различными людьми об одном и том же все это начало здорово утомлять.
Кто-то задавал специфические вопросы, касавшиеся фактов, иногда нам предлагали высказать свое мнение или версию. Однако никто не сообщил нам ничего из того, что они знали. А затем нам сказали, что можно пойти отобедать.
Глава 27
Асад Халил услышал, как открылась входная дверь и раздался женский голос:
— Роза, мы пришли.
Халил допил кофе, вытащил генеральский «кольт» 45-го калибра, стал сбоку от кухонной двери и прислушался. Мужчина и женщина, разговаривая между собой, приближались к кухне.
Генерал и его жена вошли в просторную кухню, генерал сразу направился к холодильнику, а женщина к кофейнику, стоявшему на кухонном столе. Они стояли спиной к Халилу, а он, сунув пистолет в карман, ждал, когда его заметят.
Женщина достала из шкафчика две чашки и налила в них кофе. А генерал продолжал что-то искать в холодильнике.
— А где молоко? — спросил он.
— Оно здесь, — ответила миссис Уэйклифф.
Она повернулась, направляясь к столу, увидела Халила, сдавленно вскрикнула и уронила обе чашки на пол.
Генерал резко обернулся, посмотрел на жену, проследил за ее взглядом и увидел высокого мужчину в костюме. Глубоко вздохнув, Уэйклифф спросил:
— Кто вы такой?
— Посыльный, — ответил Халил.
— Кто вас впустил в дом?
— Ваша служанка.
— Где она?
— Пошла покупать молоко.
— Ладно, убирайтесь отсюда, — рявкнул генерал, — или я вызову полицию!
— Как вам понравилась сегодняшняя церковная служба? — поинтересовался Халил.
— Прошу вас, уходите, — попросила миссис Уэйклифф. — Если вы немедленно уйдете, мы не станем звонить в полицию.
Халил проигнорировал ее слова.
— Я тоже верующий человек. Я изучал Тору, Библию и, разумеется, Коран.
Последние слова внезапно натолкнули генерала Уэйклиффа на мысль, кем может быть этот незваный гость.
Халил продолжил:
— А вы знакомы с Кораном? Нет? Но вы читаете Тору. А почему же христиане не читают Слово Божье, переданное нам пророком Мухаммедом? Хвала ему.
— Послушайте… я не знаю, кто вы такой…
— Разумеется, знаете.
— Ну хорошо… я знаю, кто вы такой…
— Да, я ваш самый страшный кошмар. А когда-то вы были моим самым страшным кошмаром.
— О чем вы говорите?..
— Вы генерал Терранс Уэйклифф, работаете в Пентагоне. Верно?
— А вот это не ваше дело. Немедленно убирайтесь.
Халил не шелохнулся. Он просто смотрел на генерала в голубой форме, стоявшего перед ним. Наконец Халил нарушил молчание:
— Я вижу, что у вас много наград, генерал.
— Гейл, позвони в полицию, — приказал генерал жене.
Женщина стряхнула оцепенение и двинулась к кухонному столу, над которым на стене висел телефон.
— Не стоит, — промолвил Халил.
Гейл оглянулась на мужа, который повторил:
— Звони в полицию, — и сделал шаг навстречу незнакомцу.
Халил выхватил из кармана пистолет.
Гейл Уэйклифф вскрикнула.
Генерал тоже издал удивленный возглас и замер на месте.
— Да, это ваш пистолет, генерал, — сказал Халил и осмотрел оружие. — Очень красивая штучка, наверное, вас наградили им за особые заслуги.
Генерал ничего не ответил, а Халил продолжил:
— Насколько я знаю, не было специальной медали за авианалет на Ливию, правда? — Он посмотрел в глаза генералу и впервые заметил в них страх. — Я говорю о пятнадцатом апреля тысяча девятьсот восемьдесят шестого года.
Генерал бросил взгляд на жену, они уже оба поняли, куда клонит незнакомец. Гейл Уэйклифф подошла к мужу и стала рядом с ним.
Халил оценил ее храбрость перед лицом смерти. Целую минуту никто не произнес ни слова, Халил наслаждался видом американцев, ожидающих смерти. Однако Асад Халил еще не закончил, он обратился к генералу:
— Поправьте меня, если я ошибаюсь, но ваш позывной был «Отход-22». Так?
Генерал продолжал молчать.
— Вы управляли штурмовиком «F-111», атаковавшим Эль-Азизию, верно?
И снова генерал ничего не ответил.
— Наверное, вам интересно, откуда я узнал эту тайну?
Генерал Уэйклифф откашлялся и сказал:
— Да, интересно.
— Но если я скажу вам, то буду вынужден убить вас, — со смехом ответил Халил.
— Вы в любом случае сделаете это, — с трудом выдавил из себя генерал.
— Возможно. А может, и нет.
— А где Роза? — спросила Гейл Уэйклифф.
— Какая хорошая хозяйка, вы так заботитесь о своей служанке.
— Где она? — повторила миссис Уэйклифф уже резким тоном.
— Она там, где вы и предполагаете.
— Ублюдок!
Асад Халил не привык, чтобы с ним разговаривали таким тоном, а уж тем более женщина. У него возникло желание застрелить ее прямо сейчас, но он сдержался.
— На самом деле я не ублюдок. У меня были мать и отец, они состояли в законном браке. Моего отца убили ваши союзники, израильтяне. А мать погибла во время бомбардировки Эль-Азизии. А еще вы убили двух моих братьев и двух сестер. — Халил посмотрел на Гейл Уэйклифф. — И вполне возможно, миссис Уэйклифф, что их убила одна из бомб вашего мужа. Ну, что вы на это скажете?
Гейл Уэйклифф глубоко вздохнула и ответила:
— Я сожалею об этом. Вот все, что я могу сказать. Мы оба сожалеем.
— Вот как? Что ж, спасибо за сочувствие.
Генерал посмотрел Халилу прямо в глаза и заговорил гневным тоном:
— А я вовсе не сожалею. Ваш лидер, этот Каддафи, международный террорист. Он убил десятки ни в чем не повинных мужчин, женщин и детей. База в Эль-Азизии являлась командным центром международных террористов, и вина за смерть гражданских лиц лежит на Каддафи, который поселил их на территории