“Yeah, the client.”

“Is that what they call them? ‘Clients’?”

“I dunno,” said Morgan. “But ‘patient’ implies recovery.”

“‘Client’ implies payment for services rendered.”

“Dead people. Let’s say they call their clients ‘dead people.’ And they do get paid, just not by the dead people. By taxpayers.”

“I do not like to think I pay Ellen Ravenscroft’s salary. I prefer knowing she pays mine.”

“Miranda?”

“Yes?”

“Why did you waylay me here? I could have been to the harbour by now.”

“And then what?”

“I would have turned around and begun to walk north.” He sipped his coffee. “Let’s go back to our theatrical analogy. Shelagh Hubbard was creating drama, recording the scenes she created; killing was an extension of the authorial imagination.”

“Okay,” said Miranda. “Then someone else cleverly reduced her to one of the characters in a narrative that swallows up hers. A meta-narrative.”

“And disposing of her as an aesthetic diversion, her killer subsumes her achievement, such as it was, into his or her own.”

“We sound more like literary critics than detectives, Morgan.”

“Okay, but if we see the whole thing, her grisly machinations in London and Toronto, and her disappearance, her death, and the Gothic disposition of her body, all as part of the same story, one continuous narrative by several authors, where does that lead us?”

“Exactly. Where? A single text; so what?”

“How did she die?”

“Poison.”

“Where?”

“At her farmhouse.”

“How did the blood get in her car?”

“The killer, her killer, put it there. Drained a bit during embalming, kept it fresh.”

“Same story as if she had written it, to this point. The killer wanted her death to be gentle, her car to be found. They wanted us to think she had staged her own abduction. Left the heat on in the house. Moved the bicycle. Arranged all the details, even the blood. Why?”

“To buy time.”

“Exactly. To buy time. Why? To merge their stories, to make her an inextricable part of the revised script. To process her corpse, to encrypt it beneath the altar.”

“There’s no altar. The chancel. But why there? To implicate Alexander?”

“To subsume her in a story larger than her own but under the killer’s control, to give it the mythic status of Sister Marie Celeste. Why the odour of violets?”

“To make her seem like a saint.”

“Or! To make sure her body was discovered.”

“In a saint’s grave.”

“Exactly,” said Morgan. “A diabolical irony: drop a depraved killer into a saint’s tomb. With flamboyant finesse.”

“Why?”

“Why not? Whoever is devising the plot enjoys the perversity.”

“Remember,” said Miranda, “the literary thing — the writer getting off on his own creation — it’s only an analogy. The killer as a killer is real.”

“Whose creation is not yet complete. It’s not over, so we wait.”

“That could be dangerous,” Miranda said, and she smiled.

“Yes,” said Morgan. He didn’t smile. chapter fourteen

Penetanguishene

Miranda left police headquarters early to miss the Friday traffic. Morgan was working at home, but when she called him he wasn’t answering. This didn’t mean he was out — he could have been in the bathroom or he was just being perverse. Sometimes when she left a message, he would pick up midway through, explaining he was screening his calls. From whom? Whoever. But she was used to checking in with him. She felt reassured if he knew where she was. She turned outside the building and looked back up at it, thrilled at how articulate architecture can be, enjoying the fact that she worked within this splendid postmodern extravaganza where glass and multi-hued granite the colour of the Canadian shield create shapes in the eye that celebrate through artifice the natural world. She loved working in a building that spoke so eloquently of great things over small, like a medieval cathedral. Not, she thought, like skyscrapers, which celebrate the tyranny of commerce and trade.

Feeling quite pleased with her train of thought, she wheeled around into Morgan’s arms.

“Admiring the scenery?” he asked, steadying her, then standing back. “It’s a great building, isn’t it? Powerful, psychologically accessible. Just what a cop shop should be.”

“I left a message on your machine.”

“Okay, so tell me.”

“I’m in a rush. You’ll hear it when you get home.”

“I can listen from here. I’m clever that way.”

“Well, I said, ‘Hey, Morgan, see you on Tuesday. Alexander’s invited Rachel and me up for the weekend. He’s nearly finished, he wants to show off. So we’re taking the Jag, top down, and going camping. She’s got three days, we’re going to set up a tent, there’s a campground outside Penetang. He invited us to pitch it in his parking lot, but, like, it’s not all about him. I haven’t camped since I was a student. We’re going to have fun. You too. Have a good weekend. Bye-bye.’”

“That’s it?”

“That’s it.”

“Press erase and you’re gone.”

“I’m gone. Outta here. You take care.”

“You taking your cellphone?”

“We’re going camping, Morgan. Living in a tent for the weekend.”

They chatted for a couple more minutes, then she wheeled away, blew him an ironic kiss, and went striding along the sidewalk toward the subway. He watched her go and for an instant he felt lonely. After she descended underground, he turned and entered the ambiguous embrace of steel and granite.

When she got home, Miranda had a quick shower and called Rachel to see if she was ready. They had both packed up the previous night, conferring by phone about just what to bring in the event of hot weather and cold, rain or shine, mosquitoes and sunbathing. She drove to Rachel’s with the ragtop up and together they tucked it away. Miranda tied a kerchief around her head and Rachel pulled a Metro Police ball cap out of her kit that she put on backward at a rakish angle, so the band cut across high on her forehead with a feathering of hair poking beneath it.

They told Alexander they wouldn’t be there until Saturday, so they drove straight to the campground and set up their tent on a rocky knoll overlooking Severn Sound. It was a tent Miranda had purchased specially for the occasion — a good quality all-season tent, in case she ever wanted to try winter camping. It was cozy without being cramped, and as long as there was a breeze, it wouldn’t be too hot with the zippered doors open and the flaps of the vestibule set to catch the currents of air.

After a picnic supper, they chatted in the waning light of the evening. The mosquitoes came out in force but were easily discouraged by the flapping of hands. Miranda talked about her mother and about her sister in Vancouver who had kids and a career and patronized Miranda for being in police work. At least when she was with the Mounties, she had a certain panache, but with the Toronto Police, according to her sister, well, she could have been a lawyer if she’d set her mind to it. Rachel described her own family life, growing up with three brothers and two sisters. “My parents were influenced by our Catholic neighbours. Everyone around there had big families. It was a form of self-defence. If you can’t out-buy the buggers, outnumber them. That’s what my father used to say. Never

Вы читаете Grave doubts
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату