки, однако ей довелось присутствовать при казни преступника через удушение, и для нее не составило труда догадаться, для чего предназначена такая проволока.
Другое дело стилеты. Их лезвия были чересчур тонки для рукопашной, и Магьер понятия не имела, для чего они предназначаются. Впрочем, поглядев еще раз на проволочную петлю, она поняла, что ей не очень-то и хочется это знать. На самом деле Магьер интересовало только одно: где и как Лисил раздобыл эти предметы, однако догадки, мгновенно возникшие в ее сознании, не вызвали у нее ни малейшего волнения.
Металл, из которого были сделаны и проволока, и стилеты, был светлее и блестел ярче, чем обычная сталь. Неизвестный металл, явно дорогие предметы сомнительного происхождения — такое не купишь в первой попавшейся оружейной лавке. Блистающие лезвия стилетов лишь чуть-чуть потускнели от времени. О них явно заботились когда-то, но уже долго они не видели белого света. И хотя Магьер пугало и даже злило, что ее напарник оказался владельцем этого смертоносного набора, ей вдруг стало тревожно за Лисила. Какую ценность имела для него эта коробка, если он столько лет хранил ее, не открывая, не прикасаясь к ее содержимому?
Лисил заколебался, сделал глубокий вдох, а затем его тонкие пальцы нажали на не видимый Магьер рычажок в недрах коробки. Он отодвинул панель на внутренней стороне крышки, и за ней открылся тайничок, в котором, аккуратно завернутые в чистую тряпицу, лежали причудливой формы проволочки, тонкие, острые как игла крючки и еще множество подобных предметов совершенно загадочного назначения. Все они были из того же светлого, с серебристым отливом металла.
— Это еще что такое? — спросил Бренден.
Не отвечая, Лисил выбрал проволочку, согнутую под прямым углом. Кончик ее, длиной с полногтя, был сплющен. Полуэльф опять тщательно ощупал основание стены пакгауза и прижал большой палец к стене в месте, которое на вид ничем не выделялось. Затем он приложил согнутую проволочку к стене над самым ногтем большого пальца.
К изумлению Магьер, плоский кончик проволочки без малейшего труда вошел в дерево, и в стене отъехала вбок панель шириной и высотой по плечо Магьер.
— Я войду первым, — сказал Лисил. — Там могут быть ловушки.
Он был так напряжен и серьезен, что Магьер с трудом узнавала своего напарника. Лисил явно знал, что делает, но отчего-то явно действовал через силу, принуждая себя…
Мысли Магьер споткнулись, вернулись на шаг назад. Лисил явно знает, что делает. Откуда?
— Лисил…
Он обернулся, и янтарные, чуть раскосые глаза глянули на Магьер с неподдельной мольбой.
— Доверься мне, — сказал он. — Просто доверься мне.
Он захлопнул коробку, сунул ее в мешок и пополз в проем потайной двери. Магьер ничего не оставалось, как последовать за ним.
Когда Бренден вслед за Магьер прополз в потайную дверь и оказался в роскошной гостиной, первое, что попалось ему на глаза, — свечи в виде темно-красных роз. Меньше всего Бренден ожидал увидеть здесь восковые розы. Лисил уже осматривал пол и стены, ощупывал их своими чуткими пальцами. Две настенные масляные лампы едва разгоняли полумрак. Если б год назад кто-нибудь сказал Брендену, что скоро он будет в компании охотницы на вампиров и профессионального вора выслеживать живых мертвецов, которые убили его сестру, он решил бы, что его собеседник спятил. Да и в самом деле все это предприятие было чистым безумием, и при мысли об этом по спине у Брендена пробежали мурашки.
А ведь когда он впервые увидел Магьер, он отнесся к ней с презрением, думал, что перед ним бездушная эгоистка, которая только и стремится, что выжать из таверны побольше прибыли. С тех пор мнение кузнеца о Магьер совершенно переменилось. Теперь он видел, что за ее силой и маской сдержанности таятся боль и неуверенность в себе. Она цеплялась за свою таверну отнюдь не из эгоизма, а по какой-то иной причине, а Бренден еще не настолько близко был с ней знаком, чтобы прямо спросить, в чем дело. Сейчас она каким-то образом преодолела неведомый барьер, скрываемый ею глубоко в душе, и вот она стояла рядом с ним с саблей в руке, готовая сражаться, убивать или быть убитой. Бренден восхищался ее отвагой, и не только — тонкое и ясное лицо Магьер, ее длинная черная коса тоже заслуживали восхищения. Сила, красота и боевой дух сочетались в этой женщине — какое редкостное сочетание!
Затем мысли Брендена вернулись к Элизе, его хрупкой и нежной сестричке, и пламя гнева, вспыхнувшее в груди, напомнило ему о том, зачем они, собственно, пришли сюда.
Гостиная, кушетки, обитые зеленым бархатом, великолепный пейзаж северного побережья, плетеные коврики, на полированных столиках множество серебряных безделушек. Бренден прошелся по комнате, взял в руки корзинку с вышиванием. Там лежали вышивки, выполненные с удивительным мастерством. Даже не верилось, что такой живости красок можно добиться при помощи лишь иголки и разноцветных ниток. Бренден вынул из корзинки незаконченную вышивку — огромное солнце в тучах, садящееся в море.
Малец шнырял по комнате, обнюхивая все углы и негромко ворча.
— Женщина, — ровным голосом сказал Бренден.
— Что? — удивленно обернулась к нему Магьер.
— Мы имеем дело не только с аристократом и уличным оборвышем. Вещи в этой комнате не могут принадлежать слугам. Слуги не проводят по многу часов за вышиванием.
Лисил, методично переворачивавший коврики, на минуту отвлекся от своего занятия.
— Или, может быть, один из тех двоих помимо кровопийства увлекается вышивкой.
Магьер едва сдержала улыбку, но Бренден лишь покачал головой. Он уже понял, что как Магьер прячется за маской холодной враждебности, так и Лисил скрывает свои настоящие чувства за ядовитым юмором. Если Бренден мог понять Магьер, то хотя полуэльф ему и нравился, подобные выходки Лисила изрядно действовали ему на нервы.
Лисил внимательно изучал люк в полу посредине комнаты.
— Чего ты ждешь? — спросила Магьер.
— Здесь совсем другой случай, — пробормотал он себе под нос. — Кто бы ни обустроил эту комнату, он явно был уверен, что потайную дверь в стене никому не обнаружить, а потому не видел нужды ставить за ней ловушки. — Полуэльф поднял голову и взглянул на Магьер. — Нам придется спуститься вниз. Я в вампирах разбираюсь не больше твоего, но уверен, что спят они глубоко под землей.
— То есть как это «не больше твоего»? — озадаченно спросил Бренден, глядя на Магьер. — Ты же раньше была охотницей на вампиров.
Лисил усмехнулся:
— Некогда объяснять. Ну-ка отойдите подальше.
Бренден сделал шаг назад и пятился до тех пор, пока не прижался спиной к стене. Лисил медленно обошел люк вокруг, словно запоминая во всех мелочах его внешний вид. Кузнецу стало не по себе: драгоценное время шло, а Лисил все не приступал к делу.
— Нам надо поторопиться, — сказал Бренден. — Солнце скоро зайдет.
— А какой прок от солнца покойникам? — ядовито осведомился Лисил.