— В этом и заключается чертов план! — вырвалось у Ламби. — Говорят, что король Озаберг вернется, если будет очень нужен Фьордландии. И именно это произошло. Его не было много столетий. Фигура из древних сказаний. А потом он вдруг возвращается — в самый тяжелый для народа час. Старое пророчество стало реальностью! Он пришел, чтобы дать твоему сыну меч, которым он зарубил тролля. А теперь он дает тебе свою корону. Твое правление начинается…

— …со лжи! — возмущенно перебил его Альфадас. — Не Озаберг коронует меня, а мой лучший друг, у которого, к сожалению, совершенно отсутствует мораль.

— Доверься ему, Альфадас. То, чего хочет Ламби, хорошо и правильно. Королей меряют иной меркой. Люди будут смотреть на тебя снизу вверх, и в зависимости от того, что они увидят в тебе, они либо будут черпать в тебе надежду, либо придут в отчаяние. Воспользуйся историей о короле Озаберге. Чудеса просто так не случаются, Альфадас. Их творят. А кому ты навредишь чудесной историей о своей короне? Будь великодушен! Подари будущим подданным чудо, которое придаст им силы в это непростое время!

— Послушай того, кто хорошо знаком с королями и князьями! — пробормотал Ламби. — И идем уже наконец.

Альфадас уступил, несмотря на то что сомнения его не рассеялись. Друзья привели его к сараю, и он вошел в узкую дверь с тыльной стороны строения.

Внутри стояла давящая жара. Большая комната была полна людей. Воняло потом, копотью и давно не стиранными одеждами. Многие из ветеранов Альвенмарка захотели присутствовать на коронации. Были здесь и беженцы: мужчины, женщины и дети с грустными лицами, в глазах у которых, несмотря ни на что, светилась надежда. Альфадас подумал о том, что сказал ему Олловейн о чудесах. Теперь чудеса должен творить он. Он должен решиться.

В конце сарая сколотили небольшой помост, чтобы все могли видеть, как коронуют эльфийского ярла. Когда Альфадас поднимался по ступенькам, его охватило такое чувство, словно он восходит на эшафот. Когда он спустится, с прежней жизнью будет покончено.

В первом ряду он увидел своего сына рядом с Эмерелль. Ульрик смотрел на него с гордостью. За руку он держал Хальгарду. Глаза девочки были скрыты за узкой снежной повязкой.

Ламби велел Альфадасу опуститься на колени. Затем он извлек шлем Озаберга и поднял его высоко над головой. Ярл произнес трогательную речь о золотом короле и его возвращении во время величайшей беды. Кульминацией стал рассказ о том, как костлявая рука протянула ему шлем и Озаберг глухим голосом приказал ему сделать эльфийского ярла королем.

От такой наглой лжи Альфадас утратил дар речи. Но он видел, как под сценой слушали воины, крестьяне и рыбаки. После всех страданий они хотели поверить в чудо.

Наконец Ламби короновал его тяжелым крылатым шлемом. Альфадас поднялся. Его охватило ликование. Среди шума зазвучала лютня.

Альфадас почувствовал, как кровь прилила к щекам. Он узнал мелодию. Ликование переросло в пение.

Вот идет Фирнстайна ярл, Он с мечом своим удал. Победитель многих битв, Посланный богами.

Преувеличенно героическая песня Велейфа была Альфадасу неприятна. Он подумал о том, что нужно будет дать скальду при дворе важное задание, чтобы в будущем удержать его от стихосложения. И Ламби тоже лучше держать поближе к себе. Может, он сгодится на роль герцога?

В дверях сарая появилась стройная, одетая в белое фигура. На нее почти никто не обратил внимания. Она показалась королю детищем зимы, порождением снега. Совсем как в тот далекий день, когда он увидел ее впервые при дворе в Альвенмарке. В тот день, когда он влюбился в Сильвину.

Лето

С любовью смотрел рыбак на светловолосую женщину на берегу. Она сидела на камне на солнце и качала их маленькую дочь. Они дали девочке имя Сильвина. Мальчика они назвали бы Лутсоном, поскольку Ткач Судеб так щедро одарил их. Из-за кустов выскочила маленькая девочка. У нее была длинная палка, и она опустила ее в воду, словно собираясь рыбачить. Но скоро потеряла интерес к игре и побежала к матери.

Рыбак привязал к бечевке птичью лапку, которая так часто служила ему. Вспомнилась метель и тролли. Он так и не понял, почему эти жестокие людоеды отвели их в пещеру. Они разожгли большой костер и собрали немало дров. Он не очень хорошо помнил то, что тогда произошло. Его трясло в лихорадке. В какой-то момент он проснулся, а тролли исчезли. Они даже оставили им несколько орехов и плодов бука.

А затем пришла Сильвина. Рыбак снова поглядел на свою жену на берегу. Она махнула ему рукой. Это она приняла решение не возвращаться.

Сильвина помогла им отыскать эту затерянную долину с озером. Оно находилось среди лесов, похожее на большое голубое око. Здесь было довольно рыбы и дичи, чтобы прокормить маленькую семью. Рыбак молча благодарил Ткача Судеб.

Он снова подумал о троллях и эльфийке. Наверное, глупо, будучи человеком, пытаться понять, что подвигает детей альвов на те или иные поступки.

Рыбак поднялся и повел лодку к берегу. Какое ему дело до детей альвов?! Он был счастлив. Это единственное, что имело значение.

Приложение

Действующие лица

Айлеен — возлюбленная Фародина. В притче Олловейна — легендарная лучница из сказания о Назирлуме и Айлеен.

Алатайя — эльфийская княгиня из Ланголлиона. Она враждует с Эмерелль. О ней говорят, будто бы она вступила на темные тропы магии.

Альвиас — эльф, называемый всеми «мастер Альвиас», гофмейстер при дворе королевы Эмерелль.

Альфадас Мандредсон — ярл Фирнстайна, в военное время — герцог Фьордландии, сын Мандреда, вырос при дворе королевы Эмерелль в Альвенмарке.

Альфейда — прачка в Фирнстайне. Мать Хальгарды.

Антафес — воитель-кентавр эскорта Эмерелль во время праздника в Вахан Калиде.

Асла — жена ярла Фирнстайна.

Атта Айкъярто — наделенный душой дуб, спасший героя Мандреда.

Аудхильда — крестьянка из укрепленного хутора неподалеку от Фирнстайна.

Аэза — дочь крестьянина из укрепленного хутора.

Бирга — шаманка троллей, приемная дочь Сканги.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату