возможность воровать без риска быть разоблаченным! – Она напряженно размышляла, пытаясь найти выход из этой неразберихи. – Кому я могу довериться, чтобы освободить Квинта?»
Девон недоуменно смотрел на маленькую, растрепанную женщину, которая стояла в центре простой бревенчатой хижины, временно им занимаемой. Он еще не совсем очнулся от сна, разбуженный настойчивым стуком Мадлен. После нескольких дней бесплодных поисков Мак-Гилви он только что вернулся в город.
– Ты шутишь!
– Дев, едва ли я прискакала бы ночью и разбудила тебя, чтоб рассказать выдуманную историю, если бы это не было правдой! Эндрю хочет смерти Квинта, чтобы унаследовать его состояние. Одному богу известно, что он планирует сделать с Джеймсом, как только имения Роберта окажутся в его власти. Барбара была права в отношении его, а я оказалась такой слепой дурой.
Дев застыл, когда боль снова нахлынула на него.
– Барбара весьма разумно позаботилась о себе.
– Нет! Барбара выходит замуж за Веймоута, чтобы спасти Квинта. Полковник дал слово простить все карточные долги Монти и подкупить охранников Квинта. Вот почему я отправилась в торговый склад – найти какой-нибудь способ поднять доход и освободить Квинта без того, чтобы Барбара платила за это такой ужасной ценой. Она любит тебя. Дев.
Он скептически вскинул одну золотую бровь, затем обреченно пожал плечами.
– А ты любишь Квинта.
– Неужели ты не можешь простить обман? Он верит в свое дело так же страстно, как и ты в свое. Это такие люди, как Эндрю и этот ужасный Мак-Гилви, которого он нанял, не имеют чести.
У Дева перехватило дыхание.
– Мак-Гилви! Это тот человек в торговом складе? Опиши мне его.
– Высокий, коренастый, в грязных, засаленных рейтузах, со всклоченными волосами, кажется, рыжими, и холодными желтыми глазами.
– Достаточно. Это он. Мой благочестивый братец и этот мародер-убийца. Боже праведный, к чему идет этот мир? – Дев провел рукой по своим взъерошенным после сна волосам и покачал головой, изумленный.
– Война сделала ужасные вещи со всеми нами, но ты и Квинт боролись за принцип – даже если на противоположных сторонах.
Старая, знакомая усмешка, которую Мадлен давным-давно не видала на лице Девона, вспыхнула снова. Он шутливо вскинул руки изображая капитуляцию.
– Хорошо. Я организую кое-кого из моих мускогских братьев для освободительной миссии. Мы имеем доступ к военному штабу. Британцы уже привыкли ко мне и моим мускогским разведчикам.
Мадлен бросилась ему на шею:
– О, Дев, спасибо тебе! Ты единственный, к кому я могла обратиться. Возможно, это положит конец разрыву между тобой и моим мужем? В конце концов, ты хочешь спасти ему жизнь…
Дев печально улыбнулся и пожал плечами.
– Возможно, а тем временем ты возвратишься в Блэкхорн-Хилл. Держись подальше от Эндрю. Я разберусь с ним после того, как позабочусь о Квинте.
– Это была такая соблазнительная шлюха, ей-богу. Не прочь был бы покувыркаться с ней, если бы смог ее найти. – Мак-Гилви отпил большой глоток рома и срыгнул, затем вытер огромной лапой свой заросший щетиной подбородок и откинулся на спинку стула.
Эндрю брезгливо поморщился и нервно оглядел заполненную людьми пивную, куда он позвал своего сообщника для доклада, прежде чем отправить товары французам.
– Мне это не нравится. Какая-то баба что-то вынюхивала возле склада, в то время как вы загружали товары французам…
– Черт бы побрал, да это была какая-нибудь служанка с плантации, скорее всего приходила к реке на свидание со своим любовником. Сама-то она ростом с фигу, но с ней была здоровенная собака. Я бы не хотел иметь с ней дело, хотя со шлюхой не прочь бы и… У нее такие длинные волосы, красноватые в лунном свете.
Эндрю чуть не выронил кружку с пивом.
– Маленькая женщина с красными волосами и большим лохматым псом? – Силы небесные, возможно ли это? Он выругался и поднялся, бросив на стол монету. – Отправляйся с товаром и не пытайся обмануть меня на этот раз. О шлюхе я позабочусь сам.
Глава двадцать четвертая
– Высокий Журавль задерживается, – сказал Кабаний Клык на мускогском диалекте. Он опирался о стену казармы, расположенной напротив оружейного склада военного штаба.
Дев ответил на том же диалекте:
– Он известен и пользуется доверием среди британских офицеров. Ему проще всех проверить охрану. ~ Он пристальным взглядом окидывал местность вокруг себя, делая вид, что праздно болтает со своим товарищем-индейцем. – Британцы готовятся смотаться уже через пару недель, если я хоть что-нибудь в этом смыслю.
– Они что, ждут приказаний от главного вождя на Севере?
Дев заворчал.
– Скорее от самого главного вождя через океан. Британцы проиграли эти колонии и покидают своих верноподданных, которые вынуждены либо иммигрировать, либо остаться здесь и, в лучшем случае, столкнуться с весьма неопределенным будущим.
– А что ты будешь делать? Ты ведь не стал бы жить в холодной стране с красными мундирами. – Кабаний Клык изучал задумчивое, печальное выражение глаз Золотого Орла.
– Нет. Я вернусь к народу моей матери.
– Женщина-Пантера будет рада. – Муског ждал реакции Дева.
– Женщине-Пантере придется поискать себе мужа в другом месте, – холодно ответил Дев.
Прежде чем Кабаний Клык успел что-либо сказать, Высокий Журавль прошел мимо них и вовлек с полдюжины мускогских разведчиков Дева в разговор, используя смесь английского и своего родного языка. С большой осторожностью Дев и Кабаний Клык присоединились к этой группе.
Когда поблизости оказывался кто-то из британских солдат, индейцы по-английски обсуждали предстоящие поиски ренегата Мак-Гилви. Когда же никого не было, они переходили на мускогский, чтобы выработать план освобождения Квинта.
– Деревянный дом, где его держат, полон солдат. Их слишком много, чтобы мы могли их одолеть. Но есть другой способ освободить пленника, – сказал Высокий Журавль.
– Мне не нравится, что мы идем против своих союзников и помогаем врагу, – бросил один из молодых воинов, глядя на Девона с неприкрытым гневом.
– Взгляни на своих союзников. Они собираются оставить нас и передать наши земли поселенцам. Нам не помешает иметь одного такого, как Квинтин Блэкхорн, своим другом, – возразил Высокий Журавль.
Девон выступил вперед и обратился к недовольному.
– Ты хороший воин, Быстрый Ручей, – сказал он по-английски. – Если ты не хочешь следовать за мной на эту миссию, я пойму.
Быстрый Ручей посмотрел на Высокого Журавля и на остальных, затем снова на Девона.
– Я последую за тобой.
– Хорошо. – Он внимательно посмотрел на каждого, затем перевел взгляд на Высокого Журавля. – В чем состоит твой план?
– Скоро наступит обеденное время, и солдаты придут сюда. Казарма находится неподалеку от большого порохового склада…
Квинтин сидел в душной, без окон, маленькой комнатушке, в которой были лишь голая койка, перекошенный деревянный ящик со стоящим на нем треснувшим кувшином с протухшей водой и зловонная параша в дальнем углу. Вечерняя жара была угнетающей.
Не мигая, Квинт смотрел на узкую щель в стене, но не видел ее. Он видел лишь залитое слезами лицо