Название союза государств, подписавших 27 сентября 1940 г. в Берлине трехсторонний военно- политический пакт «Рим – Берлин-Токио».

25

Имеются в виду американские истребители Р-38 «Lightning», имевшие двухбалочную аэродинамическую схему.

26

Имеется в виду, что многие обвиняли пилотов люфтваффе в пижонстве и нарушении формы одежды, носивших под комбинезонами или летными куртками белые или желтые шарфы.

27

Еще в 1925 г. территория Италии была поделена на четыре воздушных зоны. В каждой из них располагалась одна воздушная эскадра, которая, как правило, состояла из двух-трех авиадивизий или бригад (Brigata Aerea). Так, на Сицилии находилась 2-я эскадра со штабом в Палермо, в июле 1943 г. ею командовал генерале-ди-скуадра Адриано Монти.

28

Речь идет о древнегреческом мифе о Тантале, сыне бога Зевса и царе Фригии. За свое высокомерие и за попытку угостить богов, с целью испытать их всеведение, блюдом из тела своего сына Тантал был наказан вечными муками голода и жажды. Он был погружен в воду по грудь, а над ним свисали ветви с плодами. Когда же он наклонялся к воде, чтобы напиться, то вода уходила, а когда он протягивал руки за плодами, то ветви уносились порывами ветра.

29

Имеются в виду истребители Р-40 «Kittihawk».

30

«Виктор» – кодовое слово из словаря радиопереговоров пилотов люфтваффе, означавшее «все в порядке».

31

Салеми – городок приблизительно в 30 км восточнее Марсалы.

32

Выложенный на земле знак в виде неравностороннего белого креста верхушкой указывал направление взлетно-посадочной полосы.

33

Невспаханное поле с остатками соломы на корню.

34

Добрый день (ит.).

35

Еда (ит.).

36

Мы победим (ит.).

37

Сарказм командира II./JG51 майора Раммельта вполне понятен, потому что итальянцы, хотя повсюду и развесили лозунги «Nix vinceremo», на практике мало что делали для этого.

38

Легкий одномоторный самолет Fieseier Fi-156 «Storch», использовавшийся в качестве связного и спасательного самолета.

39

Имеется в виду Реджо-ди-Калабрия, на берегу Мессинского пролива.

40

Вероятно, в книге допущена опечатка, поскольку расстояние от Салеми до Реджо по прямой составляет около 260 км. Даже с учетом того, что «Мессершмитты» могли лететь по дуге, вдоль северного побережья Сицилии, они затратили бы на перелет не более полутора часов, что являлось вполне обычным полетным временем.

41

Подразумевается, что пленных немецких пилотов англичане чаще всего отправляли в лагеря для военнопленных, находившиеся в Канаде.

42

Римско-германская империя просуществовала с 962 до 1806 г., в ее состав входили Германия, Австрия, Чехия, большая часть Италии, Бургундия и Швейцария. В конце XVIII – начале XIX в. французские войска, среди которых были мамелюки (бывшая личная гвардия султана Египта), захватили часть земель Священной Римской империи и в том числе Сицилию.

43

Сцилла и Харибда – два чудовища из древнегреческой мифологии, которые жили на скалах Мессинского

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату