the act of getting their wet shoes off, and shaking the snow from their clothes:

“It is well to understand one another, friends all. This gentleman—”

“—Has,” said Vendale, readily taking him up with a smile, “very pressing occasion to get across. Must cross.”

“You hear?—has very pressing occasion to get across, must cross. We want no advice and no help. I am mountain-born, and act as Guide. Do not worry us by talking about it, but let us have supper, and wine, and bed.”

All through the intense cold of the night, the same awful stillness. Again at sunrise, no sunny tinge to gild or redden the snow. The same interminable waste of deathly white; the same immovable air; the same monotonous gloom in the sky.

“Travellers!” a friendly voice called to them from the door, after they were afoot, knapsack on back and staff in hand, as yesterday; “recollect! There are five places of shelter, near together, on the dangerous road before you; and there is the wooden cross, and there is the next Hospice. Do not stray from the track. If the Tourmente comes on, take shelter instantly!”

“The trade of these poor devils!” said Obenreizer to his friend, with a contemptuous backward wave of his hand towards the voice. “How they stick to their trade! You Englishmen say we Swiss are mercenary. Truly, it does look like it.”

They had divided between the two knapsacks such refreshments as they had been able to obtain that morning, and as they deemed it prudent to take. Obenreizer carried the wine as his share of the burden; Vendale, the bread and meat and cheese, and the flask of brandy.

They had for some time laboured upward and onward through the snow—which was now above their knees in the track, and of unknown depth elsewhere—and they were still labouring upward and onward through the most frightful part of that tremendous desolation, when snow begin to fall. At first, but a few flakes descended slowly and steadily. After a little while the fall grew much denser, and suddenly it began without apparent cause to whirl itself into spiral shapes. Instantly ensuing upon this last change, an icy blast came roaring at them, and every sound and force imprisoned until now was let loose.

One of the dismal galleries through which the road is carried at that perilous point, a cave eked out by arches of great strength, was near at hand. They struggled into it, and the storm raged wildly. The noise of the wind, the noise of the water, the thundering down of displaced masses of rock and snow, the awful voices with which not only that gorge but every gorge in the whole monstrous range seemed to be suddenly endowed, the darkness as of night, the violent revolving of the snow which beat and broke it into spray and blinded them, the madness of everything around insatiate for destruction, the rapid substitution of furious violence for unnatural calm, and hosts of appalling sounds for silence: these were things, on the edge of a deep abyss, to chill the blood, though the fierce wind, made actually solid by ice and snow, had failed to chill it.

Obenreizer, walking to and fro in the gallery without ceasing, signed to Vendale to help him unbuckle his knapsack. They could see each other, but could not have heard each other speak. Vendale complying, Obenreizer produced his bottle of wine, and poured some out, motioning Vendale to take that for warmth’s sake, and not brandy. Vendale again complying, Obenreizer seemed to drink after him, and the two walked backwards and forwards side by side; both well knowing that to rest or sleep would be to die.

The snow came driving heavily into the gallery by the upper end at which they would pass out of it, if they ever passed out; for greater dangers lay on the road behind them than before. The snow soon began to choke the arch. An hour more, and it lay so high as to block out half the returning daylight. But it froze hard now, as it fell, and could be clambered through or over. The violence of the mountain storm was gradually yielding to steady snowfall. The wind still raged at intervals, but not incessantly; and when it paused, the snow fell in heavy flakes.

They might have been two hours in their frightful prison, when Obenreizer, now crunching into the mound, now creeping over it with his head bowed down and his body touching the top of the arch, made his way out. Vendale followed close upon him, but followed without clear motive or calculation. For the lethargy of Basle was creeping over him again, and mastering his senses.

How far he had followed out of the gallery, or with what obstacles he had since contended, he knew not. He became roused to the knowledge that Obenreizer had set upon him, and that they were struggling desperately in the snow. He became roused to the remembrance of what his assailant carried in a girdle. He felt for it, drew it, struck at him, struggled again, struck at him again, cast him off, and stood face to face with him.

“I promised to guide you to your journey’s end,” said Obenreizer, “and I have kept my promise. The journey of your life ends here. Nothing can prolong it. You are sleeping as you stand.”

“You are a villain. What have you done to me?”

“You are a fool. I have drugged you. You are doubly a fool, for I drugged you once before upon the journey, to try you. You are trebly a fool, for I am the thief and forger, and in a few moments I shall take those proofs against the thief and forger from your insensible body.”

The entrapped man tried to throw off the lethargy, but its fatal hold upon him was so sure that, even while he heard those words, he stupidly wondered which of them had been wounded, and whose blood it was that he saw sprinkled on the snow.

“What have I done to you,” he asked, heavily and thickly, “that you should be—so base—a murderer?”

“Done to me? You would have destroyed me, but that you have come to your journey’s end. Your cursed activity interposed between me, and the time I had counted on in which I might have replaced the money. Done to me? You have come in my way—not once, not twice, but again and again and again. Did I try to shake you off in the beginning, or no? You were not to be shaken off. Therefore you die here.”

Vendale tried to think coherently, tried to speak coherently, tried to pick up the iron-shod staff he had let fall; failing to touch it, tried to stagger on without its aid. All in vain, all in vain! He stumbled, and fell heavily forward on the brink of the deep chasm.

Stupefied, dozing, unable to stand upon his feet, a veil before his eyes, his sense of hearing deadened, he made such a vigorous rally that, supporting himself on his hands, he saw his enemy standing calmly over him, and heard him speak. “You call me murderer,” said Obenreizer, with a grim laugh. “The name matters very little. But at least I have set my life against yours, for I am surrounded by dangers, and may never make my way out of this place. The Tourmente is rising again. The snow is on the whirl. I must have the papers now. Every moment has my life in it.”

“Stop!” cried Vendale, in a terrible voice, staggering up with a last flash of fire breaking out of him, and clutching the thievish hands at his breast, in both of his. “Stop! Stand away from me! God bless my Marguerite!

Вы читаете No Thoroughfare
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату