– Святой Брайд по милости своей вернул вас домой, милорд! – воскликнул Кейси.

– Что случилось? – с тревогой спросил Линкс.

– Давайте пойдем к моему отцу. У него есть новости для вас.

Линкс остался недоволен тем, что парень не сказал ничего вразумительного. И первой, кого он встретил, войдя в зал, была Джори.

– Слава Богу! – воскликнула она. – Я уже собиралась отправиться в Эдинбург, чтобы искать тебя. Брюс уехал в Ланарк, и я не знала, что делать.

– Расскажет мне кто-нибудь, что здесь происходит? – взорвался Линкс.

Он поднял глаза и увидел Грейс Мюррей, стоящую на верхней ступеньке лестницы с его ребенком на руках. Заметив ее слезы, он понял все.

– Боже мой! Джейн! Где она?

– Мы не знаем, – сказала Джори и беспомощно расплакалась.

В зале появился Джок с запиской в руке и направился в маленькую комнату, прилегающую к залу. Линкс и его оруженосцы последовали за ним.

Лорд развернул записку и прочитал следующее: «Передай Джона де Уорена Уильяму Уоллесу, и твоя жена вернется целой и невредимой».

– Боже мой! – прошептал вмиг побледневший Линкс, но тут же взял себя в руки. – Приставь телохранителя к моему сыну, – приказал он Томасу. – Кто принес записку?

Джок покачал головой:

– Наверное, пастухи, знавшие Бена и Сима.

Линкс яростно ударил кулаком по столу.

– Я должен был повесить их! Монтгомери, сейчас же найди Бена и Сима Лесли… Я требую их. немедленного ареста!

– В этом нет необходимости, – коротко заметил Джок, – я уже давно держу их в погребе, милорд.

– Приведите их наверх, – хмуро приказал Линкс, – а тебе, Джори, лучше оставить нас.

Марджори уже было открыла рот, собираясь возразить, но передумала. Линкс не в том состоянии, чтобы терпеть непослушание.

Когда братья Лесли вошли в комнату, Линкс пристально посмотрел на них, буквально пригвоздив к полу тяжелым и холодным взглядом. Затем снял рукавицу с ремня и положил ее на стол перед собой.

– Итак, вы хотите мне кое-что сказать. – Это был не вопрос, а утверждение.

Братья выглядели пристыженными и заговорили одновременно.

– Когда мы были осенью в горах, – начал Бен, – нам довелось услышать выступление Уильяма Уоллеса. Он много говорил о независимости Шотландии и упрекнул нас в том, что мы служим английским господам. Подчеркивал, что мы живем в рабстве, хотя с нами и не обращаются так же грубо, как с другими. Известно, что большинство англичан не отличаются мягкостью.

Сим продолжил рассказ:

– Многие присоединились к мятежникам Уоллеса. Мы не стали этого делать, но сочувствовали им и, чтобы они не погибли от голода, позволили взять несколько овец. Позже, когда из кузницы пропало оружие, мы знали, кто его взял. Это были пастухи и бездомные, сбежавшие от своего господина из-за плохого обращения и объединившиеся, чтобы помочь Уоллесу. Под покровом ночи они воровали еду, оружие и все, что плохо охранялось. Мы закрывали глаза на эти кражи.

Линкс слушал их с каменным лицом.

– А богатый обоз из Карлайла – тоже их рук дело? – спросил он.

– Клянусь, мы не знали об этом, – сказал Бен. – Только теперь мы понимаем, что не должны были открыто говорить о Дамфрисе с другими пастухами в долине.

– Что же случилось с Джейн? Говорите ради Бога!

Голос Сима дрожал от волнения, когда он попытался объяснить произошедшее:

– Два знакомых нам пастуха сбежали от своего английского господина и попросили убежища в Дамфрисе. Они клялись, что едва избежали виселицы. Я спрятал их у себя в доме, потому что жена Бена была больна и Джейн приходила лечить ее. На следующее утро сестра исчезла, а мы нашли записку на воротах замка.

– Это все, что вы знаете? Откуда эти пастухи?

– Из Тортвальда, милорд.

Линкс в отчаянии закрыл глаза. Перед его мысленным взором тотчас возник зловещий образ кузена.

– Заприте их, – приказал он Монтгомери. – Если хоть один волосок упадет с головы Джейн, братья Лесли пожалеют, что я их не повесил.

Линкс де Уорен в сопровождении тридцати рыцарей скакал во весь опор к Тортвальду. Их не пустили в замок, но они взяли его штурмом и повесили стоящего у ворот часового. Однако в замке были лишь несколько человек из отряда Фитцуорена, оставленных им для охраны сокровищ, награбленных в Сконе. Линксу де Уорену не потребовалось прилагать особые усилия, чтобы заставить этих людей заговорить. Они признались, что пастухи доставили в замок рыжеволосую женщину, но два дня назад Фитцуорен увез ее в неизвестном направлении, и поклялись, что никакого отношения к этому похищению не имеют.

Вы читаете Талисман
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату