the job became easy. Deft jewelers had carved the individual letters from brass, pressed these into clay to make a mold. Baked the clay molds then filled them with molten lead. Over and over again until there were filled trays of the leaden letters.

Short trials pointed out the necessity of making the marks mirror-image instead of right-way round. Then came the problem of fitting them together. Of making the ink adhesive enough to stick to the lead and not run once pressed on to the paper. The easiest thing of all was finding a device that would fit the letters now locked into a chase, something that would hold the entire page-sized mass of type rather than the mere signature which er- Rahman had used. Presses were familiar objects to the whole Mediterranean seaboard, with their diet heavily dependent on wine and on olive oil, both of them needing to be pressed out. Shef had simply taken over an olive- press, inserted a flat steel bed for the letters to rest on.

Now for the full-scale trial. The carefully-set blocks of lead letters rested on the bed of the press. A cloth pad soaked in ink was patted over their surface, a sheet of white paper placed gently on top of them. Shef nodded to Solomon, who had claimed the honor of first trial. Solomon put the block on top of the paper, then pulled on the arm that exerted pressure on the block. Shef held up a warning hand. Too much weight pressed the blanks down on to the paper as well, smearing the result. He cut his hand through the air, Solomon released the pressure and removed the pressure block and Svandis slid the printed sheet out. Shef ignored the cries of wonder, thrust another sheet in, signed to Solomon again. And again. And again. And again. Only after ten trials did he stop, and turn to Svandis.

“We don't need to know, does it work?” he said. “We need to know, does it work faster? If it isn't faster than a team of scribes, then there's no point to all this. It isn't faster so far, when you think of all the time we've wasted.”

Svandis passed him the sheet. He looked at it, passed it to Solomon, who examined it carefully. “It seems correct,” said the Jew thoughtfully. “As for speed… We have just printed ten pages in a hundred heartbeats. A practiced scribe can write, maybe, forty pages in a day. A hundred heartbeats, and three people, and we have two hours' work from a skilled scribe. I cannot say…”

“I can,” said Shef, turning to the apparatus of beads and wire which stood not far away. He flicked beads this way and that with the skill of continuous practice. “Three thousand heartbeats in an hour,” he muttered. “Say twenty-five thousand in a day's work. Twenty-five thousand divided by one hundred multiplied by ten…” He straightened. “Three people can do the work of sixty scribes. Once the blocks have been set up. The blocks, is that the word?”

“Call it the press,” said Svandis.

“Sixty scribes,” repeated Solomon, marveling. “It will mean, at the very least, that every child can have his own Talmud. Who would have believed it?”

More Talmuds may not mean more faith, thought Shef, but he did not say it.

As he walked through the streets of Septimania later that day, a mule laden with printed paper following him, Solomon met Moishe the learned. Anything like a book could not escape Moishe's eye. He pulled one copy out, scanned it suspiciously. “This is not Hebrew writing,” he said. “And whoever wrote it was a bungler. The letters are ill-formed and straggle from each other like a schoolboy's.” He sniffed the paper. “It smells of lamp-black too.”

Needed for adhesion, thought Solomon, but he made no reply.

“It is in the Romance tongue,” added Moishe accusingly. “I can make out the Roman script, but this is not even Latin!” Ingrained respect for the written word prevented him from throwing the offending object to the ground, but he waved it contemptuously. “What does it say?”

“It is a longer version of what the One King dictated to you and the others some weeks ago. The attack on the Nazarenes' faith. I have five hundred of them here. Tomorrow I shall have five hundred more, in Latin, for the more educated believers.”

Moishe snorted, torn between agreeing with attacks on Christianity and disapproving of attacks on faith. In his heart he believed that all should stay in the faith of their births, those who held the correct one reaping their destined reward, those who held false ones taking the punishment due to them and to their ancestors. “Five hundred?” he replied. “There are not scribes enough in Septimania to write all those.”

“Nevertheless it shall be done,” said Solomon. “The One King will take many of them, to spread them round the Christian islands on which he means to cruise—his men are pirates by trade, I fear, and anxious to earn their living now the Christian army has withdrawn.”

“And the rest?”

“Those fall to me. To give where I think they will do most good.” Or most harm, he did not say. For these are books, but they are also anti-books, books to turn People of the Book from their Bible, which is their word for ‘book.’ I do not think I had better tell Moishe the learned that. It is a use of learning he will not learn to accept.

The One King, at sea already and heading for the island of Mallorca, his entire fleet spread out around him in cruising formation, was watching the kite-men struggle with the immensely unwieldy contraption he had had designed. Tolman stood to one side with an expression of deep disapproval on his face.

“Tell me again,” said Shef to the child, “what are the things to remember.”

“To begin with, keep the open end, the larger open end, pointed into the wind. Feel the wind in your eyes. If it shifts, you must shift with it.” The boy took the king's hands with an air of authority. “If the wind is above you, roll the hands this way. If it is below, that way. The tail-flap moves like a rudder, that you will understand. The first thing is, if you think anything is going wrong, it is already too late. You have to move all the time, never stay still. Like a bird. It takes time to learn,” the boy added condescendingly. “I crashed into the sea time after time.”

Cwicca, listening, reflected to himself that a sixty-pound child crashed much lighter than a hundred-and- ninety-pound warrior. Long experience had taught him that the One King paid no attention to probabilities. At least he was a strong swimmer. Cwicca himself had sharpened the One King's belt-knife to a more than razor edge, in case he needed to cut himself free in the water. Brand had selected a dozen of the strongest swimmers in the fleet, himself included, and put them in pairs round the rescue boats.

The experiment still seemed impossible. Guided by his abacus, Shef had ordered a new kite with four times the surface area of Tolman's. So enormous was it that it overhung the deck of the Fafnisbane on all sides and over the stern as well. A first difficulty had been that the weight of the One King himself would snap the fragile struts suspended between the gunwales. Shef had ordered up trestles for him to lie on till, he hoped, the wind should take him.

At least there was plenty of wind. All the ships in the fleet, more than sixty of them now, were tearing along as fast as a man could run, or a horse canter, the wind on their port beam. The familiar cloudless blue of the sky was as cloudless as ever, but with a darker tinge. Ordlaf predicted a storm, though all agreed that a storm in this millpond of a sea could hardly be compared with a North Sea widow-maker. The One King had figured the strength of the wind into his calculations as well.

“Ready,” he said. He climbed up the short step-ladder—a proper ladder this, not a wretched graduale or kraki—slid feet-first into the holding leather sling. Wood creaked and flexed. Handlers looked anxiously at the stitching, linesmen tested their holds. The kite, which had strained at its ropes, took on an ominous immobility, lay there as if made of lead.

Shef gripped the controls, turned them this way and that. He too felt the kite's lack of motion, wondered for a moment what would happen. Would he just lie there like bacon on a slab? Would they cast him over the side and see him simply go down like the fool who had leapt from the tower of the Wisdom-House in his Volund-suit months before?

Shef looked round at the anxious faces surrounding him. One thing he could be sure of. Success or failure, the idea that men could fly had at least been firmly planted. Round half of the necks of the kite-crews, half at least, dangled the new wing-pendants of Volund, or Wayland as the English called him. Men who were proud to call themselves fliers. They would not forget. He had created a new trade. More than one new trade.

“Ready,” he said.

The eight tallest men in the ship stepped to their places, each of them crouched on a block, gripping a part of the frame in two hands. Now Cwicca took over, as launchmaster.

“Lift,” he shouted.

The eight men simultaneously straightened and thrust their arms high over their heads: no great weight, indeed two strong men might have done it, or Brand or Styrr on their own. But it was important to have even

Вы читаете King and Emperor
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату