But six of them, which present a slight difference from the rest in the brand, have been opened, and have been found to contain a red wine instead of champagne. The similarity in the brands, we suppose, caused a mistake to be made in sending the consignment from Neuchatel. The error has not been found to extend beyond six cases.”

“Is that all!” exclaimed Vendale, tossing the note away from him.

Joey Ladle’s eye followed the flying morsel of paper drearily.

“I’m glad to see you take it easy, sir,” he said. “Whatever happens, it will be always a comfort to you to remember that you took it easy at first. Sometimes one mistake leads to another. A man drops a bit of orange-peel on the pavement by mistake, and another man treads on it by mistake, and there’s a job at the hospital, and a party crippled for life. I’m glad you take it easy, sir. In Pebbleson Nephew’s time we shouldn’t have taken it easy till we had seen the end of it. Without desiring to crow over the house, young Mr. Vendale, I wish you well through it. No offence, sir,” said the Cellarman, opening the door to go out, and looking in again ominously before he shut it. “I’m muddled and molloncolly, I grant you. But I’m an old servant of Pebbleson Nephew, and I wish you well through them six cases of red wine.”

Left by himself, Vendale laughed, and took up his pen. “I may as well send a line to Defresnier and Company,” he thought, “before I forget it.” He wrote at once in these terms:

“Dear Sirs. We are taking stock, and a trifling mistake has been discovered in the last consignment of champagne sent by your house to ours. Six of the cases contain red wine—which we hereby return to you. The matter can easily be set right, either by your sending us six cases of the champagne, if they can be produced, or, if not, by your crediting us with the value of six cases on the amount last paid (five hundred pounds) by our firm to yours. Your faithful servants,

“WILDING AND CO.”

This letter despatched to the post, the subject dropped at once out of Vendale’s mind. He had other and far more interesting matters to think of. Later in the day he paid the visit to Obenreizer which had been agreed on between them. Certain evenings in the week were set apart which he was privileged to spend with Marguerite— always, however, in the presence of a third person. On this stipulation Obenreizer politely but positively insisted. The one concession he made was to give Vendale his choice of who the third person should be. Confiding in past experience, his choice fell unhesitatingly upon the excellent woman who mended Obenreizer’s stockings. On hearing of the responsibility entrusted to her, Madame Dor’s intellectual nature burst suddenly into a new stage of development. She waited till Obenreizer’s eye was off her—and then she looked at Vendale, and dimly winked.

The time passed—the happy evenings with Marguerite came and went. It was the tenth morning since Vendale had written to the Swiss firm, when the answer appeared, on his desk, with the other letters of the day:

“Dear Sirs. We beg to offer our excuses for the little mistake which has happened. At the same time, we regret to add that the statement of our error, with which you have favoured us, has led to a very unexpected discovery. The affair is a most serious one for you and for us. The particulars are as follows:

“Having no more champagne of the vintage last sent to you, we made arrangements to credit your firm to the value of six cases, as suggested by yourself. On taking this step, certain forms observed in our mode of doing business necessitated a reference to our bankers’ book, as well as to our ledger. The result is a moral certainty that no such remittance as you mention can have reached our house, and a literal certainty that no such remittance has been paid to our account at the bank.

“It is needless, at this stage of the proceedings, to trouble you with details. The money has unquestionably been stolen in the course of its transit from you to us. Certain peculiarities which we observe, relating to the manner in which the fraud has been perpetrated, lead us to conclude that the thief may have calculated on being able to pay the missing sum to our bankers, before an inevitable discovery followed the annual striking of our balance. This would not have happened, in the usual course, for another three months. During that period, but for your letter, we might have remained perfectly unconscious of the robbery that has been committed.

“We mention this last circumstance, as it may help to show you that we have to do, in this case, with no ordinary thief. Thus far we have not even a suspicion of who that thief is. But we believe you will assist us in making some advance towards discovery, by examining the receipt (forged, of course) which has no doubt purported to come to you from our house. Be pleased to look and see whether it is a receipt entirely in manuscript, or whether it is a numbered and printed form which merely requires the filling in of the amount. The settlement of this apparently trivial question is, we assure you, a matter of vital importance. Anxiously awaiting your reply, we remain, with high esteem and consideration,

“DEFRESNIER & CIE.”

Vendale had the letter on his desk, and waited a moment to steady his mind under the shock that had fallen on it. At the time of all others when it was most important to him to increase the value of his business, that business was threatened with a loss of five hundred pounds. He thought of Marguerite, as he took the key from his pocket and opened the iron chamber in the wall in which the books and papers of the firm were kept.

He was still in the chamber, searching for the forged receipt, when he was startled by a voice speaking close behind him.

“A thousand pardons,” said the voice; “I am afraid I disturb you.”

He turned, and found himself face to face with Marguerite’s guardian.

“I have called,” pursued Obenreizer, “to know if I can be of any use. Business of my own takes me away for some days to Manchester and Liverpool. Can I combine any business of yours with it? I am entirely at your disposal, in the character of commercial traveller for the firm of Wilding and Co.”

“Excuse me for one moment,” said Vendale; “I will speak to you directly.” He turned round again, and continued his search among the papers. “You come at a time when friendly offers are more than usually precious to me,” he resumed. “I have had very bad news this morning from Neuchatel.”

“Bad news,” exclaimed Obenreizer. “From Defresnier and Company?”

“Yes. A remittance we sent to them has been stolen. I am threatened with a loss of five hundred pounds. What’s that?”

Turning sharply, and looking into the room for the second time, Vendale discovered his envelope case overthrown on the floor, and Obenreizer on his knees picking up the contents.

“All my awkwardness,” said Obenreizer. “This dreadful news of yours startled me; I stepped back—” He became too deeply interested in collecting the scattered envelopes to finish the sentence.

Вы читаете No Thoroughfare
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату