'Why, then, if I have you when I am at home, I don't care,--I mean--' said Gerald, conscious of the egotism he was committing, 'I mean you don't like it half so well, do you?'

'O no--I mean--I don't know--'

'Which do you mean?'

'I don't know--at least, of course, I had rather be with Edmund and Agnes than anybody else, except you; but then, if I was thinking Lionel had no one to read to him, or to ride with, or that Mrs. Lyddell was worse, and Clara unhappy, I could hardly enjoy it.'

'You would not think so much about it if you were away from them.'

'Perhaps not, but it would be the same, and it would haunt me at night.'

'But, Marian, you can't give up Edmund and Agnes now they have built a room for you.'

'I must have it when I come for your holidays.'

'Well, you must do as you please,' said Gerald.

'And you won't be vexed?'

'Vexed! Why should I? It is nothing to me, if I have you when I am at home; and, indeed, I don't see what poor Lionel would do without you. I suppose it is the best way, since you like it; only you must settle it with Agnes your own way. I shall tell her it is not my fault. Won't she be in a rage, that's all!'

With which sentence Sir Gerald's acquiescence was conveyed, with little perception of the struggle in his sister's mind, and of the pain and grief it was to her to write to her cousin and friend, begging them to release her from her promise.

As to the rest of the house, they never appeared to think at all about her quitting them; or if Clara and Lionel did, perchance, remember that it had been spoken of, they hoped it had blown over, and dreaded the revival of the idea too much to refer to it. Not one of the whole family guessed that to them was sacrificed the most treasured project of Marian's life.

She had made up her mind, but she could not bear to write to tell her friend that her plans were frustrated; so it was to Edmund that she wrote the full detail of her reasons and regrets, begging him to forgive her, and to make her peace with Agnes; while she begged Mrs. Wortley to excuse her for missing the wedding.

Edmund's answer was just what she wished, and indeed expected. 'You are right,' he said, 'and it is of no use to tell you how sorry we are. It is impossible to be so selfish as to wish you to act otherwise, and in process of time you may perhaps obtain Agnes' pardon: in the mean time we never walk to the Quarry, without her abusing you for giving so much trouble for nothing. I would only advise one thing, namely, that you make no promise nor engagement respecting your place of residence, since circumstances may alter; and you had better not feel yourself bound. With this proviso we resign you to your own judgment, and to the place where you seem indeed at present to be most wanted.'

So wrote Edmund: Agnes did not write at all. Marian announced that she had given up going to the wedding. Clara was sorry she should miss it, but could not guess how she should have managed without her; and no one else had leisure to think at all, or else considered it quite as a matter of course that site should not go away when she was wanted.

If any one had, seven years, or even one year ago, told Marian how she would spend that bridal day, her incredulity would have been complete. So absorbed was she in Mr. Lyddell's election affairs that she hardly had time to think about it, between hopes and alarms, doubts and intelligence, visitors and preparations, notes to be written and papers to be found, Clara to be helped, Mrs. Lyddell to be kept quiet, Lionel's news to hear, the dinner party to be entertained. Very differently had Marian now learnt to sit in company from former days. She had a motive now, in the wish to help Clara, and all her distant coldness had melted into a quiet, kind, obliging manner, which had taught her to take genuine interest even in common-place people, and caused it to be said that Miss Arundel had ceased to be shy and haughty. It was all one whirl, leaving no time for sitting down, and still less for musing. Lionel went indeed with his father to the committee-room, and was there

Вы читаете The Two Guardians
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×