There was a bed in the corner, and a man was lying on the clean sheets.

On the table beside him was a glass pitcher, half-full of water. Spanish

Johnny looked younger than his wife, and when he was in health he was

very handsome: slender, gold-colored, with wavy black hair, a round,

smooth throat, white teeth, and burning black eyes. His profile was

strong and severe, like an Indian’s. What was termed his “wildness”

showed itself only in his feverish eyes and in the color that burned on

his tawny cheeks. That night he was a coppery green, and his eyes were

like black holes. He opened them when the doctor held the candle before

his face.

“MI TESTA!” he muttered, “MI TESTA,” doctor. “LA FIEBRE!” Seeing the

doctor’s companion at the foot of the bed, he attempted a smile.

“MUCHACHA!” he exclaimed deprecatingly.

Dr. Archie stuck a thermometer into his mouth. “Now, Thea, you can run

outside and wait for me.”

Thea slipped noiselessly through the dark house and joined Mrs.

Tellamantez. The somber Mexican woman did not seem inclined to talk, but

her nod was friendly. Thea sat down on the warm sand, her back to the

moon, facing Mrs. Tellamantez on her doorstep, and began to count the

moon flowers on the vine that ran over the house. Mrs. Tellamantez was

always considered a very homely woman. Her face was of a strongly marked

type not sympathetic to Americans. Such long, oval faces, with a full

chin, a large, mobile mouth, a high nose, are not uncommon in Spain.

Mrs. Tellamantez could not write her name, and could read but little.

Her strong nature lived upon itself. She was chiefly known in Moonstone

for her forbearance with her incorrigible husband.

Nobody knew exactly what was the matter with Johnny, and everybody liked

him. His popularity would have been unusual for a white man, for a

Mexican it was unprecedented. His talents were his undoing. He had a

high, uncertain tenor voice, and he played the mandolin with exceptional

skill. Periodically he went crazy. There was no other way to explain his

behavior. He was a clever workman, and, when he worked, as regular and

faithful as a burro. Then some night he would fall in with a crowd at

the saloon and begin to sing. He would go on until he had no voice left,

until he wheezed and rasped. Then he would play his mandolin furiously,

and drink until his eyes sank back into his head. At last, when he was

put out of the saloon at closing time, and could get nobody to listen to

him, he would run away—along the railroad track, straight across the

desert. He always managed to get aboard a freight somewhere. Once beyond

Denver, he played his way southward from saloon to saloon until he got

across the border. He never wrote to his wife; but she would soon begin

to get newspapers from La Junta, Albuquerque, Chihuahua, with marked

paragraphs announcing that Juan Tellamantez and his wonderful mandolin

could be heard at the Jack Rabbit Grill, or the Pearl of Cadiz Saloon.

Mrs. Tellamantez waited and wept and combed her hair. When he was

completely wrung out and burned up,—all but destroyed,—her Juan always

came back to her to be taken care of,—once with an ugly knife wound in

the neck, once with a finger missing from his right hand,—but he played

just as well with three fingers as he had with four.

Public sentiment was lenient toward Johnny, but everybody was disgusted

Вы читаете The Song of the Lark
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату