спускаться. Мелкий дождь слепил глаза, а порывистый ледяной ветер, проникая сквозь тонкую ткань халата, холодил тело. Вскоре его ноги коснулись подоконника следующего этажа. Шавасс, держась за веревку одной рукой, другой попробовал открыть окно. Оно оказалось запертым изнутри. Не думая о последствиях, он что было сил надавил локтем на стекло. Оно треснуло и рассыпалось. Налетевший из-за угла дома сильный ветер своим воем приглушил звон осколков. Шавасс пролез в образовавшуюся дыру, спрыгнул с подоконника на пол и облегченно вздохнул.
Комната, в которой он оказался, судя по всему, была кладовкой. Вдоль стен тянулись многоярусные полки, на которых стопками лежали одеяла. Открыв дверь, из-под которой узкой полоской пробивался свет, англичанин осторожно выглянул. Затем крадучись направился в конец пустынного коридора.
Какими будут его последующие действия, Шавасс не знал. Он твердо верил в счастливый случай и был предельно спокоен.
Дойдя до конца коридора, он услышал тихие голоса. За углом на лестнице Шавасс увидел двух вооруженных китайских солдат. Они стояли, прислонившись к стене, и мирно беседовали. Англичанин отпрянул назад.
«Да, судя по всему, шансов для побега полковник Ли мне не оставил», – подумал он. Едва Шавасс сделал несколько шагов, как из другого конца коридора до него донеслась негромкая речь. Не долго думая, беглец открыл ближайшую дверь и шагнул в кромешную темноту.
Вскоре он понял, что стоит на верхней площадке лестничного марша. «Запасной выход!» – мелькнуло в голове.
Шавасс спустился на цокольный этаж, открыл еще одну дверь и оказался в длинном, выкрашенном белой известью коридоре. Осторожно ступая, он двинулся вперед, проверяя каждую выходившую в коридор дверь. Неожиданно из-за последней, приоткрытой двери до него донеслись голоса. Он заглянул в щель и увидел двух солдат. Они сидели за деревянным столом и, видимо, ужинали. Шавасс на цыпочках прокрался мимо и, свернув за угол, очутился в небольшом коридорчике всего с двумя дверями. Он открыл одну из них и, увидев, что это туалет, быстро прикрыл снова. Со второй дверью ему повезло: за ней оказалась большая комната, где стояли пять железных кроватей и несколько металлических сундуков. «Здесь живут охранники», – подумал Шавасс и вошел внутрь.
Во всех сундуках лежало одно и то же: военная форма, резиновые сапоги и личные вещи солдат. Англичанин достал первую попавшуюся под руку униформу, показавшуюся подходящей по размеру, пару резиновых сапог и начал быстро натягивать их на себя.
Переодевшись, он посмотрелся в висевшее на стене треснувшее зеркало. Своим видом Шавасс остался вполне доволен. Однако ему не хватало еще одного атрибута солдата китайской армии. Проверив все сундуки, в последнем он нашел то, что искал: фуражку с красной звездочкой. Надев ее на голову, он, чтобы максимально прикрыть лицо, надвинул козырек на самые брови.
В этот момент дверь отворилась и в комнату вошел китайский солдат. Это был молодой, простоватого вида парень, с кривыми ногами и руками земледельца. При виде Шавасса у него от удивления отвисла нижняя челюсть.
Применить против него боксерский прием англичанин был не в состоянии. Поэтому, схватив стоявший у стены сломанный стул, просто ударил им китайца по голове.
Тот крякнул и с громким стоном опустился на колени. Шавасс кинулся было к двери, но китаец обеими руками вцепился в его одежду. Развернувшись, англичанин ударил его ногой в солнечное сплетение. Тот упал навзничь, и лицо его стало синеть.
Выскочив из комнаты, Шавасс плотно прикрыл за собой дверь и побежал по коридору. В конце его он остановился у второй двери, открыл ее и оказался в узком проходе, заканчивавшемся просторным вестибюлем.
В небольшой застекленной конторке у самого выхода двое солдат пили чай. Склонив на грудь голову, Шавасс уверенной походкой направился к двери. Завидев его, один из сидевших в конторке что-то крикнул ему и, оскалив желтые зубы, рассмеялся. Англичанин на ходу приветливо помахал рукой и вышел на улицу.
Увидев у крыльца джип с задраенным верхом, Шавасс мгновенно принял, как ему показалось, единственно правильное в такой ситуации решение. Сбежав по каменным ступенькам, он забрался в машину и включил двигатель. Отъехав на несколько ярдов от крыльца, остановил джип и прислушался. Однако никаких криков позади себя не услышал. Подъезжая к воротам, он сбросил скорость, но солдат, стоявший на выезде, взмахом руки дал ему понять, что останавливаться не надо. Проехав через ворота, Шавасс свернул на площадь и погнал машину в центральную часть Чангу.
Когда он остановил джип рядом с домом Хоффнера, холодный дождь все еще моросил. «Удалось! Удалось! И довольно легко», – стучало в голове Шавасса. Однако, взбегая на крыльцо дома, радостных чувств победителя он не испытывал. От внезапно навалившейся страшной усталости его слегка подташнивало.
Шавасс дернул за цепочку и услышал, как внутри дома прозвенел звонок. Он прислонился к двери и, когда она внезапно открылась, почти ввалился в дом. Если бы не заботливые руки, подхватившие его, англичанин непременно бы упал. Шавасс поднял голову и в полутьме прихожей увидел лицо Кати.
Глава 14
Шум холодного дождя, барабанившего по ставням, Шавасса уже не волновал. Греясь у камина, он наблюдал за разливавшей чай Катей, а склонившийся над ним Хоффнер, хмуря брови, прослушивал легкие с помощью стетоскопа.
– Пол, вас следовало бы отправить в больницу, – распрямившись, произнес Хоффнер. – Со здоровьем шутить нельзя.
– Доктор, но оно вряд ли улучшится, если я у вас задержусь, – ответил Шавасс. – Главное, чтобы мне его хватило на обратную дорогу. Это в ваших силах?
Хоффнер кивнул.
– Я могу его поддержать, но только на некоторое время, – ответил он.
Старик достал из черной сумки небольшую стеклянную ампулу и шприц.
– И на сколько ее хватит? – поинтересовался англичанин.
– В нормальных условиях ровно на сутки, – ответил Хоффнер. – Но при вашем состоянии даже и не знаю. Я вколю вам сначала одну дозу, а потом – вторую. Так что самое большее вы сможете протянуть дня два. А потом... потом будете лежать пластом.
– Ну, это уже не так важно. К тому времени мы уже пересечем границу с Кашмиром, – сказал Шавасс.
Как только Хоффнер сделал укол, которого Шавасс почти не почувствовал, англичанин начал поспешно одеваться.
– Когда вы отправляетесь? – протягивая ему чашку с горячим чаем, спросила присевшая рядом Катя.
Шавасс нахмурился.
– Когда я отправляюсь? – переспросил он. – Но мы же отправляемся все вместе.
Она положила руку ему на колено и тихо произнесла:
– Пол, бегите без нас. Доктор – старый, больной человек, а отсюда до границы, по меньшей мере, миль сто сорок. Добираться придется по бездорожью. Он этого не выдержит.
– Во дворе стоит джип с полным баком бензина, – ответил Шавасс. – Отсюда до Рутога мы поедем на машине, а у подножия Пангонг-Цо ее оставим. Так что пешком нам придется идти всего две-три мили.
– Но его сердце на такой высоте не выдержит, – возразила Катя.
Хоффнер приподнял девушку и взял ее за плечи.
– Катя, пойми, я должен ехать, – сказал он. – И больше всего хочу, чтобы ты поехала с нами.
Шавасс застегнул пуговицы на стеганом кителе и поднялся с кресла.
– Хочу напомнить, что у нас мало времени, – произнес он. – В течение ближайшего получаса мое исчезновение будет обнаружено.
Катя помотала головой.
– Но почему вы так настаиваете на бегстве доктора? Это что, так важно? – спросила она.
Хоффнер, вопросительно выгнув бровь, посмотрел на англичанина. Тот в ответ молча кивнул, и старик,