него номер ее домашнего телефона? Милла всегда забывала дать ему этот номер. Хотя, конечно, если бы ему нужно было с ней связаться, а по мобильнику это не удалось, он позвонил бы Искателям, оставил бы сообщение, или позвонил в «Справочную» и, получив ее домашний номер, оставил бы сообщение здесь.
Где он, черт возьми?
Раздался звонок ее домашнего телефона, и она схватила трубку. Может…
— Сеньора Бун.
— Да, это я. — Милла не узнала голос. Это напомнило ей тот звонок в августе, когда ей сказали, где ей найти Диаса. Но голос был другим; в этом она была уверена. Первый голос был мягче, спокойнее, этот голос был груб, и акцент тоже отличался.
— Вас интересует Артуро Павин?
Боже мой. Милла с усилием сглотнула, пытаясь унять внезапно нахлынувшее волнение. Пожалуйста, пожалуйста, пусть это будет кусочек реальной информации, а не очередная нить, ведущая в никуда, молилась про себя Милла.
— Да, интересует.
— Он будет в Сьюдад-Хуарес сегодня вечером. В баре «Голубая Свинья».
— Во сколько? — спросила она, но собеседник уже отключился. Она проверила определитель номера, но там светилась надпись «Скрыт».
В отчаянии она снова набрала номер Диаса. После трех гудков бесстрастный голос сообщил, что абонент находится вне зоны действия сети.
Милла взглянула на часы: четыре тридцать. Поскольку прошлая неделя оказалась очень напряженной, штат офиса был рассеян по стране. Брайан был в Теннесси. Джоан в Аризоне. Дебора Шмейл и Оливия на больничном. Обеих свалила острая кишечная инфекция.
Милла была не так глупа, чтобы пойти туда одной. Она не знала, что за место «Голубая Свинья»: обычный ли это бар — в этом случае ее появление там явно воспримут отрицательно, или же это клуб, где женщины могли находиться без опасения быть принятым за проституток. Она не могла представить, чтобы Павин вошел в какой-либо из более фешенебельных клубов. Нет, если он там, значит, это обычный бар. И для нее, прийти в одно из таких заведений означало навлечь на себя большие неприятности.
Милла ломала голову, пытаясь вспомнить о ком-нибудь, кто годился бы для этого и в то же время был под рукой.
На ум пришло только одно имя.
Диас велел ей избегать Тру Галлахера, и она полагала, что на это у него были причины посерьезнее одной только ревности. Он сказал это еще до того, как они стали любовниками, предупреждая об этом чаще, чем о чем-либо еще. Она должна была прямо спросить, почему он подозревал Тру. Но кроме Диаса и Брайана, это был единственный мужчина, который, она была уверена, может помочь в подобной ситуации.
Милла поняла, что это не имело значения. Диас не стал бы говорить то, что сказал без особой на то причины, поэтому она должна довериться ему. И как только она его увидит, сразу же спросит, что именно он имеет против Тру, но до тех пор она должна полагаться на собственную интуицию: кому она доверяет больше. И Милла решила положиться на Диаса.
Должен быть кто-нибудь еще. Недостаток того, что она была сосредоточена на работе и на поисках Джастина, заключался в том, что ее общественная жизнь была ограничена. Милла была знакома со многими людьми, но никого из них не знала по-настоящему, а при сложившихся обстоятельствах, ей нужен был тот, на кого она могла бы с уверенностью положиться.
И тут она выдохнула от облегчения. Есть еще кое-кто, если только ей удастся с ним связаться: Рип Коспер. Девушка быстро нашла номер его рабочего телефона. Конечно, он не принимал пациентов в офисе, поскольку был анестезиологом, но у него и его коллеги был офис для того, чтобы возиться с документами, выписывать справки и принимать сообщения.
Он еще не покинул больницу, ответила женщина, которая сняла трубку. Милла сказала, что это срочно, дала имя и номер, и женщина обещала вызвать Рипа. В ожидании его звонка Милла сбегала наверх и переоделась в джинсы и кроссовки.
Прошло больше часа прежде, чем Рип перезвонил. Все это время Милла мерила шагами комнату, попутно еще трижды попытавшись дозвониться до Диаса, и заставила себя съесть бутерброд. Звонивший не сообщил время, таким образом, это могло занять всю ночь.
— Милла? — Когда Рип, наконец, позвонил, его голос звучал обеспокоенно. — Что случилось?
— Мне нужен кто-нибудь, чтобы пойти со мной в Хуарес сегодня вечером, — сказала она. — Из моей штатной команды кого-то нет на месте, кто-то на больничном, а это не тот случай, когда я могла бы сделать все одна. Ты можешь пойти со мной? Я понимаю, что это совсем не то, чем ты обычно занимаешься, но ты — единственный друг, о котором я смогла вспомнить.
— Конечно, нет проблем. Где и когда?
Она сказала ему, у какого моста ее встретить и во сколько.
— Ты должен переодеться, если можешь. Бар, в который мы идем, находится, скорее всего, в неблагополучной части города.
— Хорошо, — оживленно ответил Рип. — Эх, давненько я уже по барам не ползал.
— О, еще кое-что: я понятия не имею, как много времени это займет. Вполне возможно, что всю ночь.
— В любом случае, завтра у меня практически свободный день. Ничего почти до полдня. Так что все в порядке.
— Спасибо, Рип. Ты просто душка.
— Я знаю, — ответил он самодовольно.
Час спустя они пересекли границу и оказались в Хуаресе. Раньше Милла пользовалась услугами Блондинки, только если они уезжали из приграничной области, но никогда ни при каких обстоятельствах она не будет безоружной рядом с Павином, поэтому она заказала телефонный разговор с дилером оружия и договорилась о встрече.
— Умеешь пользоваться пистолетом? — спросила она Рипа, когда они были уже в Хуаресе.
— Никогда не приходилось. Я охотился, но с винтовкой. И еще ни разу никого не подстрелил. — Он с беспокойством взглянул на нее. — Ты правда думаешь, что нам понадобится оружие?
— Я знаю, что предпочитаю, чтобы оно у меня было и не понадобилось, чем наоборот. Я не говорила тебе, но мужчина, который забрал Джастина, возможно, будет сегодня вечером в этом баре. Если он появится, могу поспорить, что он будет вооружен.
Рип остановился и с беспокойством взглянул на нее.
— Ты не думаешь, что стоит позвонить в полицию? PJF[30] или PJE [31], не знаю, кто из них занимается подобными вещами.
— И что я им скажу? Что думаю, что это — мужчина, которого я видела один раз, почти мельком десять лет назад? — Она не хотела иметь дело ни с региональной, ни с федеральной судебной полицией. Обе они были очень непопулярны в Мексике.
— Ты выцарапала ему глаз. И поэтому его легко опознать.
— Если, конечно, я не думаю, что все одноглазые мужчины могут быть тем самым человеком. Я даже не уверена, будет он здесь или нет. Был анонимный звонок, и мне сообщили, что он придет. А ты знаешь, сколько подобных звонков было за эти годы? И догадайся, сколько из них были стоящими.
— Полагаю, ни одного, — сказал он, расслабляясь.
— Вообще-то, один.
— Таким образом, мы должны просто ждать и наблюдать.
— Возможно. Я не узнаю, если не покажусь там. Но я определенно не хочу бродить вокруг бара с плохой репутацией вообще без защиты.
Рип знал, какие там бары, знал, что Милла не могла войти внутрь — это означало, что она будет на улице. Даже сидя в автомобиле, как она намеревалась сделать, Милла подвергалась опасности.
Старый приятель Бенито встретил их широкой ухмылкой и «Фордом-Таурус» в довольно приличном состоянии. Он также обладал информацией о местонахождении «Голубой Свиньи» и, объясняя девушке