Все путы разорвав, все царство разорив,Отвергнув всякий гнет, насилье подавив,Сорвал с себя народ тюремные одеждыИз пыток, и безумств, и призрачной надеждыИ оказался вдруг великим и нагим.Не в силах он постичь, что происходит с ним.
ДАРИЙ
И, новую открыв истории страницу,Великим этим днем мы будем впредь гордиться.Но празднуя свое от магов избавленье,Должны мы разорвать порочный круг отмщенья.Я не хочу на трон всходить в бреду кровавом.Быть деспотом — мой долг, быть человеком — право.И первый мой указ гласит: у нас отнынеНикто, будь он хоть маг, злой смерти не повинен.
ОТАН
Убийства прекратить? Народ тебя осудит.
ДАРИЙ
Пусть пляшет, как плясал. Но убивать не будет.
ОТАН
Но избиенье магов цель твою спасет.
ДАРИЙ
Там, где спасенье ждет, опасность возрастет.Теперь пора к делам приятным обратиться.Намеренье мое — немедленно жениться.Невинна и умна прекрасная девица.Коль я вам — государь, Атосса вам — царица.
АТОССА
Четырежды в ковер моей страны и мираВплетался мой узор. Во-первых, я — дочь Кира.Царю Камбизу я была сестрой родной,Но сделать он хотел сестру своей женой.О Дарий, коль в тебе супруга я найду,Четвертого царя на свет произведу.
ОТАН
Цари, цари, царей знакомый караван.Царь первый был герой, второй царь был тиран.Царь третий — счетовод.
Дарию.
Какого сына ждешь?Жену себе подстать в Атоссе ты найдешь.Но если хочешь ты насилья избежать,То как прикажешь ей беременеть, рожать?Подержанный товар за новый выдаешь?В бреду кровавом ты на ложе не взойдешь?