Северенс знают слишком много. А главный конюший и так слишком долго путался под ногами.
— Ты бросаешь меня в кровавую ванну, — сердито пропищала мышь.
— Плыви через нее к трону, — предложил Гален.
— А Коб мертв. Кто будет смотреть за моими лошадьми на пути домой?
— Тогда оставь главного конюшего, — с отвращением сказал Гален. И потом добавил задумчиво: — Я разделаюсь с ним сам, когда вы вернетесь домой. Я не буду возражать. Но с остальными нужно покончить быстро. Возможно, бастард отравил вино у тебя в комнатах. Жаль, что твои слуги выпили его.
— Наверное. Ты должен найти мне нового камердинера.
— Твоя жена сделает это для нас. Сейчас ты должен быть с ней. Она только что потеряла брата. Ты должен быть в ужасе оттого, что произошло. Попытайся обвинить скорее бастарда, чем Верити. Но не слишком усердствуй. А завтра, когда ты будешь таким же безутешным, как она, что ж, мы посмотрим, к чему ведет взаимное сочувствие.
— Она здоровенная, как корова, и бледная, как рыба.
— Но с горными землями у тебя будет хорошо защищенное Внутреннее королевство. Ты знаешь, что Прибрежные герцогства не встанут на твою сторону, а Фарроу и Тилт не выстоят одни между горами и Прибрежными герцогствами. Кроме того, ей нет никакой нужды жить дольше, чем до рождения первенца.
— Фитц Чивэл Видящий, — сказал Верити во сне.
Король Шрюд и Чейд играли в кости. Пейшенс спала и сквозь сон ощутила мое присутствие.
— Чивэл? — спросила она, не проснувшись. — Это ты?
— Нет, — сказал я. — Это никто. Совсем никто.
Она кивнула и снова заснула.
Когда мой взгляд опять сфокусировался, было темно и я был один. Мои челюсти дрожали, мой подбородок и грудь рубашки были мокрыми от слюны. Немота, казалось, уменьшалась. Я подумал, означает ли это, что яд не убьет меня. Я сомневался, что это имеет значение; у меня будет мало шансов сказать что-нибудь в свою защиту. Мои руки онемели. По крайней мере, больше они не болели. Мне страшно хотелось пить. Я подумал: умер ли уже Руриск? Он выпил гораздо больше вина, чем я, а Чейд говорил, что смола кекса действует быстро.
Как бы в ответ на мой вопрос вопль чистейшей боли вознесся к далекой луне. Вой, казалось, повис там и, поднимаясь, вытягивал за собой мое сердце. Хозяин Востроноса умер.
Я ринулся к нему, обернув вокруг него одеяло Дара.
И мы дрожали вместе, в то время как тот, кого он любил, уходил. Страшное одиночество опутало нас обоих.
Мысль донеслась до меня еле слышно, но я был уверен, что это не бред. Лапа, и нос, и дверь приоткрылась. Он подошел ко мне, его нос рассказывал мне, как плохо от меня пахло. Дымом, и кровью, и потом страха. Подойдя, он лег подле меня и положил голову мне на спину. Вместе с прикосновением снова пришла связь. Теперь, когда не стало Руриска, она была сильнее.
Старый пес поднял голову. Люди не могут страдать так, как собаки. Мы должны быть благодарны судьбе за это. Но из глубин своей боли он все-таки поднялся и вонзил сточенные зубы в мои путы. Я чувствовал, как они ослабевают, виток за витком, но у меня даже не было сил разорвать их. Востронос вывернул голову и принялся за них коренными зубами. Наконец веревки разошлись. Я вытянул руки вперед. От этого все стало болеть по-другому. Я все еще не ощущал рук, но смог повернуться и вытащить лицо из соломы. Востронос и я вместе вздохнули. Он положил голову мне на грудь, а я обнял его онемевшей рукой. Снова дрожь сотрясла меня. Мои мышцы сокращались так сильно, что яркие точки запрыгали перед глазами. Но это прошло, а я все еще дышал. Я снова открыл глаза. Свет ослепил меня, но я не знал, настоящий он или нет. Рядом со мной хвост Востроноса стучал по соломе. Баррич медленно опустился на колени подле нас. Он осторожно положил руку на спину пса. А когда мои глаза привыкли к свету его фонаря, я увидел, что лицо Баррича искажено от горя.
— Ты умираешь? — спросил он. Его голос был начисто лишен выражения. Так мог бы говорить камень.
— Не уверен, — попытался сказать я, но язык все еще работал плохо.
Баррич встал и ушел. Фонарь он взял с собой. Я лежал один в темноте.
Потом вернулся свет, и Баррич с ведром воды. Он поднял мою голову и плеснул немного воды мне в рот.
— Не глотай, — предупредил он, но я все равно не мог заставить работать эти мышцы.
Он промыл мой рот еще два раза, а потом чуть не утопил, пытаясь заставить еще немного выпить. Я отодвинул ведро одеревеневшей рукой.
— Нет, — выдавил я.
Через некоторое время в голове у меня, казалось, прояснилось. Я коснулся языком зубов и ощутил их.
— Я убил Коба, — сказал я ему.
— Я знаю. Они принесли его тело в конюшни. Никто не хотел мне ничего говорить.
— Откуда ты узнал, где я?
Он вздохнул:
— У меня просто было чувство.
— Ты слышал Востроноса.
— Да. Его вой.
— Я не это имел в виду.
Он долго молчал.
— Чувствовать что-то — еще не значит этим пользоваться.
Я не смог придумать ничего, чтобы ответить. Через некоторое время я сказал:
— Это Коб ударил тебя ножом на лестнице.
— Да? — Баррич задумался. — А я-то думал, почему собаки так мало лаяли. Они знали его. Только Кузнечик понял, что происходит.
Внезапно я ощутил сильную боль. Мои руки вернулись к жизни. Я прижал их к груди и стал баюкать. Востронос заскулил.
— Прекрати, — зашипел Баррич.
— Вот сейчас я ничего не могу сделать, — ответил я. — Все так болит, я разрываюсь на части.
Баррич молчал.
— Ты поможешь мне? — спросил я наконец.
— Не знаю, — сказал он тихо и потом почти с мольбой: — Фитц, что ты такое? Чем ты стал?
— Я то же, что и ты, — сказал я ему честно, — человек короля. Баррич, они собираются убить Верити. Если они это сделают, Регал станет королем.
— О чем ты говоришь?
— Если мы не уйдем отсюда, пока я не объясню, это случится. Помоги мне выбраться.
Казалось, ему потребовалось очень много времени, чтобы обдумать это. Но в конце концов он помог мне встать, и, держась за его рукав, я выбрался из конюшен и вышел в ночь.
Глава 23
СВАДЬБА