После ужина пассажиры сидели в соседнем зале, слушая музыку в исполнении корабельного оркестра. В конце вечера, Скарлетт почувствовала безумную усталость.
День оказался безмерно длинным, и она попросила Ретта проводить ее в каюту.
В полдень следующего дня пароход сделал последнюю остановку, чтобы забрать пассажиров в Квинстоне. Батлеры наблюдали за посадкой, когда Морин неожиданно вскрикнула и вцепилась в поручень прогулочной палубы.
– О, Боже! Миссис Батлер, это же моя кузина!
– Как можно отсюда разглядеть вообще кого-то? – с сомнением возразила Скарлетт. Морин была эмоциональной девушкой с богатым воображением. – Этого не может быть!
– Я узнаю ее среди тысячи. Она на два года старше меня, и была мне как сестра. У нее рыжеватые волосы, она шла с маленькой девочкой. Я видела их обеих. Могу поклясться, миссис Батлер. – Слезы покатились по лицу Морин. – Как найти ее на таком огромном корабле?!
– Если ты не ошиблась, и это, действительно, твоя кузина, мы попросим управляющего, чтобы он уточнил в списке пассажиров третьего класса. Как ее зовут?
– Элис. А дочка – Мэри. Ей сейчас лет пять. – Сообщение Морин заинтересовало Скарлетт. В этом возрасте у кузины Морин пятилетняя дочь? Скарлетт задумалась, есть ли у мадам муж, но спрашивать об этом Морин не стала, чтобы не обижать девушку вопросом, но для себя сделала вывод, что вряд ли.
– Я смогу играть с этой девочкой? – тихо спросила Кэт. Сегодня ей было уже лучше. После проведенной в уютной постели ночи «Гермес» и вовсе не казался девочке таким устрашающим. А обслуживающий персонал был так добр к ней, что путешествие начинало уже радовать девочку. Утром она забралась в кровать Эллы Лорины, а потом в их каюте появился Бо. Им было так весело вместе, что своим смехом и криками они разбудили Морин. Девушка бегом бросилась в комнату Эллы Лорины, где ее встретил взрыв хохота. Лицо ирландки озарилось широкой улыбкой, такой же, какая появилась, когда она нашла имя кузины в списке пассажиров. Безусловно, это была ее родственница, Элис. Морин сказала об этом Элле Лорине, пока она одевалась, чтобы пойти вместе с родителями и Ричардом к завтраку в ресторане первого класса на палубе А.
– Мисс Элла, я оказалась права. Это была Элис. Я не ошиблась, хотя не видела ее четыре года, но она совсем не изменилась.
– Ну и откуда же это стало известно? – с улыбкой спросила Элла Лорина. Она любила Морин за доброту и простодушие.
– Я попросила одну из стюардесс посидеть с Кэт, пока она спала днем, спустилась вниз, чтобы встретиться с Элис, потому что управляющий нашел ее в списке пассажиров. Я не могла не увидеться с кузиной. – И как бы извиняясь, девушка добавила:
– Миссис Батлер знает об этом. Она сама разрешила пойти.
– Все в порядке, Морин. Кузина, вероятно, очень обрадовалась, увидев тебя? – добродушно спросила Элла Лорина девушку. Напряжение Морин спало, она улыбнулась.
– Замечательная девушка, а дочка такая милая. Она очень похожа на Элис в детстве. Рыжие, как огонь, волосы. – Морин счастливо засмеялась. Элла Лорина, примеряя бриллиантовые сережки матери, засмеялась в ответ.
– Она собирается в Нью-Йорк?
Ирландка кивнула в ответ, благодаря судьбу за этот подарок.
– Да. У Элис там тетя и двоюродные сестры и братья. Я пригласила ее в Калифорнию, она сказала, что постарается приехать. Я, непременно, помогу ей, сделаю все, что в моих силах. – Элла Лорина снова улыбнулась. Девушка, казалось, находилась на вершине счастья, замечательно, что она встретила на корабле родственницу.
– Мы так счастливы, мисс Элла. Находиться на одном пароходе… это фантастика… судьба. Никогда не думала, что мне так может повезти. – Морин еще раз улыбнулась девушке и пошла к себе, а Элла Лорина присоединилась к родителям и Ричарду в общей гостиной. Батлеры ужинали в этот день в изысканном ресторане на палубе А. Войдя в зал, Элла Лорина вспомнила слова Морин о подарках судьбы и Божьем благословении. Именно таким представлялось Элле Лорине это путешествие с людьми, которых она так любила, на пароходе, о котором можно было только мечтать, и который вез их на родину. Элла Лорина в платье из нежно-голубого шелка с элегантно уложенными волосами, со сверкающим на пальце обручальным кольцом, стояла, держа под руку Ричарда, зная, что никогда в жизни она не была так счастлива, осознавая, что это путешествие всего лишь удивительная прелюдия ее замечательного будущего.
ГЛАВА 3
Время на «Гермесе» летело незаметно. У пассажиров были приятные дела и заботы и слишком мало времени, чтобы успеть насладиться всем окружающим, начиная от изысканных обедов и ужинов, кончая играми в сквош, плаванием в бассейне и отдыхом в турецких банях.
Уэйд с Ричардом играли в сквош, а Бо каждое утро продолжал изучать корабль, знакомился с попутчиками. Семья завтракала в полном составе. После завтрака Кэт с Морин отправлялись спать, а Скарлетт и Ретт проводили время на прогулочной палубе, обсуждая проблемы, на решение которых у них все не хватало времени. Время летело так быстро, что они не успевали замечать, как проходил день за днем.
Вечера Батлеры проводили в салоне столовой или ресторане первого класса, где на второй день путешествия капитан Смит представил их Лэсторам. Миссис Лэстор рассказала Скарлетт о своей удивительной семье, и из некоторых фраз новой знакомой Скарлетт заключила, что семья Лэстор ожидает пополнения, надеясь на малютку-дочку. Миссис Лэстор казалась много моложе мужа, но их объединяла нежная любовь. Скарлетт постоянно видела супругов вдвоем, тихо беседующих или держащихся за руку, а однажды целующихся на лестнице по дороге в каюту.
Супруги Штраусы также понравились Скарлетт. Ей не встречались прежде люди настолько общительные, как эта пара. К тому же, они не наскучили друг другу после многих лет супружества. А побеседовав с миссис Штраус несколько раз, Скарлетт открыла в женщине уникальное чувство юмора.
В каютах первого класса ехало около 200 пассажиров. Все они были незаурядными людьми, известными в обществе.