lingers around Santa Barbara more of the aroma and romance of a bygone civilization, when the worthy Padres set an example of practical Christianity to the Indian aborigines that we would do well to emulate, than is found elsewhere in the State.”

In the good old days a person could travel from San Diego to San Francisco and not expend one shilling. The Mission Fathers would furnish saddle, horse, or a comfortable bed, meals, and the Spanish host would leave in the guest-chamber a small heap of silver covered by a cloth, and the stranger, if needy, was expected to take some of it to supply his wants.

Would you like to see a specimen of the Indian dialect used by the “Bearded People”? I can count to five in the Siujtu language—or, at least, I don’t care to go much further: paca, sco, masa, scu, itapaca; twenty is sco- quealisco; and to-morrow, huanahuit.

The islands are now only occupied by flocks of sheep, sheared twice a year, and paying their owners a good profit; $100,000 one year from Santa Rosa alone. The wool gets full of seed, and it is not the finest quality, but this is counterbalanced by the quantity.

Many large abalone shells are found on San Miguel. They are pried off with a crow-bar, the shells are polished for sale, made into buttons, etc., and the meat is dried and sent to China, where it is ground and made into soup. It has been used here, and pronounced by some to be equal to terrapin, and by others to closely resemble leather.

These islands are always a delight to look upon. As the state of the atmosphere varies they seem near or far away, clearly defined, or with a hazy outline. But in sunlight or shadow, mist or mirage, they are ever beautiful. Within the peaceful channel ships are safe while a wind storm rages just beyond. The government sends big war- ships here for a trial of speed. None of these islands are now desirable for residence. There is no natural supply of fresh water, and the sheep rely on the moisture left by the heavy fogs, and on a certain plant which holds water in its cup-like blossom. I hear that at Catalina the goats, deprived of their natural pabulum of hoop-skirts, tomato cans, and old shoes, feed on clover and drink the dew.

That’s what this climate does for a goat. I do not dare to make many statements in regard to novelties in natural history since one poor woman poetized upon the coyote “howling” in the desert, and roused hundreds of critics to deny that coyotes ever howled. And a scientific student came to Santa Barbara not so long ago, and found on one of these islands a species of tailless fox, and hastened to communicate the interesting anomaly to the Smithsonian Institute. It seems that the otter hunters trapped these foxes for their tails, then let them go.

If it were not for these blunders I would state that roosters seem to keep awake most of the night in Southern California, and can be heard crowing at most irregular hours. Considering the risks, I refrain.

The islands were named by a pious priest, who made the map; and those we see in looking out from Santa Barbara are San Miguel, Santa Rosa, Santa Cruz, Ana, Capa. San Nicholas Island is interesting as having been the abode for sixteen years of a solitary Indian woman, a feminine Robinson Crusoe, without even a Friday, who was left by mistake when the rest of the Indians were carried away by order of the Mission Fathers. Two of the men who at last succeeded in finding her gave their testimony, which has been preserved; and one of them, Charlie Brown, is still alive, and likes to tell the strange story. It seems she had run back to get her child, and the ship went off without her. Nidever tells his story in this way:

“We scattered off two or three hundred yards apart. She had a little house made of brush and had a fire; she was sitting by the fire with a little knife; she was working with it. She had a bone; all came up and looked at her; she had a heap of roots—that is what she lived on—and had little sacks to carry them in. As soon as we sat down she put a lump of them to roast on the fire. Finally we got ready to go, and we made signs for her to come with us. She understood the signs for her to come with us; she picked up her things to take them on board.”

She had a dress made of duck skins, sewed together with the sinews of a seal, with needles made of bone—an eye drilled through. This dress the priests sent to Rome.

The demijohn in which she carried water was made out of rushes and stopped with asphaltum. She was making one of these water bottles. She heated small round stones in the fire and put them in the asphaltum, and then lined the bottle, making it tight. She had no matches, of course, nor even a tinder-box, but started fire by rubbing two sticks together.

She said her child was eaten up by wolves. None of the Indians understood her dialect; finally one woman was found who could talk to her a little, who had been raised on the same island. The woman was found in 1853. She seemed happy and contented, and would go round to different houses and dance the Indian dances. She was a great curiosity; twenty or thirty would go along with her. Many who were sailing by would stop just to see her.

The other hunters had noticed small human tracks, but never could see any one. At last several men were scattered all over the island, and Charlie Brown was the first to discover her. He thought at first it was only a black crow sitting on a whalebone. I give his version, as his language is far more picturesque and vivid than my paraphrase would be. He says:

“She had built a brush fence about two feet high to break the wind. The sun was coming in her face. She was skinning a seal. The dog when he noticed me he began to growl. I thought if she should run. I stepped right round her, and she bowed as if she knew me before, and when the Indians came up they all kneeled down, and when she saw there was some of her color, she held out some of her food and offered all some.

“I took her by the shoulder, and I said, ‘Varmoose,’ and she understood at once. I took everything she had, and she took a big seal head in basket. We all had something to carry. Then she had a little brand of fire, and she took that away and wobbled along with a strange kind of a step like until we came to a watering-place about fifty feet down the bank, and they all went down there and she went too, and she sat down there and we watched to see what she would do, and she washed herself over; her hair was all rotting away, a kind of bleached by the sun, and we got to the vessel and she kneeled down, and we had a stove right on deck and she crawled to the stove and we gave her a piece of biscuit and she ate like a good fellow. It came on to blow; old man Nidever had some bed-ticking. I made her a dress, and gave her a man’s shirt. She was tickled to death. If I was where she was she would hold up her dress and point that I made it.”

He was asked how she happened to be left, repeated Nidever’s story, and added: “She found they were all gone, and commenced to hollo. No answer, and hunted round and saw the tracks and found they went to lower part of the island. When she got there found the vessel going away, and she called, ‘Mancyavina,’ but it never came. She put her head on the ground and laid on the ground and cried, and they never came.

“The priest here had all the Indians in Santa Barbara and Santa Inez to see if they understood her. They could understand some words, but not all. She got baptized, and they made her a Christian and everything. A steamer came up from below; the captain offered to take her up and show her, but old man Nidever would not agree. She died; they gave her green corn and melons, and they were too much for her. She made knives of bone and wood, and had pointed nails for catching fish. She had ropes nicely twisted with sinews, twisted as true as any rope-maker could make, and had bottles made of grass, and dishes of wood with handles; she put the feathers next her skin to keep warm.”

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату