он получил свое название от Соколиного замка. В давние времена работавшие на заготовке леса бригады разбили лагерь на том месте, где теперь стоит город. Дед построил дома и магазин для своих рабочих, имевших семьи. В них до сих пор живут наши люди.

– Тогда это город, принадлежащий компании?

– Да, один из немногих, оставшихся в штате.

– Все это напоминает феодализм, – задумчиво сказала я, мельком взглянув на его лицо и заметив на нем застывшее мрачное гордое выражение.

Он смотрел вперед, на разворачивающуюся перед ним дорогу. Я не удержалась от вопроса:

– Если бы я действительно была вашей сестрой, вы, как хозяин поместья, запретили бы мне общаться с людьми из города, вашими вассалами? Так ведь они называются? С обычными людьми, которые усердно работают на своего сюзерена?

Мне стало страшно оттого, что эти слова тут же вызвали одно из безумных изменений его настроения. Я увидела, как дернулась его нижняя челюсть под кожей, внезапно приобретшей пепельный оттенок. Глаза сверкали на этой выцветшей маске, и я почувствовала, как мощная машина рванулась вперед.

– Это всего лишь шутка, – испуганно прошептала я.

Мне смутно припомнились библейские притчи из занятий в воскресной школе. Что-то относительно демона, овладевающего людьми. Именно в таком виде предстал сейчас передо мной Шейн, и я уже была готова увидеть приплясывающего красного дьявола, взирающего на меня из черной глубины его зрачков.

Некоторое время мы мчались в полном молчании, но постепенно, как это случалось и раньше, его дикое настроение улеглось, уступив место здравому смыслу. Машина вновь обрела разумную скорость, и я стала дышать почти нормально, время от времени бросая короткие и ничего не значащие безопасные реплики по поводу пейзажа.

Немного погодя мы свернули с шоссе на узкую грунтовую дорогу, которая, словно туннель, была проложена через прибрежный лес. Вековые стволы деревьев, растущих по обе стороны дороги, казались ожившими чудовищами. У меня появилось нелепое ощущение, что машина стоит неподвижно, а громадные деревья пролетают мимо нас и остаются позади, как чудовищные животные, спасающиеся в головокружительном паническом бегстве от темной машины и объятого безумием мужчины, который сидит за рулем.

Мы миновали небольшое озеро, сверкающее посреди высоких крутых берегов, и я поняла, что мы вскоре приедем. Дорога, извиваясь, шла вверх, и, поднявшись на гребень горы, мы ощутили необыкновенный аромат моря и хвойных деревьев.

С первого мгновения больше всего в Соколином замке я полюбила чистый ароматный воздух. Сверкающая машина с ревом поднялась на вершину последнего гребня, и далеко внизу мы увидели Соколиный замок. Полная луна заливала его призрачным светом, и я подумала, не приурочил ли Шейн наше прибытие специально к полнолунию, создавшему особо удивительный пейзаж. Шейн остановил машину, я продолжала сидеть рядом с ним, оцепенев от потрясающей красоты старого дома, возвышающегося над морем. Темная масса распростерла в обе стороны свои каменные крылья, словно громадная буква «Т». Окна едва заметными желтыми светлячками блестели на этом громадном каменном туловище. А дальше бесконечный черный океан скрежетал жестокими, покрытыми пеной зубами.

– Вот он, – произнес Шейн благоговейно. – Это Соколиный замок.

Я поняла, что именно так он и задумал показать мне свои владения.

– Он великолепен, – ответила я, разглядывая маленький городок, раскинувшийся внизу, на полуострове. От Соколиного замка его отделяла гряда высоких деревьев, которые карабкались вверх от гавани по краям прибрежных скал.

– Мы проедем к дому через Соколиное озеро, – сказал Шейн.

– Камни выглядят точно такими же, как в Данлюсе, – заметила я, не в силах оторвать взгляда от дома.

– Каменную лаву перевозили через горы из Шасты, – объяснил мне Шейн. – Деду нелегко было организовать это. Камни приходилось доставлять на грузовых автофургонах. Их было очень много. Камни всегда играли заметную роль в жизни ирландцев. Ирландский священник Кларан, согласно легенде, приплыл в Корнуолл на камне-плитняке. Множество дольменов разбросано по всей территории Ирландии, сверху они покрыты пластинами сверкающего белого кварца. И Лесная долина, и Данлюс, и первый Соколиный замок построены из этого камня.

– И все ограды, и необычные коттеджи, – добавила я.

Шейн с любовью смотрел на замок.

– Поразительно, что может сделать из камня ирландец, – произнес он.

– Воссоздать прошлое, – констатировала я, вспомнив рассказ миссис Халлиси и вновь подумав о странной легенде про кровавый камень О'Нила. Не хранится ли такой камень где-нибудь в Соколином замке? – Фотография, которую вы показывали мне, создавала неверное впечатление. Я и не представляла, что Соколиный замок такой громадный, как Сан-Симеон, – сказала я, стараясь забыть историю миссис Халлиси.

– Вовсе нет, – возразил Шейн. – Он только кажется таким при лунном свете. Сан-Симеон имеет семь этажей, в то время как Соколиный замок только четыре. На самом деле он очень компактный и в нем хватает места для всего.

Мы двинулись в путь, но вскоре снова внезапно остановились. Я заметила какого-то зверька, перебегавшего дорогу прямо перед машиной.

– Это какое-то маленькое заблудившееся животное, – сказала я Шейну.

Он вылез из машины и вернулся с крольчонком.

– Вот кто это такой, – сказал Шейн и небрежно сунул крольчонка в карман фланелевого пиджака.

– Нелегко будет выкормить его, – заметила я. – Я как-то нашла птенца в парке, ухаживала за ним, но он

Вы читаете Соколиный замок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату