broken again by another frightful attack; and when quiescence, if not consciousness, was regained, Tom knelt by the sofa, gazing with a sense of heart-rending despair at the wasted features and thin hands, the waxen whiteness of the cheek, and the tokens in which he clearly read long and consuming illness as well as the overthrow of the sudden shock.

‘What is this?’ he asked, looking up to Cora’s beautiful anxious face.

‘Oh, she has been very sick, very sick,’ she answered; ‘it was an attack of pleurisy; but she is getting better at last, though she will not think so, and this news will make all well. Does she hear? Say it again!’

Tom shook his head, afraid of the sound of the name as yet, and scarcely durst even utter the word ‘Ella’ above his breath.

‘She is gone out with Cousin Deborah to an apple bee,’ was the reassuring answer. ‘She wanted change, poor child! Is she getting better?’

Averil was roused by a cough, the sound which tore Tom’s heart by its import, but he drew back out of her sight, and let Cora raise her, and give her drink, in a soothing tender manner, that was evident restoration. ‘Cora dear, is it you?’ she said, faintly; ‘didn’t I hear some one else’s voice? Didn’t they say—?’ and the shiver that crept over her was almost a return of the hysteric fit.

‘We said he was free,’ said Cora, holding her in her arms.

‘Free—yes, I know what that means—free among the dead,’ said Averil, calmly, smoothing Cora’s hair, and looking in her face. ‘Don’t be afraid to let me hear. I shall be there with him and Minna soon. Didn’t somebody come to tell me? Please let him in, I’ll be quiet now.’

And as she made gestures of arranging her hair and dress, Tom guardedly presented himself, saying in a voice that trembled with his endeavour to render it calm, ‘Did you think I should have come if I had nothing better to tell you?’ and as she put out her hand in greeting, he took it in both his own, and met her eyes looking at him wide open, in the first dawning of the hope of an impossible gladness. ‘Yes,’ he said, ‘the truth is come out—he is cleared—he is at home—at Stoneborongh!’

The hot fingers closed convulsively on his own, then she raised herself, pressed her hands together, and gasped and struggled fearfully for breath. The joy and effort for self-command were more than the enfeebled frame could support, and there was a terrible and prolonged renewal of those agonizing paroxysms, driving away every thought from the other two except of the immediate needs. At last, when the violence of the attack had subsided, and left what was either fainting or stupor, they judged it best to carry her to her bed, and trust that, reviving without the associations of the other room, the agitation would be less likely to return, and that she might sleep under the influence of an anodyne. Poor Tom! it was not the reception he had figured to himself, and after he had laid her down, and left her to Cora and to Katty to be undressed, he returned to the parlour, and stood over the sinking wood-fire in dejection and dreariness of heart—wrung by the sufferings he had witnessed, with the bitter words (too late) echoing in his brain, and with the still more cruel thought—had it been his father or one of his brothers—any one to whose kindness she could trust, the shock had not been so great, and there would have been more sense of soothing and comfort! And then he tried to collect his impressions of her condition, and judge what would serve for her relief, but all his senses seemed to be scattered; dismay, compassion, and sympathy, had driven away all power of forming a conclusion—he was no longer the doctor—he was only the anxious listener for the faintest sound from the room above, but none reached him save the creaking of the floor under Katty’s heavy tread.

The gay tinkle of sleigh-bells was the next noise he heard, and presently the door was opened, and two muffled hooded figures looked into the room, now only lighted by the red embers of the fire.

‘Where’s Cora? where’s Ave?’ said the bright tone of the lesser. ‘It is all dark!’ and she was raising her voice to call, when Tom instinctively uttered a ‘Hush,’ and moved forward; ‘hush, Ella, your sister has been ill.’

The little muffled figure started at the first sound of his voice, but as he stepped nearer recoiled for a second, then with a low cry, almost a sob of recognition, exclaimed, ‘Mr. Tom! Oh, Mr. Tom! I knew you would come! Cousin Deborah, it’s Mr. Tom!’ and she flew into his arms, and clung with an ecstasy of joy, unknowing the why or how, but with a sense that light had shone, and that her troubles were over. She asked no questions, she only leant against him with, ‘Mr. Tom! Mr. Tom!’ under her breath.

‘But what is it, stranger? Do tell! Where are the girls? What’s this about Avy’s being sick? Do you know the stranger, Ella?’

‘It’s Mr. Tom,’ she cried, holding his arm round her neck, looking up in a rapturous restfulness.

‘I brought Miss Ward-en some good news that I fear has been too much for her,’ said he; ‘I am—only waiting to—hear how she is.’

By way of answer, Deborah opened another door which threw more light on the scene from the cooking stove in the kitchen, and at the same moment Cora with a candle came down the stairs.

‘O, Dr. May,’ she said, ‘you have been too long left alone in the dark. I think she is asleep now. You will stay. We will have tea directly.’

Tom faltered something about the hotel, and began to look at Cousin Deborah, and to consider the proprieties of life; but Cousin Deborah, Cora, and Ella began declaring with one voice that he must remain for the evening meal, and a bustle of cheerful preparation commenced, while Ella still hung on his hand.

‘But, Ella, you’ve never asked my good news.’

‘Oh dear! I was too glad! Are we going home then?’

‘Yes, I trust so, I hope so, my dear; for Leonard’s innocence has come to light, and he is free.’

‘Then Henry won’t mind—and we may be called by our proper name again—and Ave will be well,’ cried the child, as the ideas came more fully on her comprehension. ‘O, Cora! O, Cousin Deborah, do you hear? Does Ave know? May I run up and tell Ave?’

This of course was checked, but next Ella impetuously tore off her wraps for the convenience of spinning up and down wildly about the kitchen and parlour. Leonard himself did not seem to have great part in her joy; Henry’s policy had really nearly rooted out the thought of him personally, and there was a veil of confusion over the painful period of his trial, which at the time she had only partially comprehended. But she did understand that his liberation would be the term of exile; and though his name was to her connected with a mysterious shudder that made her shrink from uttering or hearing details, she had a security that Mr. Tom would set all right, and she loved him so heartily, that his presence was sunshine enough for her.

A little discomfited at the trouble he was causing, Tom was obliged to wait while not only Cousin Deborah, but

Вы читаете The Trial
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату