Дональдсон.

– Да. Но теперь для тебя это личное, понимаешь?

Сэм остановилась. Так оно и было.

– Да, Джон, извини. Не знаю, как бы я отреагировала месяц назад. Надеюсь, что так же.

– Можно я тебе кое-что расскажу, Сэм? Стыдно говорить, но раньше я был таким же как Дэнни. Я не понимал этого – мне казалось, что дело не в любви, а только в сексе. Например, Хантер – она чертовски привлекательна. Я мог бы всю жизнь пытаться понять, почему ей хочется быть с женщинами, а не с мужчинами – и, все равно, не смог бы. Но в ту ночь, когда мы были с вами в баре, я видел женщин с женщинами и мужчин с мужчинами, и они смотрели друг на друга по-настоящему любящими глазами. Им нужен был не только извращенный секс. И это открыло мне глаза.

– Джон, мы все – всего лишь люди. Мы не можем решать, в кого нам влюбляться.

Он улыбнулся.

– Да, я знаю. А еще я видел, как вы танцевали и… ну, целовались.

Сэм покраснела, вспомнив, как они с Тори прикасались друг к другу.

Засмеявшись, Джон взял Саманту под руку и повел к машине.

– Поехали, наведаемся к судмедэксперту.

***

Потягивая колу, Тори изучала молодого человека, который стоял перед ней за барной стойкой и вытирал влажной тряпкой и без того чистую поверхность.

– Значит, Вы помните, что Джейсон Бренсон был здесь в ту ночь, когда его убили. Он был известен под именем Лиза?

– Да, она предпочитала, чтобы ее звали Лизой.

– Понятно. Она пришла сюда одна?

– Да.

Тори заглянула в свои записи.

– И ушла тоже одна?

– Да.

– Что происходило, когда она была здесь? Она с кем-нибудь разговаривала?

Марти долго смотрел на нее, а потом облокотился на стойку.

– Почему вы задаете эти вопросы только сейчас? Прошел уже месяц.

– Знаю. Два других детектива… в общем, это дело передали мне.

– Не удивлен. Тот старик чуть не обделался, когда я его увидел.

Тори нахмурилась.

– Что Вы хотите сказать?

– Он бывает здесь каждую субботу. Сидит вон там, – жестом показал Марти. – Всегда пьет «Джек Дэниелс».

– Адамс?

– Я не помню, какую фамилию он называл. Здесь он известен как Карл. Он был здесь в ту ночь, когда умерла Лиза.

Тори пораженно смотрела на него. Она готова была истерически засмеяться, но ей удалось сдержаться.

– Так. Я все правильно поняла – детектив Адамс, или Карл, приходит сюда каждую субботу, сидит там и пьет «Джек Дэниелс»?

– Да.

– И он… ну, танцует и все такое?

– Да. Ему нравятся блондинки. Лиза была блондинкой, понимаете?

Тори потерла глаза, пытаясь понять, что вообще происходит.

– Ладно, вернемся к делу. Они задавали вопросы о Джейсоне, но в отчете нет ничего, кроме того, что Вы знали его как Лизу.

– Ну да, больше они ничего и не спрашивали. Чернокожий хотел еще что-то спросить, но Карл остановил его, и они ушли. С тех пор, Карл здесь больше не появлялся.

– Ладно, поговорим о Лизе. Случалось ли, что ее кто-то оскорблял? Или угрожал?

– Нет. Правда, ее доставал один парень. Он приходил, смотрел, как она танцует, предлагал угостить выпивкой, но она отказывалась с ним общаться.

– Почему?

– Лиза сказала, что этот парень натурал, а ее просто обманывает. Эдакий вертлявый паренек, приходил, одно время, каждые выходные.

– Вы можете его описать?

– Невысокий, выглядит немного странновато. У него были темные волосы…

Тори достала из папки фотографию Грейсона и положила ее на барную стойку.

– Господи, это он!

– После смерти Лизы он бывал здесь?

– Нет, не думаю.

– Ясно. – Тори убрала фотографию. – Марти, Вы нам очень помогли. Если Вы увидите его, позвоните мне, хорошо? – Она протянула ему свою визитку.

– Конечно. Вы думаете, это он?

Тори кивнула.

– Его разыскивают по подозрению в совершении похожего убийства.

– Ублюдок.

– Это точно.

***

– Доктор Фергюсон? Я детектив Кеннеди, а это – детектив Сайкс. Мы из отдела по расследованию убийств в Далласе.

Сняв очки в тонкой оправе, изящная женщина показала им на стулья.

– Присаживайтесь. Я так понимаю, у вас есть вопросы по старому делу.

– Да. Спасибо, что так быстро согласились с нами встретиться, – сказал Джон. Он обворожительно улыбнулся, но с огорчением заметил, что доктор Фергюсон смотрит на Саманту и почти его не замечает. Он пожал плечами. Видимо, Гарднер был прав. Сайкс замолчал и предоставил право вести разговор Саманте.

– Около шести месяцев назад в мусорном баке было обнаружено тело жестоко избитого Патрика Колли. Полиция решила, что это преступление на почве гомофобии.

Она кивнула.

– Да. Вот только словом «избит» вряд ли можно описать то, что произошло с этим мужчиной. Его лицо было так изувечено, что его невозможно было узнать. Его изнасиловали деревянным предметом, пенис и яички были отрезаны, и его ударили ножом двенадцать раз. И, будто этого было недостаточно, ему отрезали голову. – Доктор Фергюсон взглянула на Сэм. – Поэтому, когда полиция назвала это «избит», я оскорбилась. Детектив Гарднер отмахнулся от этого дела – они работали над ним всего неделю, и в газетах об этом не было ни слова.

– Мне очень жаль, доктор Фергюсон, – сказала Сэм. – У нас было похожее дело в Далласе. Надеюсь, вы сможете предоставить нам копию вашего ответа, и наш судмедэксперт изучит ее, на предмет схожих моментов.

– Я хорошо знаю Джексона. Мы одно время работали вместе. Конечно, я помогу вам, чем смогу. Никто не заслуживает того, чтобы умереть такой смертью и быть забытым за одну неделю. Я сразу же отправлю отчет по факсу.

Сэм встала, и, пожимая ей руку, отметила, каким мягким было рукопожатие.

– Огромное Вам спасибо, доктор Фергюсон.

– Нет проблем, детектив. Было приятно с Вами познакомиться.

Она все-таки взглянула на Джона, кивнув ему на прощание. Он улыбнулся, потом вышел из офиса вслед за Самантой.

– Черт, она холодна, как лед! – тихо сказал он.

– Ты думаешь? Мне кажется, она была рада нам помочь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату