Переопределение. Новая трактовка одного или нескольких элементов сообщения, влекущая за собой неожиданные для партнера последствия. Инициатор рефрейминга[31] предлагает партнеру задуматься, что это могло бы означать, если взглянуть с другой стороны (поместить в новые рамки, новый контекст). В психотерапии, откуда этот прием родом, рефрейминг-переопределение чаще всего означает замену негативного утверждения позитивной формулировкой того же содержания. Так, болтливость можно назвать общительностью, трусость – осторожностью, скупость – бережливостью, несдержанность – ярким темпераментом и т.д. и т.п.

Рефрейминг – старая мысль в новом обрамлении.

Вспоминаю случай из собственной практики. Товарищ полковник на сеансе психологического консультирования. Я говорю: «Боюсь, накурено… Давайте проветрим». Он – мне: «А разве настоящие мужчины боятся?!» Я: «Настоящие мужчины имеют смелость говорить то, что на самом деле чувствуют».

«Неклассический» рефрейминг, построенный на фонетической подмене:

«Доктор! Я развелась…»

«Поздравляю! Развиваться надо постоянно!..» [32]

Если же речь идет об энкодах, то переопределение, содержащееся в них, может иметь характер, противоположный щадящему психотерапевтическому:

Партнер: «Давай зайдем с другой стороны…»

Вы: «Не крути меня, как кубик Рубика!»

Или:

Партнер: «Давай зайдем с другой стороны…»

Вы: «Я целиком на твоей стороне!»

Или:

Партнер: «Давай зайдем с другой стороны…»

Вы: «А разве у меня есть выбор? А разве у тебя есть выбор?»

…Да уж, честно говоря, задачи энкода «психотерапевтическими» не назовешь, если иметь в виду противостояние тем, кто пытается манипулировать нами. Ему-то, сопернику, возможно, и понадобится зайти ко мне на прием, зато вам они (энкоды) могут очень даже пригодиться, чтобы отпала необходимость визита к психотерапевту.

От страсти у мужчины кровь бурлила…

И женщина с улыбкой на устах

Сказала, что себя бы разрешила

Поцеловать, но только в двух местах…

О, мужики! Святая простота!

Он к женщине придвинулся поближе

И попросил быстрей назвать места…

Она сказала: «В Риме и в Париже!..»

Увы, я не знаю автора этого замечательного поэтического энкода, но думаю, что вскорости слова станут народными… Кстати, ответить на них можно тоже энкодом: «Настоящий мужчина скорее отдаст женщине самого себя, чем то, что она попросит».

Работа с последствиями убеждений. Имеется в виду манипуляция с последствиями убеждения, которые, будучи незначительными, на первый взгляд, могут повлиять на всю жизнь.

От своего одноклассника по 2-й физико-математической школе в Москве я слышал:

«Гении не имеют детей!»

Это было сказано 40 лет назад. Не знаю, состоялся ли гений соученика, но слышал, что детей у него нет. Самосбывающееся пророчество?

Такие пророчества неплохо бы атаковать энкодами (разумеется, если вы сочувствуете парню). Например:

¦ «Серебро должно быть трескучим!»

¦ «Да таким, как ты, нужно еще при жизни памятник ставить. Бронзовой отливочки. И незаполненным приглашением туда, куда тебе давно пора».

¦ «Знаю, тебе страшно… Но мне ведь тоже…»

¦ «Это похоже на засаду, верно?»

¦ «Ты обладаешь способностью сказать “нет” с помощью своего тела»[33].

Еще один пример работы с последствиями:

¦ «В самом главном бою победитель не получает ничего».

Не слишком веселый рефрейминг, не правда ли?..

Обыгрывание намерений. В каждом поведении есть позитивное намерение. Извлечь его – это заглянуть под поверхность высказывания, нащупав скрытые установки. Но энкоды порою извлекают и разоблачают намерения партнера, которые могут быть лично вам неприятны.

¦ «Необязательно говорить гадости, чтобы признаваться в любви!..»

¦ «Иногда руку помощи протягивают для того, чтобы спрятать другую, с козырем!»

¦ «А если мы назовем сегодняшний день “спокойный понедельник”?» (партнер нервничает, суетится, поэтому и наезжает; наезд – это не лучший способ успокоиться).

¦ «Я, кажется, уловил, к чему ты меня склоняешь…»

Детализация. Рассматривая высказывания собеседника в увеличительное стекло (только особенно не застревайте на созерцании!), вы можете обратить его внимание на то, чего он сам в должной мере не замечает.

Из известных мне изумительных по своей выразительности высказываний приведу только одно: «Все мужчины негодяи… Знала я одного такого…» Напрашивается детализация: «Наверное, этот один-единственный был Адам, а все остальные его потомки? Вы позволите называть вас Евой?»

Иными словами, при детализации вы извлекаете тот элемент высказывания, который позволит адресату изменить убеждение.

Энкоды, рассчитанные на перемену убеждения, должны произноситься с должной иронией или глубокомыслием (в позе роденовского мыслителя, например):

¦ «А это идея!»

¦ «Богатая идейка!»

¦ «Давненько я не говорил слово “супер”!»

Укрупнение. Укрупняя, мы привлекаем внимание адресата к тому, что исходное убеждение является частью какой-то более широкой системы.

Примеры:

«Я читаю слишком медленно…»

«Зато вы способны буквально прожить каждую строчку, вступить в мысленный диалог с героями, растянуть удовольствие…»

Из клинических случаев профессора Каценеленбойгена (есть ли такой психолог, не знаю, но если есть, прошу прощения, совпадение случайное; честно говоря, думаю, мне подошел бы такой псевдоним…):

Пациент: «Доктор! Со мной что-то не то…»

Профессор К.: «Что не то?»

Пациент: «Ну, знаете… как-то… что-то…»

Профессор К.: «Что конкретно?»

Пациент: «Ну, я не знаю… так, знаете… все…»

Профессор К.: «Я вам сейчас помогу… Раз-два-три…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату