wondered at the pleasure which Amelia declared she took in her company. This afternoon, however, he changed his opinion, and liked her almost as much as his wife had done. She did indeed behave at this time with more than ordinary gaiety; and good humour gave a glow to her countenance that set off her features, which were very pretty, to the best advantage, and lessened the deadness that had usually appeared in her complexion.

But if Booth was now pleased with Mrs. Bennet, Amelia was still more pleased with her than ever. For, when their discourse turned on love, Amelia discovered that her new friend had all the same sentiments on that subject with herself. In the course of their conversation Booth gave Mrs. Bennet a hint of wishing her a good husband, upon which both the ladies declaimed against second marriages with equal vehemence.

Upon this occasion Booth and his wife discovered a talent in their visitant to which they had been before entirely strangers, and for which they both greatly admired her, and this was, that the lady was a good scholar, in which, indeed, she had the advantage of poor Amelia, whose reading was confined to English plays and poetry; besides which, I think she had conversed only with the divinity of the great and learned Dr Barrow, and with the histories of the excellent Bishop Burnet.

Amelia delivered herself on the subject of second marriages with much eloquence and great good sense; but when Mrs. Bennet came to give her opinion she spoke in the following manner: 'I shall not enter into the question concerning the legality of bigamy. Our laws certainly allow it, and so, I think, doth our religion. We are now debating only on the decency of it, and in this light I own myself as strenuous an advocate against it as any Roman matron would have been in those ages of the commonwealth when it was held to be infamous. For my own part, how great a paradox soever my opinion may seem, I solemnly declare, I see but little difference between having two husbands at one time and at several times; and of this I am very confident, that the same degree of love for a first husband which preserves a woman in the one case will preserve her in the other. There is one argument which I scarce know how to deliver before you, sir; but--if a woman hath lived with her first husband without having children, I think it unpardonable in her to carry barrenness into a second family. On the contrary, if she hath children by her first husband, to give them a second father is still more unpardonable.'

'But suppose, madam,' cries Booth, interrupting her with a smile, 'she should have had children by her first husband, and have lost them?'

'That is a case,' answered she, with a sigh, 'which I did not desire to think of, and I must own it the most favourable light in which a second marriage can be seen. But the Scriptures, as Petrarch observes, rather suffer them than commend them; and St Jerom speaks against them with the utmost bitterness.'--'I remember,' cries Booth (who was willing either to shew his learning, or to draw out the lady's), 'a very wise law of Charondas, the famous lawgiver of Thurium, by which men who married a second time were removed from all public councils; for it was scarce reasonable to suppose that he who was so great a fool in his own family should be wise in public affairs. And though second marriages were permitted among the Romans, yet they were at the same time discouraged, and those Roman widows who refused them were held in high esteem, and honoured with what Valerius Maximus calls the Corona Pudicitiae. In the noble family of Camilli there was not, in many ages, a single instance of this, which Martial calls adultery:

    Quae toties nubit, non nubit; adultera lege est.'

'True, sir,' says Mrs. Bennet, 'and Virgil calls this a violation of chastity, and makes Dido speak of it with the utmost detestation:

     Sed mihi vel Tellus optem prius ima dehiscat

     Vel Pater omnipotens adigat me fulmine ad umbras,

     Pallentes umbras Erebi, noctemque profundam,

     Ante, fudor, quam te violo, aut tua jura resolvo.

     Ille meos, primum qui me sibi junxit, amores,

     Ille habeat semper secum, servetque Sepulchro.'

She repeated these lines with so strong an emphasis, that she almost frightened Amelia out of her wits, and not a little staggered Booth, who was himself no contemptible scholar. He expressed great admiration of the lady's learning; upon which she said it was all the fortune given her by her father, and all the dower left her by her husband; 'and sometimes,' said she, 'I am inclined to think I enjoy more pleasure from it than if they had bestowed on me what the world would in general call more valuable.'--She then took occasion, from the surprize which Booth had affected to conceive at her repeating Latin with so good a grace, to comment on that great absurdity (for so she termed it) of excluding women from learning; for which they were equally qualified with the men, and in which so many had made so notable a proficiency; for a proof of which she mentioned Madam Dacier, and many others.

Вы читаете Amelia
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату