Here, at Puigpunyent, there was no flat place anywhere near the gate, only a steep hillside. Grimly, the Brothers of the Order of the Holy Lance had driven back the defenders inside their walls, grimly they had hacked out a launch-platform from the living rock. The defenders had waited till all was done, then rolled boulder after boulder leaping down the hillside, hurled over the walls by the strength of twenty men at once. Grimly the brothers had driven deep piles into the rock, strengthened them with timbers, made a shelter for the precious catapult to cower behind. Hundreds of porters had struggled up the hill with the machine, with the rocks that were its counterweight. The great boulders it threw had been even more of a problem, carried up in the end on wooden platforms by relays of sweating, gasping men.

They had done it: set up the machine, hurled a first boulder skimming over the top of the gate so that Erkenbert the deacon could make his strange reckonings and say how much weight should be removed for the next boulder to land exactly on top of the wooden structure. And then, the work done and the threat displayed, Bruno had sent forward one of his best men, Bruder Hartnit of Bremen, to make the offer. Life for all, and liberty. The contents of the castle only to be surrendered. Bruno had been sure, almost sure that they would take the offer, knowing as they must that once a breach was made, all the laws of God and man said that there could then be no mercy for man, woman or child who had put the attackers to so much toil and risk. The other brothers, even of the Lanzenorden, had looked sideways at their master as he had sent Hartnit forward, knowing the offer meant the loss of their traditional privileges, hard-earned with the sweat of all and the life-blood of too many: killing and plunder, vengeance and rape. The brothers were sworn celibates, could never marry any more than monks. Celibacy did not apply to what happened in a sack, however. After all, all their partners would be dead before morning. The brothers needed the outlet custom gave them.

Yet they had let Hartnit go forward, knowing their master had some driving design. They had heard him shout his offer in the bastard Latin most could understand. They had even, some of them, better aware of the defenders' temper than Bruno, expected the flights of arrows that were the traditional refusal of an offer to surrender. Hartnit, behind his oversized shield or mantlet, had half-expected it too.

No-one had expected the great marble column that jerked over the wall and came down like a bonding giant's club. One end of it had smashed the mantlet and broken Hartnit almost in half before it plunged on and down the hillside in a cloud of dust. Every man had heard the piteous whimperings of Hartnit the bold, his splintered hip- bones driven through his bladder, until the Emperor himself had stilled them with his misericorde, the long thin dagger that gave final release.

Grimly, then, they had launched the next boulder from the counterweighted catapult, smashed the gate, fought their way in and over the barricade they had known would be set up in the inner courtyard, set themselves to winkle out every last defender from tower and attic and stair and cellar.

Grimly the defenders had fought back, never leaving a man, killing their own wounded as they retreated, till they were penned into the one last tower. Only men inside. Bruno himself had seen, in the inner rooms of the fortress as they fought their way through, the ranks of women, old people, children, slumped over their benches or lying with arms crossed: poisoned, dead, not a survivor. Just the last twenty or so trapped in the last tower, which his men had fired.

He lowered the shield, cautiously, waiting for the instant arrow, stepped forward a hesitant pace. He risked looking foolish now, but it had to be done. Once again, he called out: “You in there! Heretics! If you feel the flame, come out, surrender. I give you my word, my word as a Ritter, as a Kaiser, you will not be harmed. No-one in the world could have fought better. You have done enough.”

Only the crackle and stab of flame in reply, his brothers looking sideways at him once more, wondering if the Emperor was mad. And then, from the heart of the flame, a voice calling.

“Emperor, know this. I am Marcabru the captain, alas still an imperfectus. We care nothing for you, and nothing for the flame. Tonight, like the good thief, I will be with my master in Paradise. For God is kind. He will not let us burn both in this world and the next.”

A crash from the tower as its roof-beams fell in, a waft of dust and smoke, and silence, long silence broken only by the slackening flames. None of the familiar dreadful sounds of sack, the screams and the tears and the deep shouts of release. Only the crackle of flame and the crash of falling stone.

Bruno backed away, shield still up. Erkenbert had appeared now that the fighting had died, his escorts standing a pace behind him. He saw, amazingly, a light of excitement and even good humor shining in the Emperor's bright blue eyes.

“Well, we know something now,” he said to the scrawny Englishman.

“What's that?”

“The bastards must have had something to hide. All we have to do now is find it.”

The Fafnisbane ghosted through the night, her consorts spread out behind her, sails carrying her on with barely a ripple. Shef sat near the prow, feet overboard, catching from time to time a faint spray from the bow. Like a pleasure-cruise, he thought. Nothing like the ice and hunger of his long voyage to the North. He remembered the burnt face and body of Sumarrfugl, the way the skin had crackled under his hand as he drove the dagger home.

A presence on his blind side. He whipped round, relaxed. Half-relaxed. It was Svandis in her white dress, settling herself beside him.

“Brand didn't kill those fishermen, you know,” she began. “He sank their boat, but gave them time to make a raft and load water on it. They had a pair of oars. He said they should reach either the mainland or one of the islands in about a day and a half, time enough for us to be gone.”

“Unless one of their friends picks them up,” muttered Shef.

“Do you want to turn into a man like my father?” Svandis hesitated for a few moments. “After all, they say you too are elgi einhamr, not a man of one skin. Because of what you see in dreams. Will you tell me about them? What was it that gave you those marks on your thigh the other night? They looked like the bite of a poison-adder. But you did not swell up and die. And the marks have gone now.”

Shef hitched his tunic, stared at the place on his own thigh in the faint starlight. There was nothing there now, nothing that could be seen anyway. Perhaps he should tell her. He could feel the warmth of her body, comforting in the cool of the night, could catch the faint scent of woman, making him wonder for an instant what it would be like to hold her, plunge his face between her breasts. Shef had never in his life known comfort from a woman, held at arm's length by his mother, deprived by fate of his one love Godive. He felt a temptation to relax into it. Shrugged the temptation aside immediately. Eyes watched them, to put his head down and appeal for an embrace like a crying child would not be drengiligr, warriorly. Still, he could talk.

Quietly he began to tell her the details of his last dream. The stair. Feeling like a mouse among humans. The giant coming up the stair, his boots stamping. The monstrous serpent that came up after him, following the god Loki, as he was sure the giant had been. The orm-garth of the gods, with the snakes underfoot and the one that struck at him.

“That is why I believe in the gods,” he ended. “I have seen them, I have felt them. That is why I know Loki is loose and set on vengeance. As if I needed to know, after Sumarrfugl.”

Svandis was silent a while, for which he was grateful. She seemed to be thinking about what he said, instead of merely shouting it down. “Tell me,” she asked finally, “was there anything in the dream that reminded you of something you had seen before? Something you might have been thinking about before you slept. The boots, for instance. The boots of the god coming up the stair. You said you saw them.”

“The boots? They were like Brand's boots.” Shef laughed, told her how as they marched through Cordova he had seen an amazed Arab looking Brand up and down, from his enormous feet to the helmet on his head. How he had barely been able to believe that such feet belonged to a human.

“So you had a picture like that already in your head? What about the snakes? Have you seen an orm- garth?”

Shef felt a prickle of doubt and suspicion once more. This was the daughter of Ivar, after all, the grand- daughter of Ragnar himself.

“I saw your grandfather die in the snake-pit,” he said briefly. “Did no one ever tell you? I heard him sing his death-song.”

“He used to hold me on his knee and sing to me,” said Svandis.

Вы читаете King and Emperor
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату