Тональность мерного рокота двигателя несколько изменилась, и нос вертолета слегка наклонился.

– Похоже, пошли на снижение, – заметил старшина, подойдя к Муру и выглянув в иллюминатор. – Не хотел бы я сейчас пилотировать вертушку. Туман за бортом густ, как гороховый суп моей мамы.

Машину сильно затрясло, и Мур пролил изрядную долю кофе. Только чудом ему удалось не ошпариться, и, едва удерживая прыгающую в дрожащих руках чашку, он заметил в разрывах тумана нечеткий силуэт корабля. С потерей высоты очертания корабля становились все более четкими, и, наконец, вызвали радостную реакцию у старшины.

– Так это же 'Хьюит!' Мы работали с ним на прошлой неделе в Филиппинском море!

'Сихок' резко снизился над кораблем, прошел над его обтекаемой надстройкой, и Мур обратил внимание, что на палубе слишком мало вооружения для корабля типа 'Спрюенс'. Он заметил лишь пару пятидюймовых легких орудийных установок Мк-45 на носу и корме и противолодочную ракетную систему 'Асрок' перед мостиком. Мур знал, что на самом деле основная ударная мощь 'Хьюита' была спрятана в корпусе. Для борьбы с подлодками противника эсминец имел не менее двадцати четырех ракет-торпед Мк-16 'Асрок', а для защиты от угрозы с воздуха – натовскую ракетную систему 'Си Спэрроу' с шестнадцатью ракетами и две орудийные установки для ближнего боя 'Фаланкс Гэтлинг'. Кроме того, 'Хьюит' был вооружен восемью ракетами 'Гарпун' и шестью торпедными аппаратами для пуска торпед Мк-32.

Еще одно из основных боевых средств эсминца обнаружилось, когда 'Сихок' завис над его кормовой вертолетной площадкой, способной одновременно принимать по две винтокрылые машины. Перед этой площадкой размещался впечатляющих размеров ангар.

Лишь легкий толчок свидетельствовал о посадке вертолета. Надсадный рев турбин сменился тонким свистом. Наконец, стих и он, и в кабине воцарилась долгожданная тишина. Старшина открыл люк, и в его проеме показался лейтенант, облаченный в форму цвета хаки.

– Коммандер Мур?

Мур грациозным жестом снял шлем и поднял руку.

– Это я.

– Сэр, я – лейтенант Келсо, начальник службы вооружения эсминца 'Хьюит'. Следуйте за мной. Капитан 1 ранга Стэнтон ждет вас в море.

Не совсем уловив смысл последней фразы, Мур пошел за лейтенантом в центральную часть эсминца, где у правого борта готовили к спуску на воду катер.

– Прошу на катер, сэр, – пригласил Келсо.

– Но где же ваш командир? – спросил Мур, совершенно сбитый с толку развитием событий.

– Мы доставим вас к нему на этом катере, сэр, – пояснил лейтенант.

Мур понял, что Келсо было запрещено давать более подробные разъяснения, и, восприняв это как должное, спустился в катер, команда которого состояла из трех человек, включая скупого на слова сопровождающего.

Приводимый в движение мощным подвесным мотором катерок мягко отвалил от борта 'Хьюита' и взял курс в море. Эсминец моментально исчез в тумане, и установилась призрачная тишина, нарушаемая только размеренным урчанием мотора да плеском волны, бьющей в закругленную корму катера.

Лейтенант Келсо действовал за штурмана. С помощью ручного компаса он держал курс на юго-запад. Туман был такой плотный, что не видно было ни зги.

Прошло десять минут, и Мур уже вознамерился спросить, куда все же они направляются, как Келсо вдруг дал рулевому команду заглушить двигатель, а сам поднес к губам свисток и дал три длинных сигнала. В ответ неподалеку раздались два коротких свистка, хотя из-за тумана Мур затруднялся определить направление, откуда они исходили. По команде Келсо, рулевой снова врубил двигатель, и они со скоростью черепахи двинулись вперед.

Через несколько секунд впереди сквозь туман начало пробиваться тусклое мерцание красного ходового огня. Мур нетерпеливо подался вперед, заметив, как из тумана буквально в нескольких ярдах перед носом катера выплыл огромный закругленный черный корпус. Он сразу понял, что это субмарина, хотя все еще не мог определить ее тип. Под леерным ограждением ее рубки на воде покачивался двойник их катера. В катере никого не было, но на палубе лодки, за рубкой, толпилось несколько моряков. Двое из них подхватили брошенный лейтенантом Келсо нейлоновый швартов.

– Есть какие-нибудь признаки жизни? – спросил начвооружения, пока двое матросов протягивали катер вперед и закрепляли конец на кнехте подлодки.

– Никак нет, лейтенант. Каперанг Стэнтон собирается вскрывать переднюю сходную шахту, – ответил один из матросов, спуская штормтрап по борту лодки. – Тогда и узнаем, что здесь происходит.

Лейтенант Келсо повернулся к Муру.

– Похоже, мы вас доставили сюда в самый подходящий момент, сэр. Будьте осторожны на трапе.

Мур благополучно взобрался по трапу на палубу субмарины. Теперь по явной выпуклости корпуса сразу за рубкой он безошибочно определил, что это американская ракетоносная подводная лодка типа 'Бенджамин Франклин'. Эти корабли были хорошо знакомы ему еще по службе в Холи-Лох. Однако он точно знал, что из американских атомных ракетоносных лодок в зоне Тихого океана действовали только лодки новейшего типа 'Трайдент', которые базировались в Бангоре, штат Вашингтон, и присутствие в этих водах корабля типа 'Бенджамин Франклин' по-настоящему озадачило его.

Лейтенант Келсо догнал Мура на палубе и указал на нос лодки:

– Наш командир там, сэр.

Муру не надо было указывать дорогу дважды, и он решительно двинулся вперед. Проходя мимо рубки, он на секунду задержался, заметив скопление водорослей, свисающих с горизонтальных рулей.

– Лейтенант, что же все-таки случилось с этой лодкой? – спросил он.

Келсо указал на группу людей на палубе впереди.

Вы читаете Нырок в забвение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату