планшете.

— Заряжай! — скомандовал Робин.

Бабушка потянула за цепь, свисавшую с потолка. Внутри стены произошло какое-то движение, и журчание воды в трубе сменилось глухим рокотом, — воде перекрыли ее обычный путь в водонапорную башню.

— Пли! — закричал Робин. Он потянул на себя длинный чугунный рычаг, и тут же каменные ядра пришли в движение и покатились куда-то вниз по наклонному желобу. А там, внизу, уже неслась по каналу ствола разъяренная вода.

Коварный султан Саладин сидел в своем шатре и пил зеленый чай из пиалы. Перед ним стояло золотое блюдо с шербетом и рахат-лукумом. У входа в шатер застыли два магриббинца с обнаженными ятаганами и в неподвижном молчании смотрели на султана. Вдруг стену шатра пробило каменное ядро. Оно расшвыряло в разные стороны подушки, перевернуло блюдо с рахат- лукумом, пролетело между двумя пораженными магриббинцами и унеслось дальше, громя все на своем пути. Султан Саладин невозмутимо выпил весь чай, остававшийся в пиале, и поставил ее на землю.

Глава 6

Теряя свои черные чалмы и ятаганы, бежали сарацины от стен Загадочного замка. Слоны и верблюды носились по полю перед замком, дико вопя. На земле валялись обломки двух осадных башен, а грозный таран в спешке уронили в ров, откуда он выглядывал, как гигантский крокодил.

Робин, Бабушка и Кот стояли у бойниц и наблюдали за стремительным бегством неприятеля. Из подвала раздавался грохот и грозное урчание воды — это тектоническая пушка извергала из своего жерла один снаряд за другим. Каменные ядра, десятки которых хранились в подземельи в специальных желобах, ведущих к пушке, теперь со страшным свистом вылетали из отверстия в стене замка и пересекали пространство перед замком в разных направлениях, сметая все на своем пути и наводя ужас на сарацинов.

Наконец, пушка исчерпала запас снарядов. Снова заскрежетали шестеренки какого-то загадочного механизма в глубине замка, и вода мирно потекла по трубам, будто ничего и не произошло.

В это время перепуганные сарацины были уже далеко. Те из них, кто сохранил присутствие духа, сгрудились у шатра султана, других уж и след простыл. Их мрачный повелитель стоял, скрестив руки и смотрел в молчании на Загадочный замок. Наконец он произнес сквозь зубы:

— Я возьму этот замок, даже если в нем засел сам Готтфрид Бульонский!!

С этими словами он вскочил на коня, хлестнул его плеткой и помчался вдаль со скоростью ветра.

А обитатели замка принялись приводить себя в порядок, оказывать помощь раненым стражникам и прибираться в комнатах, пострадавших во время штурма. Бабушка принесла из аптечной комнаты несколько склянок со странного вида жидкостями и стала делать компрессы несчастным стражникам, которые расположились в креслах и на диванах большой гостиной и громко стонали. Наконец, все раны были перебинтованы, ушибы обложены компрессами, а наконечники сарацинских стрел извлечены и свалены в кучу у камина. Повар выдал каждому из стражников по большой кружке мальвазии. Стражники приободрились и перестали стонать. А после того, как повар налил им по второй кружке, они разгладили бороды и запели громкими голосами воинственную песню:

   Покинув город Камелот, Где правит сэр Артур, Втроем мы двинулись в поход, Надеясь, что найдется тот, Кто с нами меч скрестить дерзнет, Беспечен чересчур.    Трактирщик кружки достает, Из бочки цедит эль. Но нас судьба на подвиг шлет, И смело скачем мы вперед: Милорд Тристам, сэр Ланселот И я, сэр Лионель.    Уже пробил десятый час, Конец был близок дню. Вдруг различил мой зоркий глаз: Сверкает сбруя, как алмаз, Летят три всадника на нас, Закованы в броню.    Их облик устрашает взор: Печален и суров Подобный башне рыцарь Гор, Чей меч тевтонский так остер, За ним спешат барон Озер И славный лорд Ветров.    Их панцыри сродни скале, Но знают все кругом От Эдинбурга до Кале, Что нет героя на земле, Чтоб крепче нас сидел в седле И лучше бил копьем.    Дрожи от страха, гордый бритт! Мы скачем на врагов. Трещит насквозь пробитый щит, Барон Озер уже убит И через голову летит Отважный лорд Ветров.    Нас окружал лесной простор, Сражались мы в ночи. Копье, что воткнуто в упор, Сломалось, как простой багор. Сэр Ланселот и рыцарь Гор Схватились за мечи.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×