In his sleep a terrible vision visited him. Vorontsov was smiling, beckoning, calling, and pulling him from the State Department conference room with an invisible chain wrapped around his waist. «It is time, Viktor Ivanovich. You are coming home. Come with me, Viktor Ivanovich.» He awakened shouting, «Nyet, nyet!»

That was a ridiculous dream. You drank too much of that cider. Take some aspirin, and go to sleep.

Reflecting on the nightmare in the morning and vaguely sensing its portent, Belenko undertook to exorcise the causes by assaying his experiences in rural America. You came out here looking for the worst, and what did you find? These farmers, they live better than almost anybody in Moscow or Leningrad. I'm not even sure that Politburo members can buy in Moscow everything you can buy out here in Sticksville. Why, a common laborer on this farm is better off than a Soviet fighter pilot. And you don't have to put up with all that shit, from the first day of school until the last day you breathe. These farmers, they don't listen to anything they don't want to. They just show the government or anybody else the big finger. They are not afraid. They are free people. They say all their guns are for hunting. But they would shoot anybody who tried to deport them or take away their freedom.

And the way they do things works. Look at the harvest! Did they bring in the Air Force and the Army and students and workers from two hundred fifty kilometers away and screw around for weeks and let a third of the crop rot because the machinery broke down and nobody knew or cared what he was doing?

Lied! It's worse than lying. The Party turned the truth upside down. It's the kolkhozniks who are the serfs. No wonder a farmer here produces ten times as much as a kolkhoznik! No wonder they have to buy from the Americans! Don't forget that. Don't forget what you've seen with your own eyes, here and there.

After this analysis and introspection Belenko concluded there was no more to learn on the farm, and he had already recognized an insuperable defect in his plan to obtain pilot's licenses while working on the farm. To fly commercially or even alone and to investigate the United States as thoroughly as he wished, he would have to improve his mastery of English markedly. So when the CIA summoned him to Washington to confer about some sensitive new matters, he decided to leave permanently and immerse himself wholly in language study.

Fred flew Belenko to the airport of a city some 150 miles distant. «Remember, you always have a home.»

From a list compiled by Peter, Belenko chose a commercial institute specializing in teaching foreigners seeking high proficiency in English. Peter suggested that before departing, he ought to buy a car, gave him some automotive magazines, and took him to several dealers. You can buy a car in this country as easily as a loaf of bread! Everybody wants to sell me a car! They don't care whether I can pay for it now or not. Just give them a few hundred dollars, and they give you a car. How can they trust people like that?

Driving alone in his new medium-sized sedan, Belenko experienced both another form of freedom and bewilderment as he headed into the South on multilane interstate highways. It's just as Father Peter and Anna said. You don't have to ask anybody permission to go anywhere. With a car and a map, you can drive anywhere day or night, and always you can find fuel and food. How can they afford to let everybody just get up and go anywhere he pleases whenever he wants? What keeps order in this country?

Sunday at the institute was intellectual fun. Most of the students, drawn from all parts of the Middle East, Asia, and South America, were as serious as the demanding instructors who proceeded on the thesis that the secret of mastering a foreign language is sheer hard work. The students had to listen, drill, recite, and converse eight hours daily, take exams after regular classes, and do homework at night. As his command of English grew under this regimen so did his power to indulge his fondness of reading. Periodically he brought home from the public library armloads of books, particularly the works of George Orwell, Arthur Koestler, and Milovan Djilas, which refined his understanding and hardened his hatred of Soviet communism.

But the more he delved into daily American life, the further the fundamental understanding he sought seemed to recede from his reach. Looking for the cheapest apartment available, he rented one in what he was told was a working-class neighborhood. Although not as commodious as that in Virginia, the apartment was by the standards he knew luxurious, and everything functioned: the air conditioning, stove, plumbing, garbage disposal. Talking and sometimes drinking beer with the neighbors, he learned that they indeed were what he would term workers, and not only could they afford to rent apartments like his for $200 monthly, but some actually planned to buy their own houses. From them he also began to learn about labor unions, collective bargaining, and strikes, all of which utterly mystified him.

The Party described American labor unions as subterfuges by which the Dark Forces more handily controlled and manipulated workers. The few strikes reported were represented as impulses of revolution, which, of course, the police lackeys of the Dark Forces would quickly crush, rather than as a form of normal labor relations. When Belenko saw his first picket line, he saw another great lie.

They turned the truth upside down again! What they said American labor unions are is just what Soviet labor unions are. Why, these workers and their unions can shut down a whole factory by just walking out and demonstrating. What would have happened if we had done that at the tank factory? But how can you allow that? How can you allow workers to stop production if they don't think they're paid enough? That doesn't make any sense. It's chaos.

Although he got along amicably with his fellow students, Belenko had no close friends among them because he preferred to associate outside the institute with Americans who could educate him about the United States. There was one student, however, whom he delighted in seeing. Maria was an exquisite young woman, an arresting figure in yellow or brightly printed dresses or white lace blouses, a classic Latin beauty with flowing black hair, dark eyes, full lips, and a soft olive complexion. Beyond the beauty he could see, Belenko sensed in her presence the grace and confidence of a lady whose inner security enabled her to laugh, tease, and be at ease with anyone. She brightened his thoughts as a fresh flower might, and sometimes he wondered if the librarian who had benefited him when he was a boy in Siberia might not many decades before have been like her.

In one of the group discussions a young Iranian, who sported a $20,000 Mercedes, orated about the «plastic society» and materialism of the United States, citing Coca-Cola, fast-food chains, neon signs, and trash along the highways as examples. As if challenged to a fight, Belenko instinctively stood up. «Which society led man into the nuclear age? Which society led man into space and the moon? If we were in your country, what would happen to us if we openly said what we thought was bad about it? If this society is so terrible, why have we all come from our own countries to learn here? Why here instead of some other society?»

As he was walking toward his car after class, Maria called to him to wait for her. «I agree with what you said, and I am proud of you for saying it.» They began discussing their reactions to the United States, comments from one excited comments from the other, and they stood, each holding three or four books, talking for nearly an hour before Belenko proposed dinner.

Maria ordered rum and Coca-Cola, which Belenko thought a comical concoction. «No, it is not. If that Iranian knew you are supposed to put rum in Coca-Cola, he would not denounce it.»

Answering his questions, Maria told him of her background. Her parents owned a plantation in South America, but she had attended a university and resolved to do something worthwhile. The only practical choices that seemed to be available to her as a woman were teaching or nursing, so she had chosen to be a teacher in rural areas, where teachers were most needed. There she had become interested in helping the mentally handicapped and retarded children for whom no organized, scientific programs were offered. Because so much of the research concerning birth defects and retardation was conducted in the United States, she desired to broaden her knowledge of English, and when her parents, anxious to get her out of the countryside, offered her a trip to the United States, she decided to study at the institute.

According to the custom of her class and culture, her parents virtually had arranged for her to marry the scion of a neighboring plantation family. Although she scarcely knew the man and had not yet consented, her sense of duty and devotion to her aging parents made refusal difficult.

She found the United States largely a classless society; at least she had been able to meet and relate to people irrespective of their social origins or economic status. In her opinion, the opportunities in America were limitless, and personally she would have liked to stay. But she knew that all her life she would feel guilty if she did not return to her own land and do whatever she could to help her people.

He asked her to dance, and on the small floor she gently pulled him close to her. «You dance as if you were a prize fighter and I your opponent. Hold me lightly. Or tightly, if you want.»

He drove her home and bade her good-night with a handshake. Lying awake, he visualized her dancing and felt her again in his arms. She is as beautiful inside as she is outside. She knows something about life, what is real, what is useless. We think the same. I speak only a few words, and she understands all I mean to say. She is all I

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату